Р Е Ш Е Н И Е
№ ........
гр.
Габрово, 11.01.2021г.
В И М Е Т О
Н А Н А Р О Д А
ГАБРОВСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД в публично
заседание на седми януари през две хиляди и двадесет и първа година, в състав :
ПРЕДСЕДАТЕЛ : ВЕЛЕМИРА ДИМИТРОВА
при секретаря ..................., и при
участието на прокурор .............., като разгледа докладваното от съдия
Димитрова гр.д.№ 1703 по описа за 2020г., за да се произнесе взе предвид
следното :
Предявен
е иск с правно основание чл.19 от ЗГР.
Видно от исковата молба детето на молителите - Д.М. с ЕГН ********** е
родено в Р Гърция на 04.07.2014г., като
е припознато от бащата В.М.. Детето има българско
гражданство, съгласно приложеното удостоверение за раждане, като притежава и
паспорт № *********, издаден от МВР – Габрово на 15.01.2016г. с валидност да
15.01.2021г.
Родителите заявяват, че
са недоволни от начина, по който е
записано името на детето им в
българския акт за раждане. Твърдят, че са избрали за дъщеря си името Д.,
като то е записано в съставения в Гърция акт за раждане, където над буквата „и” са поставени две точки, което
съответства на българската буква „Й”. При превода на акта обаче буквата „Й” е заменена с „И” като името на
детето в българските документи е вписано като Д.. С оглед на изложеното молят съда да промени собственото име на детето от Д. на Д. и то да
получи бащиното име В., съгласно правилата на ЗГР като за в бъдеще се именува Д.
В.М..
Съдът,
като взе предвид събраните по делото доказателства, намира за установено
следното :
От
представеното по делото удостоверение за раждане на детето на молителите е
видно, че същото е родено в гр. Атина, Р. Гърция като в съставения акт за
раждане собственото му име на гръцки език е вписано с две точки над буквата „и”
и следва да се произнася като „й”. При транслитерацията на латински, името е
изписано като DEIZI, при което е изгубена връзката с английското име Daisy, което родителите са избрали за детето си.
В
приложеното по делото извлечение от акт за раждане № 204,том 5,година 2014г.
издаден от Гражданска служба на Община Атина, Р Гърция е видно, че детето е
записано с имената Д.М. и е родено от майка
И.Т. – българска гражданка и баща
В.М. – румънски гражданин.
От показанията на свидетеля Д.Т. – дядо на детето Д.М., са
установиха изложените по- горе фактически обстоятелства, като същият потвърждава,
че желанието на двамата родители е детето им да носи собственото име Д. и
фамилно име М., като към тях се прибави и бащиното име В., съобразно правилата
за имената на българските граждани.
При така установените
фактически обстоятелства съдът намира от правна страна, че молбата по чл. 19
ал.1 от ЗГР е основателна.
Правото на име освен лично субективно
и неотчуждимо право представлява и основен индивидуализиращ белег на
всеки български гражданин. С оглед установения в законодателство принцип за
стабилност на индивидуализиращите признаци, формиращи в тяхната съвкупност
гражданското състояние на физическите лица, упражняването
на потестативното право за промяна на име
е предпоставено от наличието на конкретни основания, визирани в
разпоредбата на чл.19, ал.1 от ЗГР. В тази връзка промяна на собственото,
бащино и фамилно име може да се извърши, когато то е осмиващо, опозоряващо,
обществено неудобно или други важни обстоятелства налагат това.
Същевременно законът не дава легална дефиниция на
понятието „важни причини”, като е предоставил преценката на съда за тяхното
наличие, респ. липса във всеки конкретен случай при съобразяване с общите
принципи на гражданското право и възприетите от обществото морални норми.
Видно е от събраните
доказателства, че , че желанието на молителите е било дъщеря им да носи името Д.,
което е с английски произход и означава маргаритка. Именно с това име детето е
записано в съставения в Гърция акт за раждане, като при транслитерацията на
името на латински, същото е изписано като Д. и по този начин е вписано в
съставения в Р България акт за раждане. Изписано по този начин, на български
език името е трудно произносимо и е изгубило връзката с английското име Daisy,
с което родителите са именували детето си.
С оглед на това
следва да се допусне исканата промяна на собственото име на малолетната Д.М.,
като за в бъдеще тя да носи собственото име Д..
Основателно е и
искането на молителите, детето им освен
лично и фамилно име, по правилата за образуване имената на българските граждани
да носи и бащиното име В., което ще е в
съответствие и с българското гражданство на момичето.
По изложените
съображения съдът счита, че са налице важни обстоятелства по смисъла на чл. 19
от ЗГР и следва да се допусне исканата от молителите промяна на личното име на
детето им Д. на Д. и към собственото и
фамилното му име се добави и бащиното В...
Водим от гореизложеното, съдът
Р
Е Ш И
:
ДОПУСКА промяна на собственото име и добавяне на
бащино име към името на детето Д.М., ЕГН **********, със законни представители Ирена Даниелова Трифонова, ЕГН ********** и В.М. – гражданин на Р Румъния, роден на ***г.
, двамата със съдебен адрес *** – чрез адвокат Радка Балтова, като за в бъдеще детето
да носи собствено име Д. и бащино
име В., като се именува Д. В.М., на осн. чл. 19 ал.1 от ЗГР.
Препис от решението
да се изпрати на Община Габрово за отразяване в регистрите и актовете за
гражданско състояние и регистъра на населението.
РЕШЕНИЕТО не подлежи на обжалване.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ :