Споразумение по дело №1163/2023 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 204
Дата: 21 юни 2023 г. (в сила от 20 юни 2023 г.)
Съдия: Велизар Тодоров Бойчев
Дело: 20234520201163
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 20 юни 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 204
гр. Русе, 20.06.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, V НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесети юни през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Велизар Т. Бойчев
при участието на секретаря Веселина Л. Георгиева
и прокурора С. Ив. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Велизар Т. Бойчев Наказателно дело
от общ характер № 20234520201163 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:25 часа се явиха:
Обвиняемият А. М. Т. Ш. (A.S.:.T.), , уведомен, се явява, доведен от
служители от ОЗ „Охрана“ – Русе и заедно с адв.П. А., служебен защитник от
досъдебното производство, уведомена, се явява.
За Районна прокуратура - Русе се явява прокурор С. И..
Явява се преводач С. КАРАШОЛИ.

СЪДЪТ, като взе предвид, че обвиняемият е сирийски гражданин и не
владее български език, намира, че следва да му се назначи преводач от
български на арабски език и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обвиняемия А. М. Т. Ш. , сирийски
гражданин - С. КАРАШОЛИ , който да извърши превод от български на
арабски език и от арабски на български език.
На преводача му се разясни наказателната отговорност на основание чл.
290, ал. 2 от НК.

Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адвокат А.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият А. М. Т. Ш. (A.S.:.T.) /чрез преводач/: Да се даде ход на
1
делото.

СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните и като съобрази
обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото,
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ на основание чл. 395в от НПК разяснява чрез преводача на
обвиненото лице А. М. Т. Ш. (A.S.:.T.),правото му да откаже писмен или
устен превод на актовете по чл. 55, ал. 3 от НПК и документите по чл. 395а
от НПК.

Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
Обвиняемият А. М. Т. Ш. (A.S.M.T.), роден на ********** г., в
Албатрасе, Сирийска Арабска Република, гражданин на Сирийска Арабска
Република, неосъждан, неженен, притежаващ лична карта № 09195667,
издадена на 05.05.2005 г., от Министерство на вътрешните работи на
Сирийска Арабска Република.

Председателят на състава сне самоличността на преводача:
С. КАРАШОЛИ – ЕГН **********, български гражданин, женен,
неосъждан, с адрес: гр. Русе, ул. „Михаил Хаджикостов“ № 10, вх. 1, ет. 2, без
родство с обвиняемия.

Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Адвокат А.: Нямам искания за отвод.
Обвиняемият А. М. Т. Ш. (A.S.:.T.), /чрез преводач/: Нямам искания за
2
отвод.

Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.

ПРОКУРОРЪТ: Моля да разгледате и одобрите сключеното между
мен и адв.А. със съгласието на обвиняемия споразумение. Налице са всички
законови предпоставки относно законосъобразността на предприетото от
нас процесуално действие.

Адв.А.: Подкрепям становището на прокурора и моля споразумението
да бъде одобрено.

Обвиняемият А. М. Т. Ш. (A.S.M.T.): Съжалявам за извършеното ,
моля да одобрите споразумението./чрез преводача/

Предвид постъпилото писмено споразумение по делото, СЪДЪТ
пристъпи към разглеждането му на осн.чл.381 и следващите от НПК.

ПРОКУРОРЪТ направи доклад на делото като прочете
споразумението.

На осн. Чл. 382, ал.4 от НПК съдът запита обвиняемия разбира ли
обвинението, признава ли се за виновен , разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Обвиняемият А. М. Т. Ш. (A.S.:.T.): Разбирам обвинението, признавам
се за виновен, разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях,
доброволно подписах споразумението./чрез преводача/

Русенския районен съд след анализ на доказателствата по делото и
3
като провери постигнатото между страните споразумение намира за
установено следното:
Споразумението е допустимо – извършеното престъпление от
обвиняемия не е от видовете, визирани от 381, ал.2 НПК. Имуществени
вреди от престъплението няма. Споразумението е сключено в предвидената
от закона писмена форма. Същото не противоречи на правилата на морала
в нашето общество. Подписано е от страните с изричното доброволно
съгласие на обвиняемия.

Предвид всичко изложено сключеното между страните
споразумение се явява законосъобразно, поради което и на осн. чл.382, ал.6
от НПК,СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА в съдебния протокол окончателно споразумение между
РРП и адв.П. А. по НОХД № 1163/2023 г. по описа на РРС.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381 от НПК, страните по настоящото споразумение
постигнаха съгласие по следните въпроси:
Обвиняемият А. М. Т. Ш. (A.S.M.T.), роден на ********** г., в
Албатрасе, Сирийска Арабска Република, гражданин на Сирийска Арабска
Република, притежаващ лична карта № 09195667, издадена на 05.05.2005 г.,
от Министерство на вътрешните работи на Сирийска Арабска Република се
признава за ВИНОВЕН за това, че:
На 16.06.2023 год., в гр. Русе, на съвместен българо - румънски ГКПП -
Русе, пункт „Дунав мост” Русе - Гюргево, направил опит да излезе през
границата на страната без разрешение на надлежните органи на властта -
служители на ГКПП - ГПУ - Русе, като деянието му останало недовършено
поради независещи от волята му причини, поради което и на основание
чл.279, ал. 1, вр. чл.18, ал.1 от НК и на основание чл. 54, ал. 1 от НК, му се
ОПРЕДЕЛЯ наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“, за срок от ШЕСТ
4
МЕСЕЦА и „Глоба“ в размер на 200 /двеста/ лева.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК, така определеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл. 59, ал. 1, т. 1, пр. 1 от НК, при изтърпяване на
наказанието лишаване от свобода се приспада периода от време, през който
обвиняемият е бил задържан по настоящото дело, считано от 16.06.2023 год.,
като един ден задържане се зачита за един ден лишаване от свобода.
Възпитателната работа с обвиняемия през изпитателният срок се
възлага на Дирекция „Миграция” при МВР на Република България.
Сирийска лична карта № 09195667, издадена на 05.05.2005 г., от
Министерство на вътрешните работи на Сирийска Арабска Република на
името на А. М. Т. Ш. (A.S.:.T.), да се върне на А. М. Т. Ш..
Разноските по досъдебното производство - за експертиза, се възлагат на
обвиняемия, А. М. Т. Ш. (A.S.:.T.), който следва да заплати по сметка на ГПУ
- Русе сумата от 46.67 лв. (четиридесет и шест лева и 67 ст.).

На основание чл.381, ал.6 от НПК, прокурорът, адвокат А. и
обвиняемият А. М. Т. Ш. (A.S.:.T.) се съгласяват да подпишат постигнатото
между Районна прокуратура-Русе и адвокат А. със съгласието на обвиняемият
А. М. Т. Ш. (A.S.:.T.) окончателно споразумение по НОХД № 1163/2023 г. по
описа на Районен съд-Русе, като обвиняемият се отказва от разглеждане на
делото по общия ред, предвиден от НПК.

ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:
…………………….
/адв.П. А./



Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.

5
ОБВИНЯЕМИЯ:………………….
/ А. М. Т. Ш. /

Предвид всичко изложено и на осн. чл.382, ал.7 от НПК






С Ъ Д Ъ Т

О П Р Е Д Е Л И:


ОДОБРЯВА споразумение по НОХД № 1163/2023 г. по описа на РРС
сключено между РРП и адв.П. А. и обв. А. М. Т. Ш. (A.S.:.T.) с
окончателното му съдържание, вписано в съдебния протокол.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1163/2023
г. по описа на РРС, V н.с.

СЪДЪТ определя възнаграждение на преводача С. КАРАШОЛИ в
размер на 30.00 лв. от БС.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 14.35 ч.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви на 20.06.2023 г.
6

Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
7