Протокол по дело №522/2023 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 684
Дата: 27 април 2023 г. (в сила от 27 април 2023 г.)
Съдия: Николай Свиленов Стоянов
Дело: 20233100500522
Тип на делото: Въззивно гражданско дело
Дата на образуване: 7 март 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 684
гр. Варна, 25.04.2023 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, III СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и пети април през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Невин Р. Шакирова
Членове:Николай Св. Стоянов

мл.с. Александър В. Цветков
при участието на секретаря Галина Г. Славова
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Стоянов Въззивно
гражданско дело № 20233100500522 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 11:05 часа се явиха:
-ро
След спазване на разпоредбата на чл. 142, ал. 1, изр. 2 от ГПК
Въззивникът Й. Д. К., редовно призован, явява се лично и се
представлява от адв. Я. П., редовно упълномощен и приет от съда отпреди.
Въззиваемата страна Д. Н. М., редовно призована, не се явява,
представлява се от адв. К. А., редовно упълномощена и приета от съда от
преди.
Контролиращата страна ДИРЕКЦИЯ „СОЦИАЛНО
ПОДПОМАГАНЕ- ПРОВАДИЯ , редовно призована, не изпраща
процесуален представител.

След констатация за некоректно съставен списък на лицата за
призоване, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ДОПУСКА ПОПРАВКА в списъка на лицата за призоваване, като
1
ЗАЛИЧАВА Д. Н. К., Н. Н. К. и ДСП- Варна, вписани под №№ 3,4 и 6 от
същия.

АДВ. П.: Моля да се даде ход на делото.
АДВ. А.: Моля да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, като взе предвид редовно проведената процедура по
призоваване на страните по делото, след спазване разпоредбата на чл. 273 вр.
чл. 142, ал. 1, пр. ІІ от ГПК, намира, че не са налице процесуални пречки по
хода и разглеждането на делото, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

СЪДЪТ на основание чл. 268, ал. 1 от ГПК, пристъпва към доклад на
жалбата и отговора по нея:

Производството е по реда на чл.258 от ГПК.
Образувано е по въззивна жалба на Й. Д. К., с ЕГН: **********,
срещу Решение №183/28.07.2022г. по гр.д. №267/2021г. на ПРС , в
следните му части, с които:
1/ е изменено протоколно определение №549/18.07.2018г. по гр. дело
№542/2018г. по описа на РС Провадия по отношение на местоживеенето
на детето Й. Й.ов К., ЕГН **********, определено при майка му Д. Н. М.,
ЕГН ********** на адрес: ***********, като е определено местоживеене
на детето Й. Й.ов К., ЕГН **********, при майка му Д. Н. М.,
ЕГН**********, но във Федерална Република Германия, ************,
на осн. чл.59, ал.9 от СК, и е постановено предварително изпълнение в тази
част, на осн. чл.242, ал.2, т.3 от ГПК;
2/ са отхвърлени предявените насрещни искове с правно основание
чл.59, ал.9 от СК, в евентуалност по чл.59, ал.7 от СК, и по чл.143, ал.1 от
СК, от Й. Д. К., ЕГН**********, срещу Д. Н. М., ЕГН**********, с искане
да бъде изменено протоколно определение №549/18.07.2018г. по гр.д.
№542/2018г. по описа на ПРС, чрез предоставяне упражняването на
родителските права спрямо детето Й. Й.ов К., с ЕГН **********, на
2
бащата Й. Д. К., ЕГН **********, с адрес: **********, да се определи
местоживеенето на детето при бащата във Федерална Република
Германия на адрес: ********; в условията на евентуалност
местоживеенето на детето Й. Й.ов К., с ЕГН ********** да бъде определено
при баба му и дядо му по бащина линия Н. Н. К. и Д. Н. К.; да се определи
режим на лични контакти между детето Й. Й.ов К. и майка му Д. Н. М.,
ЕГН **********: 30 дни през лятната ваканция, 5 дена през зимната, като
на всяка четна година - Коледните празници, на всяка нечетна - на
Новогодишните празници; да бъде осъдена майката Д. Н. М., ЕГН
**********, с адрес: ********** да заплаща издръжка в размер на 190
лева на сина си Й. Й.ов К., с ЕГН **********, роден на 24.12.2016г. чрез
неговия бащата Й. Д. К., ЕГН **********;
3/ е дадено разрешение, заместващо съгласието на бащата, детето Й.
Й.ов К., ЕГН**********, да може да пътува до Федерална Република
Германия и до държави членки на Европейския съюз, за срок от 5
години, считано от влизането на решението в сила, придружавано от
майка си Д. Н. М., ЕГН**********, в това число за издаване на
задграничен паспорт на детето Й. Й.ов К., ЕГН**********, като е
постановено предварително изпълнение в тези части, на осн. чл.242, ал.2, т.3
от ГПК;
4/ е изменен, на осн. чл.150 от СК, размерът на определената
издръжка с протоколно определение №549/18.07.2018г. по гр. д.
№542/2018г. по описа на РС Провадия, дължима от Й. Д. К.,
ЕГН**********, в полза на детето Й. Й.ов К., ЕГН**********, чрез
майката и законен представител Д. Н. М., ЕГН **********, като е
увеличен от 150 лв. на 400 лв., считано от предявяването на иска -
02.03.2021г., с падеж 5-то число на месеца, за който се дължи издръжката,
до настъпване на законово основание за изменение или прекратяване,
ведно с обезщетение за забава в размер на законната лихва върху всяка
просрочена вноска до окончателното й изплащане, като е постановено
предварително изпълнение в тази част, на осн. чл.242, ал.1 от ГПК.

Във въззивната жалба се твърди, че решението, в обжалваните му
части, е неправилно, постановено в нарушение на закона и интересите на
детето. Не са били изяснени по делото важни въпроси относно трудовия
договор на новия съпруг на ищцата (Хр. М.) в Германия, както и относно
договора за наем за жилището, в което е определено детето Й. да живее в
Германия с майка си и с новия й съпруг. По този начин е останало
недоказано с какви средства ще се издържа и отглежда момчето в
Германия при майката и съпруга й. Освен това не била проверена
верността на представените преводи на документи от немски език. Освен
това задграничните пътувания на Христо Мацев поставяли под
съмнение работата му на постоянен трудов договор в Германия. В
3
същото време било ясно доказано къде точно живеят и как точно се
издържат бащата и новата му съпруга в Германия. Неправилно ПРС
кредитирал показанията на св. Д. и св. М., че интересите на детето Й. ще
бъдат защитени, ако живее с и при майка си и новия й съпруг в
Германия. Относно предварителното изпълнение на решението по
чл.127а, ал.2 от СК - то накърнявало интересите на момчето, на баща му
и на баба му и дядо му по бащина линия, тъй като водело до промяна на
местоживеенето на детето преди разрешаване с влязъл в сила акт на
въпросите за упражняването на родителските права. Отделно в момента
на подаване на въззивната жалба детето вече било извън България,
неизвестно къде. Относно увеличената издръжка - не били доказани
нуждите на детето и възможностите на бащата, които да обосноват
завишения размер.
По тези причини се моли за отмяна на решението в обжалваните
части, а в евентуалност за връщане на делото на първоинстанционния
съд.

В срока по чл. 263, ал. 1 от ГПК въззиваемата депозира отговор, с
който оспорва жалбата. Счита решението за правилно и обосновано в
обжалваните му части, за което излага съображения. Счита изяснено, че
майката е полагала и полага основните грижи за детето и че размерът на
издръжката е обоснован. Сочи, че към момента след личен контакт
бащата отказва да връща надлежно детето до дома му в Германия.
Доказателствените искания на бащата са били уважени от ПРС. Моли за
потвърждаване на решението в обжалваните части.

АДВ. П.: Поддържам въззивната жалба. Оспорвам отговора. Нямам
възражения по доклада.
АДВ. А.: Оспорвам въззивната жалба. Поддържам отговора. Нямам
възражения и допълнения към проекта за доклад. Във връзка със
задължението на доверителката ми да се яви лично в с.з., представям
доказателства, че същата е в напреднала бременност, поради което има
проблеми с пътуването, има издаден съответен медицински документ от
нейния гинеколог.
По отношение на доказателствата, които са на немски език в оригинал
винаги ги представям на съда. Явно оригиналът е или даден на насрещната
страна, или в отдел „Закрила на детето“, поради което ги представям в този
вид. Представям и нови доказателства. Става въпрос за нови обстоятелства,
доверителката ми има сменен адрес във връзка и с раждането на бъдещото
4
дете са сменили квартирата си с по- подходяща. Междувременно той е завел
дело в Германия с идентичен предмет. По отношение на родителските права
има проведен социален доклад, проучване, изслушване на детето. Изслушани
са двамата родители, съответно е указано, че не може при висящо
производство да има заведено същото дело, макар и в друга държава.
Представям този доклад, който считам, че е относим. Има събрани
доказателства за отношенията между родителите и детето, за това, че бащата
е осъществил физическо насилие по отношение на детето, както и по
отношение на това, как се държи с доверителката ми, какво е казал на детето,
цитирам „ ще ги заровя“ - майката и нейния съпруг. Предприети са съответно
действия, като господин Й. К. е обещал, както и за в бъдеще да организира
вземането на детето и връщането му до дома на неговата майка. В този
смисъл считам, че са относими, нововъзникнали факти и обстоятелства, които
имат отношение към вашия акт. Към 14.03. адресът съответно е: Бибрих, Ам
Шлоспарк 137, 65203 Висбаден.
АДВ. П.: Относно промяната на адреса сме запознати. Семейството на
доверителя ми знаят, че адресът е променен и че е този. Останалите
доказателства досежно воденото тук дело, считам, че са неотносими, но
предоставям на съда за преценка.
Представям и моля да приемете доказателства относно факта, че едва
сега насрещната страна е започнала да ходатайства пред властите в Германия
за детски добавки, за икономическото състояние и също така превод от писмо
от адвокатска кантора, обслужваща въззиваемата страна в Германия до
адвокатската кантора, обслужваща доверителя ми, във връзка с тези спорове,
които стават в Германия, както и относно паспорта и пътуванията му с
детето, съответно въззиваемата страна е отказала да предостави паспорта на
детето, за да пътува до България при дядо си и баба си, на което безспорно
има право.
Моля да ми бъде дадена възможност да представя на немски по
електронен път оригинала като заверено копие.
АДВ. А.: На този етап производството в Германия е прекратено, има
препоръка на последната страница. Считам, че доказателствата, представени
от насрещната страна, са неотносими и моля да не бъдат приети.
АДВ. П.: Представяме доказателства във връзка с твърдението на
5
насрещната страна в първа инстанция, че имам финансови затруднения.

По представените от страните писмени документи, за да се произнесе,
СЪДЪТ съобрази следното:
Представените с отговора на въззивната жалба писмени документи в
превод от немски на български език, приложени на лист 22 до 25,
включително, след като в днешно съдебно заседание бяха представени и на
немски език, съдът намира, че следва да бъдат приети и приобщени като
писмени доказателства по делото. Като такива следва да бъдат приети и днес
представените от процесуалния представител на въззиваемата страна
актуални писмени документи – Удостоверения за регистрация- 3 бр. от
21.03.2023г., за всеки член от семейството, Договор за дългосрочно ползване
на жилище, ведно с приложение към него, както и писмено становище на
общинска администрация на община Алцай- Вормс от 13.03.2023г.,
обективиращо извършено проучване и дадена препоръка от социалния
работник от тази община, придружено отново с превод на български език.
Същите са допустими и относими към спорния предмет писмени
доказателства. Представените писмени документи, касаещи здравословното
състояние на въззиваемата страна във връзка с неявяването и в днешно
́
съдебно заседание съдът намира, че са относими към твърденията на
страната, поради което намира, че следва да бъдат приети като писмени
доказателства по делото. В качеството на писмено доказателство следва да
бъде прието и представеното в днешно съдебно заседание от процесуалния
представител на въззивника писмено доказателство в превод от немски на
български език, съдържащо данни за заявено искане от страна на
въззиваемата страна пред германската социална служба за детски надбавки,
съгласно ЗДОД от 12.04.2023г. По отношение на представеното в днешно
съдебно заседание в превод, без документът да е придружен със същия на
автентичния му език, а именно Писмо от адвокатска кантора DERAL от
18.01.23г., съдът намира, че съдържащите се в това писмено доказателство
изявления представляват писмени свидетелски показания, които е
недопустимо да бъдат приети в този вариант в качеството на писмено
доказателство, а и същевременно са и неотносими към предмета на спорните
отношения в отношенията между страните. В този смисъл това искане следва
6
да се остави без уважение.
Ето защо, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ПРИЕМА И ПРИЛАГА представените с отговора на въззивната жалба,
ведно с представените преводи от немски на български език: Удостоверение
за посещение в дневен център, Удостоверение за четвърто тримесечие на
2022г. КВ № *********-24.12.2016г., Удостоверение за адресна регистрация
от 08.09.2022г.

ПРИЕМА И ПРИЛАГА днес представените от въззиваемата страна
доказателства: Удостоверение за четвърто тримесечие на 2022г. КВ №
*********-24.12.2016г. от 10.10.2022г., удостоверения относно адресната
регистрация, както и Становище от общинската администрация и Договор за
ползване на жилище, придружени с превод от немски на български език.

ПРИЕМА И ПРИЛАГА като писмено доказателство по делото
представеното от представителя на въззивника искане за детска надбавка на
детето Й., роден на 24.12.2016г., съгласно ЗДОД от 12.04.2023г.

ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането за приемане в качеството на
писмено доказателство на Становище от адвокатска кантора DERAL от
18.01.2023г., което доказателство е представено единствено в превод, без да е
придружено с документа в автентичния му вид.

АДВ. А.: Представям Ви молба, в която съм изразила становище по
отношение на хода по същество в две изречения. Моля да бъда извинена,
налага ми се да напусна залата, тъй като съм служебно ангажирана по дело
пред Районен съд- Варна.

Адвокат А. напуска съдебната зала.
7

СЪДЪТ на основание чл. 59, ал. 6 от СК пристъпва към изслушване
на въззивника.

ВЪЗЗИВНИКЪТ Й. Д. К. : Откакто се роди синът ни Й., с майка му не
можем по никакъв начин да се разберем. На квартира излизахме, теглих
кредити, хрумва и, събира си багажа, взима малкия и се прибира в Провадия,
́
а аз оставям сам на квартира, със заеми и т.н. Един ден, от финансова гледна
точка, имам познат приятел в Германия, който ми се обади и каза, че търси
работници. Казах му, че тръгвам. На делото в Провадия просто казах, че не
искам правата върху детето, разбираме се да са на майката, всичко да си
остане, само единственото ми условие и те го приеха, родителите ми да
вземат детето вместо мен в дните, които са ми определени за личен контакт с
него- първа и трета седмица да го взимат и да го връщат, за да мога някакъв
контакт да поддържам по вайбър с детето си. Но, няма и година, връщам се в
Германия и запознавам Д. с бъдещата ми съпруга. Оттам нататък Д. се
промени коренно и ми каза „ако се ожениш, ще ти направя живота черен“.
Наистина започна, първо ходеше с двама мои приятели, смени сума ти и
мъже, четирима мъже е сменила. Детето вече е голямо, казва си всичко.
Откакто детето е в Германия много се промени, няма дисциплина. В
петък преди да дойда, И., на Д. мъжа и, ми се обади да се разберем, каза ми
́
„ти си баща, да затоплим отношенията“, защото в Германия законите са
много по- различни. Й. е буен, балкански тип е, немците са тихи, бие ги. И.
искаше да каже, че ще имаме проблеми с детето, ще го изключат от училище.
Сега, септември месец започва училище. Общуваме с детето чрез телефон.
Купил съм му телефон, даже преди половин час ми звънна. Ходя първа и
трета седмица да го взема. В петък изминавам 270 км да отида да го взема и
после 270 да го върна. В неделя същата процедура- да го закарам 270 км и
после да се върна 270 км. Попитах я нещо да се разберем, но тя ми отказа,
каза „няма да стане“. Даже тогава баща ми и майка ми ми бяха нагости.
Заедно с баща ми и съпругата ми отидохме да вземем детето, но те отказаха
да го дадат. Това се случи инцидентно, защото Д. я беше страх, че няма да го
върна. Извикахме полиция в Германия, дойде полиция, показахме си
решението на съда, но казаха, че действително в решението не пише кой
8
трябва да го взема и кой да го връща, понеже беше тук в Провадия и 100 км
нищо не са, аз като съм бил тук, съм го взимал и връщал, така и баща ми.
Детето е голям запалянко по футбола. За първи път тази година
празнуваше рожден ден с мен, имаше абсолютно всичко, торта с Роналдо.
Понеже не съм празнувал с него нито един рожден ден и гледам да наваксам-
каквото иска, му купувам. Обича също да ходи на басейн, да рита, на цирк
съм го водил. Уча го билярд да играе. Отношенията му с новата ми
партньорка са много добри, даже когато му се скарам и го наказвам отива да
се моли на жена ми. И. се опитва да стоплим отношенията между него и мен,
защото се оплаква, че Й. даже го е удрял. Тръгна от там, че аз му звъннах на
И. и го помолих да го попитам нещо, той се съгласи. Казах му, че Й. ми е
казал, че И. го бие и го наказва. Попитах го дали е вярно. Той ми каза „не,
дърпал съм го за косата“. Оттам нататък продължи разговора двадесет минути
да ми се жалба Й. какъв бил, биел майка си и него, след като нямало изненада
всяка вечер за него, взимали му плейстейшън-а, дистанционното, телефона,
но нямало оправия.
Когато е при мен една идея по- добре се държи, има респект от мен,
като му кажа, ме слуша. Не съм го бил никога, наказвал съм го. Пред
социалните в Германия детето го беше страх да говори. Социалните го
молиха един час да слезе от колата да говори, не зная как са го заблуждавали,
какво са му обещавали, детето казва „тате ме бие“. Имах разговор със
социалните и им казах, че това не е вярно. Говорихме с Йонито, попитах го
„Й., защо говориш така, кога съм те бил“. Каза ми „аз мислех, че като ме
наказваш, това е бой“.
Нямам абсолютно никакви права върху детето, не зная къде учи.
Пропуснах да кажа това, че детето като беше при мен, не искаше да яде, два
зъба го боляха. Майка му не знае немски, съпругът и- също. Аз не казвам, че
́
го зная перфектно. Жена ми е детска учителка в градина, знае немски и го
заведохме на лекар, оправиха му зъбчетата. Понеже няма здравна карта, която
е при майка му, първо ми отказаха да го приемат да го лекуват. За мен най-
важното е достъпът ми до детето и да зная всичко какво се случва с него, да
ме информират от всяка институция.
Тъй като сега Д. е бременна и като има отпуска започна да го дава по-
често, за да си почива, чак сега започна. Това ме устройва. Тук и в Германия е
9
удобно, сега в Германия го взех за Великден. Те отначало не искаха да ми го
дадат, но се съгласиха. Когато има празници и ако са две седмици, искам
едната да е при мен, всичко да е наполовина. За мен е важно често да
контактувам с детето, това нещо да ми се осигурява. Също искам да се
регламентира вземането и връщането на детето. Паспортът му също не ми го
дават. В Германия до края на януари всяка година работодателят иска да си
напишеш кога ще ползваш отпуска и аз съм бавил това, защото не зная кога
ще ми даде тя паспорта, да изляза с детето. С мъжа и Ицо мога да се разбера,
́
но с нея не мога. Тя си сменя адреса за трети път, без аз да зная. Адвокатката
ми в Германия ми каза, че аз нямам никакви права, ако Д. поиска, може да
отиде в Мексико.

АДВ. П.: Нямам доказателствени искания. Представям списък с
разноски и договор за правна защита и съдействие.
С оглед изявлението на процесуалния представител на въззивника и по
представения от него списък на разноски и доказателства за реализирането
им, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ПРИЕМА И ПРИЛАГА по делото представения от процесуалния
представител на въззивника списък на разноски, придружен с доказателства
за извършени такива
ПРИЕМА И ПРИЛАГА по делото молба от адв. А., представена в
днешно с.з. за ангажираността и по друго дело в РС-Варна, обективираща
́
изявление по съществото на спора.
СЪДЪТ, като взе предвид поведението на страните и изчерпаните им
доказателствени искания, намира, че са налице предпоставките за даване ход
на устните състезания, поради което и на основание чл. 268, ал. 3 от ГПК

О П Р Е Д Е Л И:

10
ДАВА ХОД НА УСТНИТЕ СЪСТЕЗАНИЯ

АДВ. П.: Моля да уважите въззивната жалба, същата е основателна.
От събраните по делото доказателства стана ясно, че въззиваемата
страна не спазва решенията на съда, по- конкретно споразумението между
двамата бивши съпрузи, което понастоящем е влязло в сила и чието
изменение в настоящия процес се иска. Доказателства безспорни за това са в
настоящото дело досежно определеното местоживеене на детето, което във
връзка с представените днес доказателства е четвърта смяна. Доверителят ми
научава за тези смени единствено само чрез съдебната институция, а не е
уведомяван по надлежния ред, най- малкото както се казва от училище. Това
показва, че това поведение на ответната страна ще продължи и за в бъдеще.
Считам, че решението на първоинстанционния съд е абсолютно неправилно
във всяка своя част, с изключение на тази част, че решението замества
съгласието на майката бащата да извади паспорт на детето. Мотивирал съм се
във въззивната жалба защо действията на насрещната страна показват, че
това, което съм написал, е абсолютно вярно. От това, което чухме в днешното
с.з., не считам, че всичко, което се е случило до настоящия момент, е в
интерес на детето. Благодарение на решението на първоинстанционния съд
детето и майката не са в България и единствения вариант за някакъв опит да
бъде внесена яснота или поне законът да гарантира какви да бъдат
родителските отношения и къде да живее детето, явно ще бъде окончателното
и влязло в сила решение по това дело, дали във въззивната или в следващата
инстанция, не мога да кажа, което пък ще позволи доколкото майката все още
живее на територията на ЕС благодарение на регламента за признаване на
съдебни решения на съдилищата на страните, членки на ЕС, то поне тогава
да се опитаме да регулираме родителските отношения и правата на детето по
законен ред.
Считам, че решението на първоинстанционния съд беше постановено
без да се съобразят тези неща, а именно- напускането на държавата от
майката и детето и това, което ще се случи. Моля да се произнесете в този
смисъл.

11

СЪДЪТ като взе предвид, че делото е разяснено, на основание чл. 273
вр. чл. 149, ал. 2 от ГПК обявява устните състезания за приключили и
посочва, че ще обяви решението си в законоустановения срок.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен в съдебно заседание, което приключи в
11:40 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
12