Споразумение по дело №717/2022 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 245
Дата: 24 октомври 2022 г. (в сила от 21 октомври 2022 г.)
Съдия: Николай Светлинов Василев
Дело: 20221890200717
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 октомври 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 245
гр. Сливница, 21.10.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и първи октомври през две хиляди двадесет и
втора година в следния състав:
Председател:Николай Св. Василев
при участието на секретаря Галина Д. Владимирова
и прокурора Г. Д. Д.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20221890200717 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 17:25 часа се явиха:
За Районна прокуратура – Костинброд – Териториално отделение -
Сливница – редовно уведомена, се явява прокурор Д..
Обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./ – редовно уведомен, осигурена от
началника на ареста в гр. София, ул. „Д-р Г. Векилски“ № 2, се явява лично и
с адвокат А. В.– САК, служебен защитник на същата.
Явява се и преводачът от български език на ********* език и обратно
С. К..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемата Д. З. П.
/D.Z.P./ не е български гражданин, същата е гражданин на Р.П. и не владее
български език, владее *********, намира, че следва да й бъде назначен
преводач от български език на ********* език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА С. Х. за преводач от български език на ********* език и
обратно на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, по н.о.х.дело № 717 / 2022 г. по
описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00
1
/сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
С. Х. – ****************
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, (чрез преводача): Разбирам се с
преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство на ********* език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор Д.: Да се даде ход на делото.
Адвокат А. В.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, (чрез преводача): Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМАТА, както следва:
Д. З. П. /D.Z.P./, ЛНЧ: **********, ***************
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемата Д. З. П.
/D.Z.P./ по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277
ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, (чрез преводача): Ясни са ми правата,
които ми разяснихте. Желая да бъда защитавана от назначеният ми служебен
2
защитник - адв. А. В.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола
от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Прокурор Д.: Господин Председател, с служебния защитник на
обвиняемата - Д. З. П. /D.Z.P./ – адвокат адв. А. В. - САК, постигнахме
споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите
и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на
обвиняемата, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат А. В.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, (чрез преводача): Поддържам казаното
от защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено
по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Г. Д. – прокурор в ТО-Сливница
при Районна прокуратура – Костинброд, наблюдаващ производството по
досъдебно производство № 253 / 2022 г. по описа на ГПУ-Калотина,
прокурорска преписка № 1689 / 2022 г. по описа на РП Костинброд, ТО-
Сливница при Районна прокуратура - Костинброд, и адв. А. В. – САК –
служебен защитник на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./ , със съгласието на
обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./ и в присъствието на преводача от и на
********* език – С. Х..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
обвиняемата по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор Д.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат А. В.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено.
3
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемата Д. З.
П. /D.Z.P./, досежно следните въпроси:
Въпрос на съда: Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, (чрез преводача): Да,
разбирам обвинението.
Въпрос на съда: Признавате ли се за виновна?
Отговор на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, (чрез преводача): Да,
признавам се за виновна.
Въпрос на съда: Разбирате ли последиците от споразумението, а
именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл.
383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемата, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, (чрез преводача): Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда: Съгласна ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, (чрез преводача): Да,
съгласна съм с тези последици.
Въпрос на съда: Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, (чрез преводача):
Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:


І. СТРАНИ:

Споразумението се сключи между Г. Д., прокурор при РП– Сливница и
адв. А. В. от Софийска адвокатска колегия- служебен защитник на
обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./, със съгласието на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./
чрез превод от български език на ********* език и обратно от преводача С.
Х..

4
ІІ. УСЛОВИЯ:

Обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./ е привлечена към наказателна отговорност
за престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК.
Споразумението е допустимо, с оглед разпоредбата на чл.384 ал.1 НПК.
С престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не
се налага обезпечаването или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението
на съда по чл.382 ал.9 от НПК е окончателно и съгласно чл.383 ал.1 от НПК
има последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемата Д. З. П.
/D.Z.P./ и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

ІІІ. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:

Страните се съгласяват с настоящето споразумение наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемата Д. З.
П. /D.Z.P./, ЛНЧ: **********, ***************е виновна в това че:


На 19.10.2022 г. около 17:30 часа на ГКПП Калотина, общ. Драгоман,
обл. Софийска, на АРМ /Автоматизирано работно място/ № 18, трасе
„Изходящи автобуси“ е направила опит да излезе през границата на страната
от Република България в Република Сърбия, като се представя пред Р.Т.-
граничен полицай, младши инспектор при ГКПП Калотина с официален
документ, издаден за друго лице- лична карта № ***********, изд. на
21.08.2019 г. валиден до 21.08.2029 г. от МВР ******** на името на М.Н.И.,
ЕГН ********** без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието е останало недовършено поради независещи от дееца причини-
намеса на граничните власти- престъпление по чл. 279, ал.1, вр. с чл.18, ал.1
от НК.
5

IV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./ с посочената по-
горе самоличност, на основание чл. 279, ал.1, вр. с чл. 18, ал.1, вр. с чл. 54, ал.
1 от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за срок от 6
/ШЕСТ/ месеца, като изпълнението на така определеното наказание да бъде
отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от три години, а така също на
обвиняемата да бъде наложено и кумулативно предвиденото в чл. 279, ал. 1
от НК наказание „глоба”, в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през
което обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./ е била задържана по настоящото дело, а
именно от 19.10.2022 год. до датата на одобряване на настоящото
споразумение да бъде приспаднато при изпълнение на наказанието „лишаване
от свобода”.
V. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На основание чл.381, ал.5, т.6 НПК, приобщената като доказателство
лична карта № ***********, изд. на ********* г. валиден до ********** г. от
МВР ******** на името на М.Н.И. да се изпрати на ОД МВР ********, гр.
********, ул. „С.С.“ № *.
VI. РАЗНОСКИ:
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК направените
разноски в размер на 180.89 лв. (сто и осемдесет лева и 89 ст.) за изготвена
експертиза да се възложат на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./.

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
(Г. Д.) (адв. А. В. - САК)

ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
(С. Х.) Д. З. П.
/D.Z.P./


6
Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното
производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл.
24, ал. 3 НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Г. Д. – прокурор в ТО-Сливница при Районна прокуратура – Костинброд,
наблюдаващ производството по досъдебно производство № 253 / 2022 г. по
описа на ГПУ-Калотина, прокурорска преписка № 1689 / 2022 г. по описа на
ТО-Сливница при Районна прокуратура - Костинброд, и адв. А. В. - САК –
служебен защитник на обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./ , със съгласието на Д. З.
П. /D.Z.P./ и в присъствието на преводача от български език на *********
език и обратно С. Х., като с него
ПРИЗНАВА обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P. ЛНЧ: **********,
*************** ЗА ВИНОВНа ЗА ТОВА , че на 19.10.2022 г. около 17:30
часа на ГКПП Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска, на АРМ
/Автоматизирано работно място/ № 18, трасе „Изходящи автобуси“ е
направила опит да излезе през границата на страната от Република България в
Република Сърбия, като се представя пред Р.Т.- граничен полицай, младши
инспектор при ГКПП Калотина с официален документ, издаден за друго
лице- лична карта № ***********, изд. на 21.08.2019 г. валиден до 21.08.2029
г. от МВР ******** на името на М.Н.И., ЕГН ********** без разрешение на
надлежните органи на властта, като деянието е останало недовършено поради
независещи от дееца причини - намеса на граничните власти, поради което и
на основание чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1, във вр. с чл.54, ал.1 от НК, я
ОСЪЖДА на 6 /ШЕСТ/ месеца “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” и ГЛОБА
в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така
наложеното наказание 6 /ШЕСТ/ месеца „лишаване от свобода” за срок от
3 /три/ години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал.1 и ал.2 НК, времето през което
обвиняемата Д. З. П. /D.Z.P./ е била задържана по настоящото дело, а именно
7
от 19.10.2022 год. до датата на одобряване на споразумението – 21.10.2022 г.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл.381, ал.5, т.6 НПК, приобщената
като доказателство лична карта № ***********, изд. на ******* г. валиден до
********** г. от МВР ******** на името на М.Н.И. да се изпрати на ОД МВР
********, гр. ********, ул. „С.С.“ № *.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК обвиняемата Д. З. П.
/D.Z.P./ да заплати направените разноски в размер на 180.89 лв. (сто и
осемдесет лева и 89 ст.) за изготвена експертиза.

ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемата Д. З. П.
/D.Z.P./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по
сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната
правна помощ в лицето на адв. А. В. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемата Д. З. П.
/D.Z.P./ – адвокат А. В. – САК да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл. 382, ал. 7, вр. чл. 24, ал. 3 НПК
производството по н.о.х.д. № 717/ 2022 г. по описа на Районен съд –
Сливница.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМАТА Д. З. П. /D.Z.P./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ ОТ
АРЕСТА, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 17.50
ч.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
8