№ 148
гр. Видин, 23.09.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, V СЪСТАВ НО, в публично заседание на
двадесет и трети септември през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Даниел Ив. Цветков
при участието на секретаря М.Г.Л.
и прокурора С. Ив. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Даниел Ив. Цветков Наказателно дело
от общ характер № 20251320201052 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 10:50 часа се явиха:
За РП-Видин се явява прокурор С..
Подсъдимият М. С. /M.S./, доведен от ОЗО - гр. Видин се явява в
залата и с адв. Ж. И. – АК – Видин, служебен защитник от досъдебното
производство.
В залата се явява С. И. Д., преводач от български на турски език и
обратно.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА С. И. Д. за преводач от български на турски език и
обратно на подсъдимия С..
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ. И.: Моля да се даде ход на делото. От името на моя подзащитен
заявявам, че сме съгласни с постигнатото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ С. чрез преводача: Поддържам казаното от
адвоката ми.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
1
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
М. С. /M.S./, роден на ****** г. в Турция, турско гражданство, турски
паспорт № U****, издадена на ****** г. и виза с № ******, валидна до ****
г., неосъждан, без адресна регистрация в Р. България, женен, основно
образование, международен шофьор в “Hurriyetoglu” Германия.
Самоличността се сне по данни от подсъдимия и от делото.
СНЕМА самоличността на преводача
С. И. Д.: 44 г., б.р.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият
обеща да даде верен превод.
Съдът докладва делото.
Делото е внесено и образувано по споразумение на Районна
прокуратура - Видин, представлявана от прокурор И.Ц.а и адв. Ж. И. от АК -
Видин в качеството си на защитник на обвиняемия М. С. /M.S./, роден на
****** г. в Турция, турско гражданство, турски паспорт № U****, издадена на
****** г. и виза с № ******, валидна до **** г.,неосъждан, без адресна
регистрация в Р. България, женен, основно образование , международен
шофьор в “Hurriyetoglu” Германия на основание чл.381 от НПК се постигна
Споразумение за решаване на наказателното производство по ДП № 96/2025г.
по описа на ГПУ - Видин, прокурорска преписка № 2877/2025 г. по описа на
РП - Видин.
На основание чл.382, ал.4 от НПК Съдът запитва обвиняемия, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал същото.
ПОДСЪДИМИЯТ С.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно
съм подписал споразумението.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, след като се
убедите, че не противоречи на закона и морала.
АДВ.И.: Моля да приемете предложеното споразумение и същото да
бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ С.: Поддържам казаното от адвоката.
На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът
ОПРЕДЕЛИ:
2
Да се впише в протокола съдържанието на окончателното споразумение.
ОДОБРЯВА постигнатото
СПОРАЗУМЕНИЕ:
между страните, според което:
Подсъдимият М. С. /M.S./, роден на ****** г. в Турция, турско
гражданство, турски паспорт № U****, издадена на ****** г. и виза с №
******, валидна до **** г., неосъждан, без адресна регистрация в Р. България,
женен, основно образование, международен шофьор в “Hurriyetoglu”
Германия се признава за виновен в извършване престъпление от общ
характер, а именно в това, че:
На 08.08.2025 г. при граничен преход от Р. България към Р. Румъния, гр.
Видин - гр. Калафат, на гл. път - Е 79, от републиканската пътна мрежа,
движейки се в посока от гр. Видин към гр. Калафат, Р. Румъния – територия,
намираща се в 30 км. гранична зона, съгласно чл. 56, ал.1 от Правилника за
устройство и дейността на Министерство на вътрешните работи,
подпомогнал:
Д.А. /J.A./, роден на ***** г. в Сирия, сирийско гражданство, без
документи за самоличност, без адресна регистрация в Р. България да
преминава в страната в нарушение на чл.19, ал.1, т.1 от Закона за чужденците в
Република България, тъй като са влезли в Република България и преминават
транзитно през нейната територия, без да притежават редовен документ за
задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и визи, когато
такава е необходима, съгласно регламент /ЕО/ 539/2001 на Съвета от
15.03.2002 г. и на параграф 1, т. 3б от Допълнителните разпоредби на същия
закон, защото са граждани на трети държави и са се намирали на територията
на Република България в нарушение на условията за престой и пребиваване, и
О.М. /O.M./, роден на 15.06.1992 г. в Турция, турско гражданство, ЛНЧ:
************, с. peг. карта на чужденец в производство по молба за
международна закрила № ********, издадена от Държавна агенция за
бежанците на ***** г., валидна до ***** г., регистриран в гр. Харманли,
област Хасково, ж.к. „Дружба“ № 23, да преминава в страната в нарушение на
3
чл. 30, ал.1, т.6 от Закона за убежищата и бежанците, тъй като по време на
производството, същите са навлезли в граничната зона на Република България,
без надлежно разрешение, като помощта се е изразява в транспортирането с
моторно превозно средство - товарен автомобил - влекач марка „ВОЛВО“ с
немски регистрационен № WI QY3*** с номер на рама
YV2RT40A1RB******, собственост на „TIP Traiser Servises Germamy“ и Полу-
ремарке марка „КЮГЕЛ“ с немски регистрационен № OHA LY*** с номер на
рама WK0S0002*******, собственост на „РЕМА CmbH“, като деянието е
извършено чрез използване на моторно транспортно средство и по отношение
на повече от едно лице - престъпление по чл. 281, ал. 2, т.1 и т.5, във вр. ал. 1
от НК.
Страните се съгласяват на обвиняемия М. С. /M.S./, роден на ****** г. в
Турция, турско гражданство, турски паспорт № U****, издадена на ****** г. и
виза с № ******, валидна до **** г., неосъждан, без адресна регистрация в Р.
България, женен, основно образование, международен шофьор в
“Hurriyetoglu” Германия, на основание чл. 281, ал. 2, т. 1 и т.5, във вр. ал. 1 от
НК, на основание чл. 55, ал.1, т.1 от НК да му бъде наложено наказание 1
/една/ година и 6 /шест/ месеца „Лишаване от свобода“, чието изпълнение на
основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложено с 3 /три/ години изпитателен
срок.
На основание чл.36 и чл.55, ал. 2 от НК страните се споразумяват на
обвиняемия М. С. /M.S./ със снета по делото самоличност да му бъде
наложено наказание „Глоба“, в размер на 2500 лв. /две хиляди и петстотин
лева/.
С деянието си обвиняемия М. С. /M.S./ не е причинил имуществени
вреди, които да подлежат на възстановяване.
По делото не са иззети веществени доказателства.
Споразумението е окончателно и не подлежи на обжалване или
протест.
С П О Р А З У М Е Л И С Е :
4
ПОДСЪДИМ: СЛ. ЗАЩИТНИК:
/ М. С. /M.S. / /адв. Ж. И./
ПРОКУРОР:
/ С. С./
Съдът счита, че постигнатото споразумение не противоречи на Закона и
морала, поради което и на основание чл.384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП - Видин,
представлявана от прокурор С. С., подсъдимия М. С. и защитника му адв. Ж.
И. – АК – Видин.
На преводача С. Д. да се заплати възнаграждение от бюджета на съда в
размер на 60.00 /шестдесет лв./ лева за извършения превод.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража”
спрямо подсъдимия М. С. /M.S./.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 1052/2025г. по описа на
Районен съд - Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване е окончателно и не подлежи на
обжалване или протестиране.
Протоколът написан в съдебно заседание в 10:58 часа.
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
5
Секретар: _______________________
6