Споразумение по дело №536/2022 на Районен съд - Разград

Номер на акта: 111
Дата: 26 август 2022 г. (в сила от 25 август 2022 г.)
Съдия: Нели Генчева
Дело: 20223330200536
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 25 август 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 111
гр. Разград, 25.08.2022 г.
Р.ОНЕН СЪД – РАЗГРАД в публично заседание на двадесет и пети
август през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:НЕЛИ ГЕНЧЕВА
при участието на секретаря ДАРИНКА М. Д.А
и прокурора И. Д. Б.
Сложи за разглеждане докладваното от НЕЛИ ГЕНЧЕВА Наказателно дело
от общ характер № 20223330200536 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 16:00 часа се явиха:
ЗА Р.ОННА ПРОКУРАТУРА - Разград се явява прокурор Б..
ПОДСЪДИМИЯТ У. М. /O. M./, редовно призован, доведен от ОЗ
„Охрана“ на съдебната власт, явява се лично и със служебен защитник адв. А.
М. от АК – Разград от ДП.
СЪДЪТ като взе предвид, че видно от данните по делото подсъдимият
не знае български и следва да му се назначи преводач от арабски език, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА К. М. М. Р. за преводач на подсъдимият от арабски език
на български език.
СНЕМА самоличността на преводача.
К. М. М. Р. - български гражданин, неосъждан, без родство.
ПРЕДУПРЕДЕН за наказателната отговорност по чл. 290, ал.2 от НК за
извършване на неверен превод, обеща че ще направи превод вярно и
добросъвестно.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. М.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки по даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
СЪДЪТ ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО по реда на Глава 29 от НПК.
СНЕМА самоличността на подсъдимия с помощта на преводача.
У. М. / О.М. /, роден на ********** г. в Мароко, гражданин на Мароко,
неженен, безработен, неосъждан.
СЪДЪТ запознава страните с правото на отвод на съдията, съдебния
секретар и прокурора.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи.
АДВ. М.: Нямам искания за отводи.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА постъпилото споразумение за решаване на делото.
1
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства. Моля да го одобрите, тъй като не протИ.речи на закона и
морала.
АДВ. М.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства. Моля да го одобрите, тъй като не протИ.речи на закона и
морала.
СЪДЪТ, по реда на чл.382, ал. 4 от НПК, към подсъдимия с помощта на
преводача:
ПОДСЪДИМИЯТ ЧРЕЗ ПРЕВОДАЧА: Разбирам, че нелегално съм
преминал границата на България. Признавам се за виновен по това обвинение.
Разбирам, че незаконно съм влязъл в България. Разбирам последиците от
споразумението, ако го одобрите. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах
споразумението.
СЪДЪТ, като съобрази, така заявеното от страните на основание чл. 382,
ал. 6 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение, което се подписва от прокурора, защитника, подсъдимия и
преводача.
СПОРАЗУМЕНИЕ
за решаване на наказателното производство
по пр.пр. 2661 / 2022 г. по описа на РП - Разград,
досъдебно производство 1873 ЗМ-566 / 2022 г. по описа на РУМВР -
Разград
Днес, 25.08.2022 г., в гр. Разград, на основание чл. 381-383 от НПК се
сключи настоящото споразумение за решаване на пр.пр. 2661 / 2022 г. по
описа на РП - Разград, досъдебно производство 1873 ЗМ-566 / 2022 г. по
описа на РУМВР - Разград между И. Б. - младши прокурор при Р.онна
прокуратура - Разград и адв. А. М. от АК – Разград защитник на обвиняемия
У. М. /O. М./, роден на ********** г. в Мароко, и в присъствието на преводач
К. М. М. Р., който превежда от български на арабски език и от арабски на
български език, по силата на което:
I. У. М. /O. М./, роден на ********** г. в Мароко, СЕ ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН за това, че:
За периода от 18.08.2022 г. до 23.08.2022 г., е влязъл през румънско-
българската граница на страната без разрешение на надлежните органи на
властта и не през определените за това места - престъпление по чл. 279, ал. 1
от НК, за което се предвижда наказание „лишаване от свобода“ до пет години
и с глоба от сто до триста лева.
II. Страните се споразумяха за така извършеното от обвиняемия
престъпление да бъдат наложени следните НАКАЗАНИЯ:
При условията на чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК се определя наказание
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА, изпълнението на
което на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде ОТЛОЖЕНО за срок от ТРИ
ГОДИНИ.
Кумулативно се налага и наказание „ГЛОБА“ в размер на 100 лева /сто
лева/.
В случай на привеждане в изпълнение на наказанието „лишаване от
свобода“, на основание чл. 59, ал. 2 от НК се зачита времето, през което
обвиняемият е бил задържан със Заповед за задържане на лице от 23.08.2022
г. за срок до 24 часа на основание чл. 72, ал. 1 от ЗМВР, както и взета мярка
2
за процесуална принуда „Задържане за срок до 72 часа“ считано от 24.08.2022
г.
III. Възпитателната работа по отношение на обвиняемия се възлага на
полицейски инспектор при ОДМВР - Разград.
IV. Престъпленията, за които се сключва настоящото споразумение
не са сред визираните в чл. 381, ал. 2 от НПК и с него не са причинени
имуществените вреди.
V. Веществени доказателства - няма.
VI. Разноските по досъдебното производство в размер на 100
лева се възлагат на обвиняемия и следва да бъдат заплатени по сметка на ОП -
Разград.
VII. Страните подписват настоящото споразумение като заявяват, че са
съгласни изцяло и безусловно с неговото съдържание.
VIII. Обвиняемият декларира, че е съгласен изцяло и безусловно със
съдържанието на настоящото споразумение, както и че се отказва от съдебно
разглеждане на делото по общия ред. След подписване на споразумението, РП
- Разград незабавно ще го внесе, ведно с делото, в PC - Разград за произнасяне
по реда на чл.384 от НПК.
IX. Обвиняемият декларира, че се отказва от извършването на писмен
превод на настоящото споразумение на разбираемия за него език, като му е
направен само устен превод на споразумението при подписването му и
обвиняемият декларира, че разбира неговото съдържание.
МЛАДШИ ПРОКУРОР:
/И. Б./

ЗАЩИТНИК:
/адв. А. М./
ОБВИНЯЕМ:
/У. М./
ПРЕВОДАЧ:
/ К. Р./

СЪДЪТ, като съобрази, че така подписаното между страните
споразумение не протИ.речи на закона и морала, налице са всички законови
предпоставки същото да бъде одобрено поради, което на основание чл. 382,
ал. 7 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА сключеното между между И. Б. - младши прокурор при
Р.онна прокуратура - Разград и адв. А. М. от АК – Разград защитник на
обвиняемия У. М. /O. М./, роден на ********** г. в Мароко, и в присъствието
на преводач К. М. М. Р., който превежда от български на арабски език и от
арабски на български език
СПОРАЗУМЕНИЕ:
по силата на което:
У. М. /O. М./, роден на ********** г. в Мароко, СЕ ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН за това, че:
За периода от 18.08.2022 г. до 23.08.2022 г., е влязъл през румънско-
българската граница на страната без разрешение на надлежните органи на
3
властта и не през определените за това места - престъпление по чл. 279, ал. 1
от НК, за което се предвижда наказание „лишаване от свобода“ до пет години
и с глоба от сто до триста лева.
Страните се споразумяха за така извършеното от обвиняемия
престъпление да бъдат наложени следните НАКАЗАНИЯ:
При условията на чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК се определя наказание
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА, изпълнението на
което на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде ОТЛОЖЕНО за срок от ТРИ
ГОДИНИ.
Кумулативно се налага и наказание „ГЛОБА“ в размер на 100 лева /сто
лева/.
В случай на привеждане в изпълнение на наказанието „лишаване от
свобода“, на основание чл. 59, ал. 2 от НК се зачита времето, през което
обвиняемият е бил задържан със Заповед за задържане на лице от 23.08.2022
г. за срок до 24 часа на основание чл. 72, ал. 1 от ЗМВР, както и взета мярка
за процесуална принуда „Задържане за срок до 72 часа“ считано от 24.08.2022
г.
Възпитателната работа по отношение на обвиняемия се възлага на
полицейски инспектор при ОДМВР - Разград.
Престъпленията, за които се сключва настоящото споразумение не са
сред визираните в чл. 381, ал. 2 от НПК и с него не са причинени
имуществените вреди.
Веществени доказателства - няма.
Разноските по досъдебното производство в размер на 100 лева се
възлагат на обвиняемия и следва да бъдат заплатени по сметка на ОП -
Разград.
Страните подписват настоящото споразумение като заявяват, че са
съгласни изцяло и безусловно с неговото съдържание.
Обвиняемият декларира, че е съгласен изцяло и безусловно със
съдържанието на настоящото споразумение, както и че се отказва от съдебно
разглеждане на делото по общия ред. След подписване на споразумението, РП
- Разград незабавно ще го внесе, ведно с делото, в PC - Разград за произнасяне
по реда на чл.384 от НПК.
Обвиняемият декларира, че се отказва от извършването на писмен
превод на настоящото споразумение на разбираемия за него език, като му е
направен само устен превод на споразумението при подписването му и
обвиняемият декларира, че разбира неговото съдържание.
ОДОБРЕНОТО от съда споразумение има действие на влязла в сила
присъда и не подлежи на обжалване.
СЪДЪТ на основание чл. 24, ал. 3 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХ № 536/2022 г. по описа на
Р.онен съд - Разград.
НА преводача да се изплати възнаграждение в размер на 50,00
/петдесет/ лева от бюджета на съда за участие в днешното съдебно
заседание./изд. РКО/
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване на производството е окончателно и
не подлежи на обжалване.
Съдът, на осн. чл.306, ал.1, т.4 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ОСЪЖДА У. М. / О.М. /, роден на ********** г. в Мароко ДА
4
ЗАПЛАТИ по сметка на Р.онен съд – Разград сумата от 50.00 /петдесет/ лева,
представляваща разноски в съдебното производство.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се отмени мярката за процесуална принуда.
АДВ. М.: Моля да се отмени мярката за процесуална принуда.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :
ОТМЕНЯ мярката за процесуална принуда „задържане под стража“
взета с постановление от 24.08.22 г.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 16.10 ч.
ПРОТОКОЛЪТ изготвен днес в съдебно заседание.
Съдия при Р.онен съд – Разград: _______________________

Секретар: _______________________
5