Р
Е Ш Е Н И Е
гр.Елин Пелин, 27.06.2019 г.
В
ИМЕТО НА НАРОДА
ЕЛИНПЕЛИНСКИЯТ
РАЙОНЕН СЪД, 1-ви състав, в публичното си заседание на двадесет и шести юни две хиляди и деветнадесета година в състав:
РАЙОНЕН СЪДИЯ:БОРИСЛАВ
ЧЕРНЕВ
при
секретаря Любка Костова, като разгледа докладваното от съдията гр.д. № 210 по
описа за 2019 г. и за да се произнесе, взе предвид следното:
Молителката твърди, че при сключване на граждански
брак е искала да приеме фамилното име на съпруга си – Ж..
С последното тя не била отразена
в издадения акт за граждански брак , но в последствие й били издавани лични документи с отразено по същите фамилно
име на молителката Ж..
Твърди се ,
че в последствие фактът на
несъответствие на фамилното й име
посочено в акта за сключен
граждански брак и в издаваните й лични документи е създало редица
неудобства в отношенията й в обществото. При желание да ползва административни
услуги в Община Елин Пелин й било
обяснено , че въпреки еднаквите дати на раждане посочени в акта за сключен граждански брак /АГС-акта за
гражданско състояние/ и в документите за
самоличност не било достатъчно да бъде идентифицирана молителката като едно и също лице.
Иска се
съдът да постанови решение, с което да промени фамилното име на
молителката от Е. А. Л. на Е. А. Ж..
В
едномесечния срок указан в разпоредбата на чл.131 от ГПК не са депозирани писмени отговор от Община Елин Пелин и РП Елин Пелин.
В с.з. пълномощникът на молителката поддържа направеното с молбата до съда искане
за промяна на фамилното име.
Представителят
на Елинпелинска
районна прокуратура по същество на делото заявява становище, че молбата е
основателна.
Производството е по чл. 19, ал. 1 ЗГР .
След като прецени събраните по делото
доказателства, съдът приема следното от фактическа и правна страна:
Видно
от удостоверение за сключен граждански брак, издадено въз основа на Акт
за граждански брак № 26 от 14.07.2004 година , изд. от Община Елин Пелин, обл.
Софийска, в цитирания акта за гражданско
състояние молителката е записана с фамилно име Е. А. Л.. От показанията на допуснатите до разпит по делото свидетели се установява,
че още към момента на сключване на граждански
брак молителката е желала да приеме
фамилното име на съпруга си /Ж./. От друга страна съпругът й също не възразявал тя да приеме фамилното му име,
което да носи след сключване на гражданския брак. Това становище св. Ж. поддържа и в съдебно
заседание от 26.06.2019г. , в което
е допуснат до разпит и изслушан в качеството
на свидетел.
От
друга страна видно от показанията и на св. П. и на св. Ж. непоколебимо съгласие между съпрузите е съществувало още към момента на сключване на гражданския
брак, молителката да приеме фамилното
име на съпруга В. С. Ж.. От своя страна
св. П. знаел , че молителката е приела това фамилно име. Създалото се
несъответствие между отразеното в АГС фамилно име на молителката и отразеното й фамилно име в лични документи създава неудобства на лицето в гражданския
оборот, което налагало и издаване и представяне на документи удостоверяващи идентичността
й с оглед различното фамилно име.
На
следващо място от представеното заверено
ксерокс- копие на Удостоверение за
пребиваване на граждани на ЕС № *********, изд на
26.02.2019г. от МВР молителката е записан в удостоверението с фамилното
име Ж.. С оглед обстоятелството, че в удостоверението
за сключен граждански брак молителката е отразена с фамилно име Л. налага извод,
че действително съществува несъответствие
във фамилното име на лицето, с което то участва в гражданския оборот / което фамилно
име молителката е желала да приеме при
сключване на граждански брак с лицето В.
С. Ж./
и това, което е отразено в посечения акт
за гражданско състояние.
С оглед изложените по- горе обстоятелства действително са налице предпоставки обосноваващи
молбата на молителката за промяна на фамилното й име. Констатиращото се
несъответствие й създава затруднения
в отношенията в обществото, в т.ч. и
пред институциите с оглед изричната
необходимост да установява идентичността
си с нарочни удостоверения, като лице с различни имена / фамилни имена Л. и/или
Ж./.
В настоящото охранително производство се
установи, че при така изложените по- горе съображения за молителката възникват затруднения в гражданския оборот, в
т.ч. и по отношение документооборота. Необходимостта от извършване на
допълнителни дейности от страна на молителката за да уточнява самоличността
си поради липса на идентичност на отразеното й фамилно
име в АГС и това по други лични документи представлява предпоставка от категорията на важните обстоятелства по
смисъла на закона, която и в обществен
интерес налага допускане промяна на
фамилното име на молителката от Л. в Ж.
В този
смисъл молбата от 07.03.2019г. до съда по настоящото дело следва да се уважи,
като се допусне промяна на фамилното име на лицето Е. Александровна Лагутина отразено в
Акт за граждански брак № 26/14.07.2004
година, съставен при Община Е. П.н, обл.
Софийска, което фамилно име да се счита Е. А. Ж..
Водим
от горното, съдът
Р Е Ш И
:
ДОПУСКА промяна на
фамилното име на лицето Е. А. Л., родена
на *** г. в Р.,
в Акт за граждански брак № 26/14.07.2004
година, съставен от длъжностно лице по гражданско състояние при
Община Е. П., обл. Софийска, което
да се счита Е. А. Ж..
ПОСТАНОВЯВА след влизане на решението в законна сила препис-извлечение от него да се изпрати на длъжностното лице по гражданското състояние за отразяване промяната.
Решението
подлежи на обжалване през Софийски
окръжен съд в двуседмичен срок от
съобщаването му.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: