Решение по дело №297/2018 на Окръжен съд - Видин

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 20 юни 2019 г. (в сила от 27 юни 2019 г.)
Съдия: Илия Тодоров Илиев
Дело: 20181300200297
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 27 ноември 2018 г.

Съдържание на акта

                                      Р  Е  Ш  Е  Н  И  Е  60                             

                              гр.Видин   20.06.2019г.

 

 

                     В   И  М  Е  Т О     НА   Н  А  Р  О Д  А

 

ВИДИНСКИЯТ   ОКРЪЖЕН   СЪД  -  наказателно   отделение   в  открито   съдебно  заседание  - проведено  на  двадесети  юни    двехиляди  и   деветнадесета   година  в  състав :

 

 

                   ПРЕДСЕДАТЕЛ :И.И.

 

                                                    В.С.

                                ЧЛЕНОВЕ :

                                                    Р.Д.

    и    прокурора  М.  К. - след   като   разгледа   докладваното  от  съдията  И. -  частно  наказателно   дело  №297  от   2018г. – и  за   да   се   произнесе  взе  в  предвид  следното :

         Производството  по  делото  е  по  чл.16  от  Закона  за   признаване   ,изпълнение   и   изпращане   на   решения  за  конфискация   или   отнемане  и  решения  за налагане   на  финансови   санкции /ДВ.бр.15  от  23.02.2010г./.

         Образувано   е    по    постъпило  наказателно   решение  с  рег.№BLS2 –V-18 37450/3   от  01.06.2018г.   на  Bezirksnauptmannschaft  Bruck  an  der Leitha  -Австрия  - относно  изпълнение    на     парични     санкции    по  Рамково решение  2005/214/ПВР   на  Съвета    относно   прилагане   на     принципа  за  взаимно   признаване    на  финансови   санкции  -  за    сумата  от    355/триста и петдесет и пет/  евро  ,като    финансова    санкция   създава    задължение    за   плащане  от   лицето    Н.   Н.   - роден   на   *** ***     и    живущ ***    -  за    извършено   от    него   административно     нарушение   ,което    е    санкционирано   /не   е    извършен    превод    на   български   език  от   австрийския   орган,оторизиран     да     изготви     решението, за     да     е    ясно   ,какво    нарушение    е    извършил      нарушителя     и     по     кой    член   от    кой   закон   е   санкциониран / .

        Засегнатото   лице   Н.  Н.     не     е     намерен      на    адреса    посочен    в     решението   ,като   по   производството    е    уведомено   лице,което    живее    с   него   на   съпружески     начала  -В. В. П. с   ЕГН:********** ,която    е    посочила    в    молба ,че   Н.   е   на   път    извън    България,а    автомобила   , който    се    сочи    в    решението   на    австрийските    власти    от   06.11.2014г.  не   е  негова   собственоскт ,за   което   прилага  Удостоверение с изх.№78  от  06.08.2018г.   на    Нотариус   Б.  Т. ***   действие   Видински  Районен    Съд,от  което  е видно,че    Н.    е     продал   автомобила    описан   в  решението   на    друго     лице.

          Назначен     му      е      служебен    защитник,който    в     съдебно    заседание    на   20.06.2019г.   е    заявил,че    с   оглед    на     обстоятелството   ,че    решението    не    е    преведено   на   български    език,след    като    са   дадени   такива   указания  от   Видински   Окръжен   Съд    , следва     да      бъде     отказано    признаване    и    изпълнение    на    това     решение    на     издаващата    държава.

       Представителят   на    Окръжна   Прокуратура   гр.Видин   е  заявил     в     съдебното   заседание    на     20.06.2019г.,че    следва    да   бъде    отказано  признаване     и    изпълнение    на   решението,тъй    като     Видински   Окръжен   Съд    е    уведомил   австрийската   държава    за    това,че    не    е   превела   решението   на     български   език    и    тя    отново   не   го   е превела.

         ВИДИНСКИЯТ   ОКРЪЖЕН    СЪД  -  след    като   разгледа   решението  и   представеното   удостоверение    непреведени   на   български  език   и   доказателствата  по  делото,   съобрази     следното :

         По   делото   е   приложено    Удостоверение   по   чл.4   от   Рамково   решение    2005/2014/ПВР   на  Съвета   относно   прилагането     на     принципа    за     взаимно    признаване    на   финансови    санкции  , от     което   е     видно,че     по    постъпило      наказателно    решение    с    рег.№BLS2 –V-18 37450/3   от  01.06.2018г.   на  Bezirksnauptmannschaft  Bruck  an  der Leitha  -Австрия  - относно  изпълнение    на     парични     санкции  -  за    сумата  от    355/триста и петдесет и пет/  евро,  като    финансова    санкция    създава    задължение    за   плащане   от   лицето    Н.   Н.   - роден   на   *** ***     и    живущ ***    -  за    извършено   от    него    административно     нарушение   ,което    е    санкционирано   /не    е    извършен    превод    на   български   език  от   австрийския   орган,оторизиран     да     изготви     решението, за     да     е    ясно,   какво   нарушение    е      извършил    нарушителя,по   кой   член   от    кой    закон   на    австрийската   държава  / .

        Засегнатото   лице   Н.  Н.     не     е     намерен      на    адреса    посочен    в     решението   ,като   по   производството    е     уведомено   лицето   живеещо     с   него   на  съпружески     начала   В.В.   П.   с   ЕГН:********** .

         В.  П.   е    посочила    в    подадена   от   нея  молба ,че   Н.   е   на   път    извън    България,а    автомобила   , който    се    сочи    в   решението   на    австрийските    власти ,че    с    него   е    извършено  нарушението    от    06.11.2014г.   не   е    негова  собственоскт ,за   което   прилага  Удостоверение с изх.№78  от  06.08.2018г.   на    Нотариус   Б.н   Т. ***   действие   Видински  Районен    Съд,от    което    е    видно,че    Н.    е    продал    автомобила  посочен   в    решението    на   издаващата  държава     на   друго    лице    през  2014г.,а    в     решението    се    сочи   че    с  този   автомобил    Н.   е    извършил     нарушението    на  01.06.2018г.

        Видински   Окръжен   Съд     е    изпратил   писмо   на   австрийският  орган    да    преведе    решението   си   на  български     език,но   този   орган    не   е    направил   и   изпратил   препис   на   преведено   на   български  език   решение/а  е    получил   писмото   на   30.04.2019 г.  –приложено  по делото /.

         Изпълнението   на    решението   не   е    с   изтекла   давност     по    българското  законодателство   и   решението   не   се   отнася   за    деяние   ,подсъдно    на     български   съд. Не  е   налице   имунитет    или   превилегия    по  българското  законодателство  ,които     правят    изпълнението   на   решението     недопустимо.

         Решението   не     се   отнася    за    деяния   ,които  :

         а/по   българското  законодателство   се    считат    за   извършени   изцяло   или   отчасти  на  територията    на   Република   България   ,или 

         б/са   били     извършени     извън    територията    на   издаващата     държава    и    българското  законодателство   не позволява    предприемане    на    наказателно   производство   по   отношение     на   такива    деяния .

         Съдът   констатира   ,че    наложената   финансова   санкция   не    е    по - малка   от   70  евро    или    левовата    равностойност   на   тази    сума.

         ВИДИНСКИЯТ   ОКРЪЖЕН    СЪД     намира,че   от    така     представените      доказателства    се    установява  ,че     представеното   Удостоверение     е     непълно    и    не     отговаря     на     Решението,тъй    като    австрийският  орган   след   като     не    е    представил    решение    на    български  език    е     уведомен    да    го   стори    на  30.04.2019г.   в   10.58  часа   от   Видински   ОС/приложено  писмо   по  делото/ ,но   отново    не    е      изпратил    решение   на    български  език  ,за    да    може   лицето   да    узнае,за    какво   е    санкционирано   от     австрийските    власти.

       От   приложеното   по  делото    Удостеверение   на   Нотариус    Б.  Т. /посочено по горе/  е   видно,че   Н.   Н.     се     е      разпоредил      с     автомобила   „*****“   модел  „***“  с   рег.№********* ,който   е   описан    в    решението  , продавайки     същия     на     друго  лице     на   06.11.2014г.  /видно    от   представеното   по  делото  Удостоверение/    и    към    01.06.2018 г.   не     е   бил  собственик    на     този     автомобил ,но   по   делото   липсва   преведено     на     български     език    решение ,за    да    стане ясно   -  за    какво   нарушение    е    санкционирал    австрийския  орган    Н.    във    връзка    с     посочения   лек    автомобил.

         ВИДИНСКИЯТ   ОКРЪЖЕН    СЪД  -  въпреки    данните   от  Удостоверението    на    Нотариус   Б.  Т.    намира,че   са    налице    предпоставките   на    чл.35   т.1  от   ЗПИИРКОРНФС  ,тъй    като    органа    издал   решението   от  издаващата  държава    е    изпратил   за    изпълнение   на    изпълняващата   държава    Република   България   НЕПЪЛНО  Удостоверение    и    след    като   са    дадени  указания   за   представяне    на    преведено    решение ,същото    отново    не    е  преведено   на     български     език ,  поради    което   следва    да     бъде    отказано    признаване    и    изпълнение   на   решението    на    австрийските    власти. С    оглед      на    посоченото    СЪДЪТ 

 

                     Р            Е           Ш            И    :

 

      ОТКАЗВА   ДА   ПРИЗНАЕ   И   ПРЕВЕДЕ  В  ИЗПЪЛНЕНИЕ   РЕШЕНИЕ  рег.№BLS2 –V-18 37450/3   от  01.06.2018г.   на   Bezirksnauptmannschaft  Bruck  an  der  Leitha  -Австрия -  влязло    в     законна   сила    на   17.08.2018г.   срещу   Н.   Н.   Н. ***    с    ЕГН:**********  -  с    което   му   е наложена    финансова   санкция    в    размер    на    355/триста   и петдесет  и  пет/ евро  .

        Прекратява  производството  по  ЧН   дело  №297   от   2018г. на  Видински   Окръжен  Съд

       Решението подлежи на обжалване пред Софийски Апелативен   Съд    в    седемдневен   срок    от    днес.

        Да   се   уведоми    компетентният  орган   на   издаващата държава   Австрия ,  както    и    копие   от    решението   да  се  изпрати   и    на   Министерство  на  Правосъдието   на   Република   България,след    влизането   му   в    законна   сила.

  

         ПРЕДСЕДАТЕЛ:                    ЧЛЕНОВЕ: