№ 17081
гр. С., 21.09.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 48 СЪСТАВ, в публично заседание на
осемнадесети юни през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ИВЕЛИНА М. СИМЕОНОВА
при участието на секретаря ВЕСЕЛА М. МАРИНОВА
като разгледа докладваното от ИВЕЛИНА М. СИМЕОНОВА Гражданско
дело № 20241110169222 по описа за 2024 година
Производството е по реда на чл. 124, ал. 1, вр. чл. 235 ГПК.
Образувано е по искова молба на Б. П. К. и С. Б. К., действащ лично и със съгласието
на своята майка М.С. К.а, срещу Р.Д.А.К., дружество с ограничена отговорност, учредено и
регистрирано в И., вписано с рег. № 104547, с която са предявени осъдителни искове с
правно основание чл. 7, § 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 г. на Европейския
Парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за
обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо
закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91, и с правно основание чл. 9,
§ 1, б. „б“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 г. на Европейския Парламент и на Съвета от 11
февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на
пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за
отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91, за осъждане на ответника да заплати на всеки от
ищците сумата от 488,96 лв. (левова равностойност на 250 евро) – обезщетение за
закъснение/отмяна на полет № FR 3765, по направление летище С. - летище В., планиран да
излети на 28.06.2024 г., както и сумата от 112,58 лв. – разноски за настаняване в хотел във
връзка със закъснението/отмяната на полета, ведно със законната лихва от датата на
подаване на исковата молба – 20.11.2024 г. до окончателното плащане.
С оглед признанието на искoвете по чл. 9, § 1, б. „б“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 г.
на Европейския Парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година, плащането на
претендираните суми и отказа от страна на ищците от тези искове, в последното открито
съдебно заседание на 18.06.2025 г. съдът е прекратил производството по делото в частта по
исковете по чл. 9, § 1, б. „б“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 г. на Европейския Парламент и на
Съвета от 11 февруари 2004 година, за сумите от по 112,58 лв. - разноски за настаняване в
1
хотел във връзка със закъснението/отмяната на процесния полет, претендирани от ищците.
Ищците твърдят, че са закупили самолетни билети за полет № FR 3765 на
авиокомпания Р.Д.А.К.. Полетът бил плануван да излети на 28.06.2024 г. в 22:20 часа от
летище С., България и да кацне на летище В., Австрия в 23:00 часа местно време на същата
дата. Резервацията била платена и приета от ответната авиокомпания и получила номер
SWW4HQ, а авиокомпанията издала бордни карти на ищците. Посочват, че в деня на полета
станало ясно, че полет № FR 3765 ще бъде изпълнен на 29.06.2024 г. (т. е. на следващия ден)
от 14:00 часа местно време за С., а пътниците не били по никакъв начин уведомени за това
обстоятелство. Твърдят, че полетът действително кацнал на летището във В. на 29.06.2024 г.
в 14:42 часа местно време. Сочат, че разстоянието между началната и крайната точка на
полета e до 1 500 км (изчислено по метода на дъгата на големия кръг – 804,133 км) и това
попада в хипотезата на чл. 7, § 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 г., поради което
дължимото на всеки от двамата пътници обезщетение за закъснението на полета е във
фиксиран размер от по 488,96 лв., с равностойност от 250 евро. Посочват, че подали
оплакване/жалба до ответната авиокомпания, използвайки интернет платформата, създадена
от превозвача за тази цел, но не последвало плащане. С оглед гореизложеното молят за
уважаване на предявените искове и за присъждане на разноски.
В срока по чл. 131 ГПК е постъпил отговор на исковата молба от ответника, с който
оспорва исковете за обезщетение по чл. 7, § 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 г., тъй
като закъснението на полета се дължало на извънредни обстоятелства, а именно – лоши
метеорологични условия, недостатъчен капацитет на органите за контрол на въздушното
движение и проблеми във връзка с оборудването за контрол на въздушното движение,
довели до налагането на слотове за управление и контрол на въздушното движение,
предоставяни от Европейската организация за безопасност на въздухоплаването
(Евроконтрол) и довели до превишаване на максималната допустима продължителност на
работното време на екипажа. Ответникът сочи, че в деня на процесния полет трябвало да
осъществи 7 полета с едно и също въздухоплавателно средство (самолет 9H-IHD, серия
Еърбъс 320, peг. № IHD, базиран в Задар/В.), както следва: полет № FR 4804 с направление
Задар - В., последван от полет № FR 104 и полет № FR 105 с направление В. - Палма де
Майорка и обратно, полет № FR 7316 и полет № FR 7317 с направление В. - Палермо и
обратно, полет № FR 3766 и полет № FR 3765 с направление В. - С. и обратно. Процесният
полет бил последен за деня. Първите три полета били изпълнени навреме. Полет № FR 7316
с направление В. - Палермо закъснял с 1 час и 21 минути поради наложени слотове за
контрол на въздушното движение. Посочва, че слотовете се издават от Евроконтрол, като
причините за промяната и издаването на допълнителни слотове са комплексни и в
зависимост от състоянието на непрекъснато променящата се обстановка в регулираното
въздушно пространство, както и на летищата за излитане и кацане. Твърди, че
авиопревозвачите са задължени да се придържат към слотовете, издадени от Евроконтрол,
всички кули за контрол на въздушното движение в Европа трябва да бъдат уведомени за
разпределеното време на слота, като не трябва да позволяват на нито едно
2
въздухоплавателно средство да излети извън определеното за него време. С оглед на това
счита, че закъсненията и отмяната на полети, причинени от АТС слотове (слотове за контрол
на въздушното движение) са напълно неизбежни. Сочи, че налагането на слотовете било
поради проблем с капацитета на служителите по контрола на въздушното движение във
въздушното пространство на Италия, поради проблем във въздушното пространство на
Италия, и във връзка с оборудването за контрол на въздушното движение, както и поради
ограничения във въздушното пространство над В. във връзка с влошени метеорологични
условия. Посочва, че следващият полет № FR 7317 с направление Палермо - В. закъснял с 2
часа и 31 минути поради късното пристигане на предходния полет и издадени слотове за
контрол на въздушното движение. Причините за издадените слотове били свързани с
проблеми във въздушното пространство на Италия във връзка с оборудването и капацитета
на служителите по контрола на въздушното движение, както и с влошени метеорологични
условия във въздушното пространство на Загреб, Хърватия. Полет № FR 3766 с направление
В. - С. закъснял с 2 часа и 36 минути, поради късното пристигане на предходния полет. Бил
издаден и слот LHWSL28A, обозначаващ наложени регулации заради влошени
метеорологични условия във въздушното пространство над Будапеща. Твърди, че за него не
било възможно да излети в различен времеви диапазон, а освен това такова излитане би
довело до нарушения в трафика във въздушното пространство и би застрашило
безопасността на пътниците.
Ответникът посочва, че съгласно първоначален мрежови план на летище В. се
очаквала гръмотевична буря с дъжд в часовете от 13:00 часа до 16:00 часа координирано
универсално време, т. е. точно по време на изпълнението на полети № FR 7316 и № FR 7317
с направление В. - Палермо и обратно. В допълнение на това имало гръмотевични бури и
над Унгария и Словакия. Допълва, че при разтоварването на пътниците от полет № FR 3766
с направление В. - С. имало допълнително забавяния, довели до превишаване на
максималната допустима продължителност на работното време на екипажа. Поради
забавилото се наземно обслужване, екипажът не могъл да изпълни полета до В., без това да
доведе до превишаване на максималната продължителност на работното време. Твърди, че
съгласно утвърдената практика на Съда на Европейския съюз не трябва да се изисква от
превозвача да прави непоносими жертви с оглед на капацитета на предприятието му.
Посочва, че на летището в С. не е имало други екипажи, които да могат да изпълнят полета с
този самолет, поради което се наложило да се изчака до другия ден, когато полетът бил
изпълнен. Поради това счита, че исковете за присъждане на обезщетение са неоснователни и
моли за тяхното отхвърляне. Претендира разноски.
Съдът, като съобрази доводите на страните и събраните по делото доказателства,
поотделно и в тяхната съвкупност, съгласно правилата на чл. 235, ал. 2 ГПК, намира за
установено следното от фактическа страна:
С доклада по делото на основание чл. 146, ал. 1, т. 3 и т. 4 ГПК съдът е отделил като
безспорни и ненуждаещи се от доказване обстоятелствата, че между страните е сключен
договор за въздушен превоз за полет № FR 3765, плануван да излети на 28.06.2024 г. в 22:20
3
часа от летище С. и да кацне на летище В. в 23:00 часа местно време на същата дата, който
полет е изпълнен на следващия ден – на 29.06.2024 г. от 14:00 часа местно време за С., и е
кацнал на летището във В. на 29.06.2024 г. в 14:42 часа местно време, като разстоянието
между С. и В. е под 1 500 км.
По делото са представени бордните карти на ищците с означен час за затваряне на
изхода в 21:50 часа, от които се установява, че последните са се явили на гишето за
регистрация и са допуснати като пътници на борда на самолета, осъществяващ въздушния
превоз.
Не се спори, че ищците са предявили извънсъдебно претенциите си пред въздушния
превозвач, като по делото е представен отговор от ответното дружество, с който е отказано
изплащането на обезщетение за закъснение на процесния полет.
Като доказателство е представено становище от „Р.“, отдел „Полетни операции“, във
връзка с причините за закъснението на процесния полет, в което се посочва, че на 28.06.2024
г. за самолет на Lauda с регистрация 9H-IHD, серия Airbus 320, базиран в Задар/В., е било
планирано да изпълни 7 полета: № FR 4804 Задар/В., № FR 104/105 В. - Палма де Майорка и
обратно, № FR 7316/7317 В. - Палермо и обратно, и № FR 3766/3765 В. - С. и обратно.
Първите три полета били изпълнени навреме, полет № FR 7316 В. - Палма де Майорка
закъснял с 1 час и 21 минути поради слотове за контрол на въздушното движение.
Следващият полет № FR 7317 Палермо - В. закъснял с 2 часа и 31 минути поради късно
пристигане и слотове за контрол на въздушното движение. Следващият полет № FR 3766 В.
- С. закъснял с 2 часа и 36 минути поради натрупани закъснения, дължащи се на слотове за
контрол на въздушното движение от предходните полети. Отбелязано е, че оперативният
екипаж е започнал своята смяна с полет № FR 7316 В. - Палермо, планиран за 12:30
координирано универсално време, което възлиза на 12-часова работна смяна за
четирисекторен ден, което означава максимално допустимо работно време до 23:45
координирано универсално време. Поради много бавното обслужване в С. екипажът не бил
в правото си да изпълни обратния полет към В.. Посочено е, че полет № FR 3765 С. - В.
излетял от С. на 29.06.2024 г. в 11:19 координирано универсално време и пристигнал във В. в
12:47 координирано универсално време след закъснение, продължило цяла нощ.
Като доказателство по делото е представена разпечатка от сайта Евроконтрол, в която
е дадена информация какво представлява слотът и какво представлява Евроконтрол. В нея е
посочено, че Евроконтрол е междуправителствена организация, която отговаря за
изграждането на единно европейско небе. Посочено е, че слотовете предоставят на дадена
авиолиния правото да извършва своята дейност на летището в определени часове.
Отбелязано е, че е възможно във въздушното пространство или на някои летища да има
особено натоварени части в определени моменти на деня, като всяко смущение като
неработеща писта, мъгла, гръмотевична буря или техническа повреда, може да доведе до
затруднения. Посочено е, че полет може да бъде забавен в случай, че времето неочаквано се
влоши или на дадена писта е настъпил инцидент (като спукана гума например), или ако
летището трябва да смени посоката на приземяване поради смяна на посоката на вятъра,
4
като всяко въздухоплавателно средство, което вече е във въздуха и се е насочило към това
летище, трябва да изчака преди да получи възможност за кацане.
Като доказателство по делото е представена дневна метеорологична оценка на
мрежата от Евроконтрол за 28.06.2024 г., съгласно която за съответния ден са се очаквали
тежки метеорологични условия с високо налягане над Скандинавия и Североизточна
Европа, както и ниско налягане с атмосферни фронтове над северната част от Обединеното
кралство, Северна Франция и Бенелюкс. Посочено е, че между 13:00 - 16:00 координирано
универсално време се очаква гръмотевична буря с дъжд във В., между 10:00 - 12:00
координирано универсално време - в С., както и гръмотевични бури над много други части
от Европа.
Представена е извадка от сайта на ответното дружество, в която е посочено, че
дружеството разполага с бази в 37 страни в Европа, лети от и до 230 различни летища и
осъществява над 3600 полета на ден, както и разполага с 618 летателни средства.
Като доказателство по делото е представено съобщение от Държавно предприятие
„Ръководство на въздушното движение“, от което се установява, че полет RYR3765 от
28.06.2024 г. е бил обект на следните мерки за управление на потоците въздушно движение
(налагани слотове за излитане): 1) в 17:20 координирано универсално време на 28.06.2024 г.
е получено съобщение за назначаване на слот (SAM) с изчислено време за излитане 19:53
координирано универсално време; причината за наложените мерки са регулации на трафика
в Унгария поради лошо време по маршрута; 2) в 19:31 координирано универсално време
операторът на полета е изпратил съобщение, с което е променил маршрута на полета
(обичайна практика за избягване на ограничения), след което в същата минута слотът е
отменен чрез съобщение за отмяна на слота (SLC); 3) в 20:05 координирано универсално
време е получено ново съобщение за назначаване на слот с изчислено време за излитане в
22:17 координирано универсално време; като причина е посочена регулация в Унгария
поради недостатъчен капацитет на органите за обслужване на въздушното движение; 4) в
22:34 координирано универсално време от мрежовия управител е получено съобщение за
временно суспендиране на полетния план поради липса на доклад за излитане; 5) в 22:46
координирано универсално време е получено съобщение за анулиране на полет RYR3765.
За установяване на причините за закъснението на процесния полет по делото е приета
съдебно-техническа експертиза, която съдът кредитира като компетентно изготвена и
обоснована. Вещото лице е посочило, че спазването на слотовете е задължително за
въздушните превозвачи, защото назначаването им е свързано с разполагаемия капацитет на
системата за управление на въздушното движение и на летищата. Управител на мрежата за
Европа, който назначава слотовете, е Евроконтрол. На полет № FR 7316 с планиран час на
излитане 12:30 координирано универсално време е наложен слот с време за излитане 13:17
координирано универсално време, впоследствие коригиран на 13:06, 14:49, 14:59, 14:30 и
последно на 14:05 координирано универсално време – полетът е закъснял с 1 час и 20
минути. Полет № FR 7317 е бил с планиран час на излитане 14:50 координирано
универсално време, като му е наложен слот с време за излитане 16:27 координирано
5
универсално време, впоследствие коригиран многократно, последно на 17:29 координирано
универсално време, вследствие на което полетът е закъснял с 2 часа и 30 минути. Полет №
FR 3766 е бил планиран да излети в 17:15 координирано универсално време, но е излетял в
19:58 координирано универсално време поради натрупани закъснения, дължащи се на
слотове, свързани с управление на въздушното движение от предходните два полета.
Отбелязано е и закъснение на автобуса за разтоварване на пътниците. В резултат полетът е
пристигнал със закъснение от 2 часа и 36 минути. Процесният полет № FR 3765 е бил
планиран да излети в 19:20 координирано универсално време, но е излетял на следващата
сутрин в 11:26 координирано универсално време, като имал допълнително забавяне заради
наложени слотове от 20 минути. Късното пристигане на самолета (21:18 координирано
универсално време), който трябвало да изпълни полета и липсата на автобус за
заминаващите пътници до 22:07 координирано универсално време е довело до просрочване
на допустимото време на работа на екипажа и полетът е забавен до следващия ден.
От приетата експертиза се установяват причините за закъснението на всеки един от
полетите. Слотовете, наложени на полет № FR 7316 са свързани с регулации LIRNC28A,
LIRUS28A, LOS1228D, като причина за регулациите е посочено съответно оборудване за
управление на въздушното движение (УВД) (ATC Equipment), капацитет на УВД (ATC
Capacity) и метеорологични условия (Weather). Слотовете, наложени на полет № FR 7317 са
свързани с регулации LIRNC28A, LIRUS28A, LDHQ28N, а причина за регулациите е
оборудване за УВД (АТС Equipment), капацитет на УВД (ATC Capacity) и метеорологични
условия (Weather). Закъснението на полет № FR 3766 е поради натрупани закъснения от
наложени слотове, свързани с УВД от предходните два полета на самолет с peг. № 9H-IHD.
Закъснението на полет № FR 3765 е поради изтекло дежурство на екипажа, вследствие на
два фактора: (1) натрупани закъснения от наложени слотове, свързани с УВД от предходни
полети на самолет с peг. № 9H-IHD; (2) бавно обслужване на пътниците на летище С. - до
22:07 координирано универсално време не е имало автобуси за заминаващите пътници.
Вещото лице е обобщило, че за процесния полет № FR 3765 се получават сумарно 2
часа и 30 минути закъснение от наложени слотове за предходните полети № FR 7316 и № FR
7317, изпълнявани със същия самолет с peг. № 9H-IHD. Процесният полет е изпълнен на
29.06.2024 г. – със закъснение от общо 15 часа и 43 минути, поради ограничение на
продължителността на дежурството на екипажа, достигнато вследствие наложените слотове
при предходните полети и липсата на автобус за заминаващите пътници на летище С. до
22:07 координирано универсално време (закъснение при натоварването на пътниците на
въпросния полет).
При така установената фактическа обстановка, съдът приема от правна страна
следното:
Предявени са осъдителни искове с правно основание чл. 7, § 1, б. „а“ от Регламент
(ЕО) № 261/2004 г. на Европейския Парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година.
Съгласно чл. 7, § 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 г., пътниците получават
обезщетение от 250 евро при закъснение или отмяна на полет, при който се изминава
6
разстояние до 1 500 км. Съгласно чл. 3, § 1 от Регламента, същият се прилага: а) за пътници,
заминаващи от летище, намиращо се на територията на държава-членка, към която
Договорът се прилага; б) за пътници, заминаващи от летище, намиращо се в трета страна, до
летище, разположено на територията на държава-членка, за която Договорът се прилага,
освен ако те не са получили облаги или обезщетение и не им е предоставена помощ в тази
трета страна, ако опериращият въздушен превозвач на съответния полет е превозвач от
Общността. Съгласно § 2, § 1 се прилага, при условие че пътниците: а) имат потвърдена
резервация за съответния полет и, освен в случая с отмяната, посочен в член 5, се представят
на гишето за регистрация в час, посочен предварително и в писмен вид (включително по
електронен път) от въздушния превозвач, туроператора или упълномощен пътнически агент,
или, ако не е посочен час – не по-късно от 45 минути преди обявения час на излитане; или б)
са прехвърлени от въздушния превозвач или туроператор от полета, за който са имали
резервация, на друг полет, независимо от причината.
Съгласно Решение на Съда на Европейския съюз от 19.11.2009 г. по съединени дела
С-402/07 и С-432/07, членове 5, 6 и 7 от Регламент (ЕО) № 261/2004 г. трябва да се тълкуват
в смисъл, че пътниците на закъснели полети може да
се приравняват на пътниците на отменени полети за целите на прилагане на правото на
обезщетение и по този начин могат да се позоват на правото на обезщетение по чл. 7 от
горепосочения Регламент, когато поради закъснение на полет пътниците претърпяват загуба
на време, равна или по - голяма от три часа, с други думи - когато достигнат своя краен
пункт с три или повече часа след предвиденото от въздушния превозвач време за пристигане
по разписание, както е в случая.
За основателността на исковете в тежест на ищците е да докажат, че между тях и
ответника е сключен договор за въздушен превоз за полет № FR 3765, плануван да излети на
28.06.2024 г. в 22:20 часа от летище С. и да кацне на летище В. в 23:00 часа местно време на
същата дата, който полет е изпълнен на следващия ден; разстоянието между началната и
крайната точка на превоза, изчислено по метода на дъгата на големия кръг и размера на
претендираното обезщетение.
В тежест на ответника е да докаже възражението си, че полетът е изпълнен на
следващия ден поради наличието на извънредни обстоятелства, за които не е следвало да
отговаря и които не е могъл да избегне, дори при вземане на всички разумни мерки -
влошени метеорологични условия, проблеми с капацитета на служителите по контрола на
въздушното движение във въздушното пространство и оборудването за контрол на
въздушното движение, довели до необходимостта от налагането на ограничения в слотовете
за управление и контрол на въздушното движение от Евроконтрол, съответно до закъснение
на процесния полет, а в случай, че не докаже възражението си - следва да докаже, че е
погасил задълженията си чрез плащане.
По делото безспорно се доказа, че между ищците и ответника е сключен договор за
въздушен превоз за полет № FR 3765, плануван да излети на 28.06.2024 г. в 22:20 часа от
летище С. и да кацне на летище В. в 23:00 часа местно време на същата дата, който полет е
7
изпълнен на следващия ден, както и че разстоянието между С. и В. е 804,133 км.
Спорен по делото е въпросът дали закъснението на процесния полет се дължи на
извънредни обстоятелства, за които ответникът не следва да отговаря и не е могъл да
избегне, дори да са били взети всички необходими мерки, и дали тези извънредни
обстоятелства се намират извън ефективния му контрол - наложени ограничения в слотовете
за управление и контрол на въздушното движение от Евроконтрол, поради лоши
метеорологични условия, недостатъчен капацитет на органите за контрол на въздушното
движение и проблеми във връзка с оборудването за контрол на въздушното движение,
довели до забавяне на предходните полети със самолета, както и до превишаване на
максималната допустима продължителност на работното време на екипажа.
Според § 14 и 15 от Преамбюла на Регламент (ЕО) № 261/2004 г. се изключва
отговорността на превозвача, в случай че се позове и докаже наличието на извънредни
обстоятелства, които не са могли да бъдат избегнати, дори да са били взети всички
необходими мерки. Разпоредбата на чл. 5, § 3 от Регламента предвижда изключване на
отговорността на превозвача при възникването на „извънредни обстоятелства“, като
установява правилото, че опериращ въздушен превозвач не е длъжен да изплаща
обезщетение по чл. 7, ако докаже, че отмяната (респ. закъснението) на полета е причинена от
извънредни обстоятелства, които не са могли да бъдат избегнати, дори да са били взети
всички необходими мерки, т. е. от обстоятелства, които се намират извън ефективния
контрол на въздушния превозвач. Доколкото нормата на чл. 5, § 3 от Регламент (ЕО) №
261/2004 г. дерогира установения принцип, че пътниците имат право на обезщетение при
закъснение на полет, същата следва да се тълкува стриктно. Следва да се посочи също така,
че макар въздушният превозвач да не е длъжен да изплаща финансово обезщетение, ако
може да докаже, че отмяната или закъснението на полета е причинено от извънредни
обстоятелства, то задължението му да осигури помощ и грижа остава дори в такава
ситуация.
В съображение 14 от Преамбюла на Регламент (ЕО) № 261/2004 г. се съдържа
неизчерпателно изброяване на „извънредните обстоятелства“, които не са могли да бъдат
избегнати, дори при вземане на всички разумни мерки - политическа нестабилност,
метеорологични условия, несъвместими с експлоатацията на съответния полет, рискове за
сигурността, неочаквани дефекти в системата за безопасност на полета и стачки, които
оказват влияние върху дейността на въздушния превозвач. В съображение 15 от Преамбюла
на Регламент (ЕО) № 261/2004 г. е посочено, че извънредни обстоятелства се смята, че
съществуват, когато въздействието на решение за управление на въздушния трафик във
връзка с определен самолет в определен ден води до голямо закъснение, закъснение,
продължаващо до другия ден, или отмяна на един или повече полети с този самолет,
въпреки че са взети необходимите мерки от съответния въздушен превозвач за избягване на
закъснения или отменени полети.
Като извънредни обстоятелства по смисъла на чл. 5, § 3 от Регламента могат да се
квалифицират събития, които поради своето естество или произход не са присъщи на
8
нормалното упражняване на дейността на съответния въздушен превозвач и се намират
извън ефективния му контрол (в този смисъл Решения от 22 декември 2008 г.,
WallentinHermann, C-549/07, EU: C: 2008: 771, т. 23, от 31 януари 2013 г., McDonagh, C-12/11,
EU: C: 2013: 43, т. 29 и от 17 септември 2015 г., Van der Lans, C-257/14, EU: C: 2015: 618, т.
36). Тъй като не всички извънредни обстоятелства освобождават от отговорност, този, който
иска да се позове на тях, трябва да установи, че във всеки случай те не биха могли да бъдат
избегнати чрез съобразени със ситуацията мерки, тоест чрез мерки, които в момента на
настъпването на тези извънредни обстоятелства отговарят по-специално на технически и
икономически условия, поносими за съответния въздушен превозвач (вж. Решение от 12 май
2011 г., Eglitis и Ratnieks, C-294/10, EU: C: 2011: 303, т. 25 и цитираната съдебна практика). В
този смисъл той трябва да установи, че дори като използва всички човешки или материални
ресурси и финансови средства, с които разполага, явно не би могъл - освен с цената на
непоносими жертви с оглед на капацитета на предприятието си към дадения момент - да
избегне извънредните обстоятелства, с които се сблъсква, да доведат до отмяната на полета
или до закъснение при пристигането му от три или повече часа (така Решения от 19 ноември
2009 г., Sturgeon и др., C-402/07 и C-432/07, EU: C: 2009: 716, т. 61 и от 12 май 2011 г., Eglitis
и Ratnieks, C-294/10, EU: C: 2011: 303, т. 25).
Съгласно Решение по дело С-315/2015, Marcela Peskova и Jin Peska срещу Travel
Service a. s., не всички извънредни обстоятелства освобождават от отговорност опериращия
въздушен превозвач. За да е налице изключване на отговорността, авиопревозвачът следва да
докаже, че настъпилите извънредни обстоятелства не са могли да бъдат избегнати чрез
предприемането на съобразени с конкретната ситуация необходими и разумни мерки.
Следователно, за да отпадне отговорността за заплащане на обезщетение за
закъснял/отменен полет, следва да бъде доказано освен наличието на извънредно
обстоятелство, също така че са били взети всички необходими/разумни мерки, за да се
избегнат последиците от извънредното обстоятелство.
В Решение от 11.06.2020 г. по дело C-74/19 е посочено, че „разумните мерки”, които
въздушният превозвач е длъжен да предприеме на основание чл. 5, § 3 от Регламент (ЕО) №
261/2004 г., трябва да целят да се избегнат типичните последици от извънредните
обстоятелства, т. е. отмяната и голямото закъснение при пристигане. Въздушният превозвач
следва да докаже, че е взел съобразените с положението мерки, като е използвал всички
човешки или материални ресурси и финансови средства, с които е разполагал, за да не
допусне извънредното обстоятелство да доведе до отмяна или голямо закъснение на
съответния полет, като обаче не може от него да се изискват жертви, непоносими с оглед на
капацитета на предприятието му към релевантния момент. Мерките, които в този контекст
могат да се изискват конкретно от въздушния превозвач, за да се избегнат последиците от
извънредно обстоятелство, трябва да се преценяват във всеки отделен случай - дали
превозвачът своевременно е планирал ресурсите си, така че да разполага с известен запас от
време, за да е в състояние да предвиди алтернативни логистични или технически
разрешения, които биха могли да компенсират или поне да намалят значително закъснението
9
на полета, като използването на заместващо въздухоплавателно средство, увеличаване на
скоростта на въздухоплавателното средство или пренасочването на пътника към други
въздушни маршрути, със или без междинно кацане, изпълнявани от самия него или от други
въздушни превозвачи.
В Решение на съда на ЕС по дело С-74/19 е прието също, че нито съображения 14 и
15, нито чл. 5, § 3 от Регламента ограничават признатата на опериращите въздушни
оператори възможност да се позоват на „извънредно обстоятелство“ само до хипотезата, в
която това обстоятелство засяга закъснелия или отменен полет, както и че те не изключват
тази възможност в хипотезата, в която посоченото обстоятелство евентуално засяга
предходен полет, опериран със същото въздухоплавателно средство. Според приетото в
Решение на Съда (четвърти състав) от 22.04.2021 г. по дело C-826/19 (WZ срещу Austrian
Airlines AG) и Решение на Съда (четвърти състав) от 11.06.2020 г. по дело C-74/19 (LE срещу
Transportes Aйreos Portugueses SA) опериращият въздушен превозвач може да се позове на
извънредно обстоятелство, което е засегнало не процесния закъснял полет, а предходен
полет, опериран от самия него със същото въздухоплавателно средство, в рамките на
неговата ротация. Следва да бъде отчитан начинът на използване на въздухоплавателните
средства от въздушните превозвачи и по-специално обстоятелството, че едно и също
въздухоплавателно средство може да извърши няколко последователни полета в един и същи
ден, което означава, че всяко извънредно обстоятелство, засягащо въздухоплавателно
средство при предходен полет, би могло да се отрази на полета или полетите след него.
Зачитането на подобно извънредно обстоятелство предполага да е налице пряка причинно-
следствена връзка между настъпването на това обстоятелство, засегнало предходен полет, и
закъснението или отмяната на следващия (в случая процесния полет). Наличието на пряка
причинно-следствена връзка запитващата юрисдикция трябва да прецени с оглед на фактите,
с които разполага, и по-специално като вземе предвид начина на използване на съответното
въздухоплавателно средство.
Следователно, за да се освободи от задължението си за заплащане на обезщетение на
пътниците в случай на голямо закъснение или отмяна на полет, въздушният превозвач
трябва да може да се позове на „извънредно обстоятелство“, което е засегнало опериран от
самия него със същото въздухоплавателно средство предходен полет. Изтъкването на такова
извънредно обстоятелство предполага обаче наличието на пряка причинно-следствена
връзка между настъпването на това обстоятелство, засегнало предходен полет, и
закъснението или отмяната на следващия полет, която трябва да бъде преценена с оглед
наличните факти и по-специално като се вземе предвид начинът на използване на
съответното въздухоплавателно средство от съответния опериращ въздушен превозвач.
В конкретния случай ответникът твърди, че извънредни обстоятелства са влошените
метеорологични условия, проблемите с капацитета на служителите по контрола на
въздушното движение във въздушното пространство и оборудването за контрол на
въздушното движение, които са довели до необходимостта от налагането на слотовете за
управление и контрол на въздушното движение от Евроконтрол и съответно до забавяне на
10
предходните полети, изпълнявани със същия самолет.
Следва да се уточни понятието „слот“. Същото е дефинирано в Регламент (ЕО) №
793/2004 г. на Европейския парламент и на Съвета за общите правила за разпределяне на
слотове в летищата на общността – това е „разрешението, дадено от координатора съгласно
настоящия регламент за използване на пълния обем от необходимата инфраструктура на
летището за извършването на въздушна транспортна услуга в координирано летище на
определена дата и в определено време с цел кацане или излитане, предоставени от
координатора съгласно настоящия регламент“. На територията на Европа управлението на
въздушния трафик се осъществява от организацията Евроконтрол, като дадените регулации
на полетите (слотове) са задължителни за превозвача, независимо дали са обусловени от
фактори с природен характер или действия на трети лица, обслужващи въздушния превоз и
летищните дейности. Поради това сами по себе си слотовете за превозвача имат обективен
характер и не зависят от неговата дейност и организация. Релевантна е и хипотезата, при
която извънредни обстоятелства и свързани с тях слотове са засегнали предходен полет,
опериран със същото летателно средство, но при наличие на пряка причинно-следствена
връзка и конкретна преценка на начина на използване на самолета. В тази връзка
превозвачът трябва да вземе всички необходими мерки за предотвратяване на последиците
от извънредни обстоятелства при планирането на полета, като в разумна степен съобрази
риска от закъснение поради евентуалното настъпване на такива обстоятелства и предвиди
известен запас от време, който да му позволи при възможност да осъществи целия полет
след отпадане на извънредните обстоятелства, без обаче това да води до непоносими жертви
за превозвача, преценени съобразно възможностите на предприятието му.
В настоящия случай се установява от събраните писмени доказателства, които не са
оспорени, и от изслушаното и прието експертно заключение, че с процесното
въздухоплавателно средство 9H-IHD, серия Airbus 320, рег. № IHD на дата 28.06.2024 г. е
следвало да бъдат извършени 7 полета: Задар – В., В. - Палма де Майорка, Палма де
Майорка – В., В. – Палермо, Палермо – В., В. – С. и С. – В. (процесният полет с № FR 3765).
Установява се, че първите три полета са изпълнени без закъснение, като след изпълнението
им на въздухоплавателното средство са наложени поредица от слотове, които са довели до
натрупващо се закъснение. На полет № FR 7316 (В. – Палермо) с планиран час на излитане
12:30 координирано универсално време е наложен слот с време за излитане от 13:17,
коригирано впоследствие на 13:06, 14:49, 14:59, 14:30 и 14:05, и полетът е закъснял с 1 час и
20 минути. На полет № FR 7317 (Палермо – В.) с планиран час на излитане 14:50
координирано универсално време е наложен слот на излитане 16:27, впоследствие коригиран
на 17:29, и полетът е закъснял с 2 часа и 36 минути. Полет № FR 3766 (В. – С.) с планиран
час на излитане 17:15 координирано универсално време вследствие на натрупаните
закъснения, дължащи се на слотове, свързани с управление на въздушното движение от
предходните два полета и закъснение на автобуса за разтоварване на пътниците е излетял в
19:58 координирано универсално време, съответно е закъснял с 2 часа и 36 минути.
Процесният полет № FR 3765 (С. - В.) с планиран час на излитане 19:20 координирано
11
универсално време вследствие забавяне заради наложени слотове, късно пристигане на
самолета, който трябва да изпълни полета и липсата на автобус за заминаващите пътници до
22:07 координирано универсално време, довело до просрочване на допустимото време на
работа на екипажа, е излетял на следващата сутрин – 11:26 координирано универсално
време. Вещото лице разяснява, че сумарно за процесния полет е налице закъснение от 15
часа и 43 минути, вследствие на натрупване на закъснения от слотове при предходните два
полета (2 часа и 30 минути) и закъснение при натоварването на пътниците, довело до
превишаване на максималната продължителност на работното време на екипажа на
самолета. Основанията за наложените и променяни слотове на предходните последователни
полета са свързани с оборудване за контрол и капацитет за управление на въздушното
движение и лошо време. Или, по делото е установено, че за процесния полет се получават
сумарно 2 часа и 30 минути закъснение от наложени слотове за предходните полети № FR
7316, № FR 7317, изпълнявани със същия самолет с peг. № 9H-IHD. Полет № FR 3765 е
изпълнен на 29.06.2024 г., заради ограничение на продължителността на дежурството на
екипажа, достигнато вследствие наложените слотове и липсата на автобус за заминаващите
пътници на летище С. до 22:07 координирано универсално време. Слотовете на предходните
полети са наложени и във връзка с лоши атмосферни условия, за което са представени
доказателства от ищеца.
Настоящият съдебен състав приема, че случай, при който опериращ въздушен
превозвач е длъжен да забави или отмени полет при пренатоварено летище поради лоши
метеорологични условия и наложени слотове в тази връзка не може по своето естество или
произход да представлява събитие, което е присъщо на нормалното упражняване на
дейността на съответния въздушен превозвач, а отделно от това е и извън неговия контрол,
тъй като е възникнало вследствие на фактори от природно естество и на действия на трети
лица (които се намесват в дейността на въздушния превозвач и в летищната дейност). Това
са обстоятелства, които не са присъщи на нормалното упражняване на дейността на
съответния въздушен превозвач и се намират извън ефективния му контрол, като наложените
слотове от Евроконтрол са задължителни за изпълнение за опериращия въздушен превозвач.
Следва обаче да се съобрази, че съгласно Решение от 04.05.2017 г. по дело С-315/15 на СЕС,
чл. 5, § 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004 г., във връзка със съображение 14 от същия
регламент, трябва да се тълкува в смисъл, че в случаите, когато закъснение от три или
повече часа при пристигане, причинено не само от извънредно обстоятелство, което не би
могло да се избегне със съобразени със ситуацията мерки и по отношение на което
въздушният предприемач е взел всички необходими мерки за предотвратяване дори и на
последиците му, но и от друго обстоятелство, което не попада в тази категория,
закъснението поради първото обстоятелство трябва да се извади от общата продължителност
на закъснението при пристигане на съответния полет, за да се прецени дали за закъснението
при пристигане на този полет се дължи обезщетение по чл. 7 от този регламент. В случая
след като се извади от общото закъснение закъснението от 2 часа и 30 минути, дължащо се
на наложени на предшестващите процесния полет полети задължителни за изпълнение
слотове в резултат от недостатъчен капацитет на административния орган и лоши
12
метрологични условия, се получава закъснение от 13 часа и 13 минути, т. е. над три часа,
като съдът приема, че ответникът не е доказал, че то се дължи на извънредни обстоятелства,
извън неговия контрол, както и че е взел всички мерки, за да избегне толкова голямо
закъснение.
В хипотези като настоящата, в която със същото въздухоплавателно средство през
същия ден са били извършени 6 предходни свързани полета преди процесния,
авиопревозвачът може да се позовава на забава поради въведени слотове заради лоши
метеорологични условия по отношение на предходните полети, но не може да приравнява
забавата на процесния полет на механичен сбор от забавата на всички предходни полети.
Това е така, защото при изследване на въпроса за наличие на причинно-следствена връзка
между извънредните обстоятелства (въведените слотове, свързани с влошените
метеорологични условия, недостатъчния капацитет на органите за контрол на въздушното
движение и проблемите с оборудването за контрол на въздушното движение), засегнали
предходните полети, и забавата на процесния полет, съдът не се ръководи единствено от
факта, че полетите са свързани, но взема предвид и изискването към превозвача да положи
дължимата грижа за ограничаване на тази забава, така че забавата на един или няколко от тях
да не доведе до забава на всички следващи.
По делото се установи, че след кацането на полет № FR 3766 с направление В. – С. е
натрупано допълнително закъснение от около час поради бавното обслужване на пътниците
на летище С., което обаче не представлява извънредно обстоятелство за превозвача.
Забавяне, причинено от наземно обслужване (например липса на автобуси, багажни
оператори, обслужващ персонал), не е извънредно обстоятелство, защото авиокомпанията
отговаря за договорните си партньори по наземното обслужване и представлява предвидим
и управляван от авиокомпанията риск.
Превишаването на максималната продължителност на работното време на екипажа на
самолета, съответно необходимостта от задължителна почивка, също не представлява
извънредно обстоятелство по смисъла на чл. 5, § 3 от Регламента. Същото е било
предвидимо и е следвало да бъде взето под внимание от авиопревозвача, имайки предвид
изложените обстоятелства, че полетът е бил предвиден за изпълнение за 19:20 координирано
универсално време, а екипажът е трябвало най-късно в 23:45 координирано универсално
време да бъде на летището във В., т. е. изначално авиопревозвачът не е предвидил
достатъчен запас от време, който би позволил на екипажа да извърши процесния полет при
евентуално закъснение на предходните три полета, наложено от обстоятелства с извънреден
характер. В настоящата хипотеза, при съобразяване на приетите по делото доказателства се
установява, че за 28.06.2024 г. ответникът е имал план за изпълнение на седем полета, които
е следвало да се изпълнят с един и същи самолет в рамките на един ден, които са планирани
почти без запас от време, без предвиждане на резервен екипаж. Следователно ответното
дружество само се е поставило в невъзможност при възникване на извънредно и
непредвидено обстоятелство своевременно и адекватно да реагира на същото. Натрупаното
закъснение (13 часа и 13 минути) е можело да бъде избегнато, в случай че ответникът бе
13
положил необходимите грижи – ако бе разполагал с необходимия персонал (действие, което е
под негов контрол), то би било възможно процесният полет да се изпълни навреме или със
закъснение по - малко от 3 часа. Безспорно е, че екипажът се е нуждаел от почивка с оглед
безопасността на пътниците, но обстоятелството, че ответникът не е разполагал с резервен
персонал също може да бъде вменено като негова вина. Според горецитираната практика
въздушният превозвач следва да докаже, че е взел съобразените с положението мерки, като е
използвал всички човешки или материални ресурси и финансови средства, с които е
разполагал, за да не допусне извънредното обстоятелство да доведе до отмяна или голямо
закъснение на съответния полет. Една от възможните мерки е разчитане на полетите,
извършвани с един и същи самолет, през достатъчен времеви отрязък, позволяващ да се
предотвратят или намалят евентуални закъснения поради непредвидими обстоятелства,
както и предвиждането на резервен екипаж. В случая не е предвиден такъв запас от време, а
ответното дружество още при полет № FR 3766 е следвало да съобрази, че при натрупаното
закъснение от 2 часа и 30 минути е възможно екипажът да не може да извърши всичките си
полети за деня, съответно да предприеме мерки за избягване на това чрез ангажирането на
допълнителен екипаж. Превозвачът не е взел мерки да осигури навреме и своевременно
резервен екипаж (по делото не са наведени твърдения и представени доказателства, че
ответникът е направил дори опит да ангажира резервен екипаж), с оглед достигането на
максималната продължителност на работното време на предходния.
Същевременно, ответникът нито се позовава, нито установява някаква пречка за това,
т. е. че би се стигнало до непоносими жертви за него с оглед капацитета на предприятието
му. А икономическата изгода на превозвача от ползването на едно и също
въздухоплавателно средство за осъществяването на последователни полети не може да има
превес над гарантираното високо равнище на защита на пътниците, съобразно съображения
1, 2 и 4 от Регламент (ЕО) № 261/2004 г. В случая не е налице хипотеза на извънредно
обстоятелство, което не е могло да бъде избегнато при полагане на нужната грижа и
предприемане на съответните мерки по планиране ресурсите на превозвача и реорганизация
на полетите. Ето защо съдът намира, че забавата не може да бъде оправдана с извънредните
обстоятелства, засегнали предишните полети от същия ден, тъй като причинната връзка не е
пряка, а опосредена от бездействието на превозвача да осигури резервен екипаж, който да
осъществи полета своевременно, съответно от неизпълнението на задължението му да
положи дължимата грижа и да избегне допълнителна забава. Следователно ответникът не
може да се освободи от отговорност поради наличието на „извънредни обстоятелства“.
При съобразяване на постановените решения на СЕС и доколкото не са ангажирани
доказателства, установяващи, че ответникът е положил дължимата грижа – да е използвал
всички човешки или материални ресурси и финансови средства, с които разполага, за да
осигури експлоатацията на полета по направление от летище С. до летище В., планиран за
дата 28.06.2024 г., съгласно предварително планираното от въздушния превозвач разписание,
то се налага извод за доказаност на всички елементи от фактическия състав на спорното
материално право, с оглед на което исковите претенции са доказани по основание. Размерът
14
на обезщетението е поставен в зависимост от разстоянието между отправната и крайната
точка на полета и в случая е именно в размер на 250 евро (с левова равностойност 488,96
лв.).
С оглед гореизложеното, предявените искове са основателни и следва да бъдат
уважени изцяло. Като законна последица от уважаването на исковете за главници следва да
се присъди и законна лихва от датата на подаване на исковата молба – 20.11.2024 г. до
окончателното плащане.
По разноските:
При този изход на спора право на разноски имат единствено ищците съобразно чл. 78,
ал. 1 ГПК.
Две от исковите претенции са уважени като основателни, а по останалите две
претенции производството по делото е прекратено поради отказ от исковете във връзка с
извършеното плащане от ответника. С настоящото решение съдът дължи произнасяне само
по разноските за исковете, разгледани по същество, а за прекратената с нарочно определение
от 18.06.2025 г. част от производството разноските подлежат на присъждане по друг
процесуален ред. Всеки от ищците претендира по 100 лв. за заплатена държавна такса, както
и по 480 лв. за заплатено адвокатско възнаграждение, за които разходи са представени
доказателства по делото. Следователно на всеки ищец се дължи държавна такса в размер на
50 лв. (за обезщетението за закъснял полет) и по 240 лв. – за адвокатско възнаграждение
(доколкото в договорите за правна защита и съдействие не е посочено каква част от
възнаграждението е уговорена за исковете по чл. 7, § 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004
г. и каква част за исковете по чл. 9, § 1, б. „б“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 г., то съдът
приема, че възнаграждението се дължи поравно). Ето защо в полза на всеки ищец следва да
се присъдят разноски за уважените претенции по чл. 7, § 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) №
261/2004 г. в размер на общо 290 лв.
Мотивиран от изложеното, Софийски районен съд
РЕШИ:
ОСЪЖДА „Р.Д.А.К.“, дружество с ограничена отговорност, учредено и регистрирано
в И., вписано с рег. № 104547 от Регистъра на дружествата, със седалище и адрес на
управление: Р. Д. Офис, Еърсайд Бизнес парк, Суорд, Ко. Д., И., да заплати на Б. П. К., ЕГН
**********, с адрес: гр. К. ул. „О.“ № 10, по предявения иск с правно основание чл. 7, § 1, б.
„а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 г. на Европейския Парламент и на Съвета от 11 февруари
2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при
отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на
Регламент (ЕИО) № 295/91, сумата от 488,96 лв. (левова равностойност на 250 евро),
представляваща обезщетение за закъснение на полет № FR 3765, по направление летище С. -
летище В., планиран за 28.06.2024 г. – излитане в 22:20 часа от летище С., България и кацане
в 23:00 часа местно време на летище В., Австрия, ведно със законната лихва от 20.11.2024 г.
15
до изплащане на вземането.
ОСЪЖДА „Р.Д.А.К.“, дружество с ограничена отговорност, учредено и регистрирано
в И., вписано с рег. № 104547 от Регистъра на дружествата, със седалище и адрес на
управление: Р. Д. Офис, Еърсайд Бизнес парк, Суорд, Ко. Д., И., да заплати на С. Б. К., ЕГН
**********, с адрес: гр. С.З., ул. „Д.“ № 8, действащ лично и със съгласието на своята майка
М.С. К.а, ЕГН **********, по предявения иск с правно основание чл. 7, § 1, б. „а“ от
Регламент (ЕО) № 261/2004 г. на Европейския Парламент и на Съвета от 11 февруари 2004
година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при
отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на
Регламент (ЕИО) № 295/91, сумата от 488,96 лв. (левова равностойност на 250 евро),
представляваща обезщетение за закъснение на полет № FR 3765, по направление летище С. -
летище В., планиран за 28.06.2024 г. – излитане в 22:20 часа от летище С., България и кацане
в 23:00 часа местно време на летище В., Австрия, ведно със законната лихва от 20.11.2024 г.
до изплащане на вземането.
ОСЪЖДА „Р.Д.А.К.“, дружество с ограничена отговорност, учредено и регистрирано
в И., вписано с рег. № 104547 от Регистъра на дружествата, със седалище и адрес на
управление: Р. Д. Офис, Еърсайд Бизнес парк, Суорд, Ко. Д., И., да заплати на Б. П. К., ЕГН
**********, с адрес: гр. К. ул. „О.“ № 10, на основание чл. 78, ал. 1 ГПК, сумата от 290 лв.,
разноски по делото.
ОСЪЖДА „Р.Д.А.К.“, дружество с ограничена отговорност, учредено и регистрирано
в И., вписано с рег. № 104547 от Регистъра на дружествата, със седалище и адрес на
управление: Р. Д. Офис, Еърсайд Бизнес парк, Суорд, Ко. Д., И., да заплати на С. Б. К., ЕГН
**********, с адрес: гр. С.З., ул. „Д.“ № 8, действащ лично и със съгласието на своята майка
М.С. К.а, ЕГН **********, на основание чл. 78, ал. 1 ГПК, сумата от 290 лв., разноски по
делото.
Решението може да бъде обжалвано пред Софийски градски съд в двуседмичен срок
от връчване на препис на страните.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
16