Решение по дело №1895/2019 на Софийски градски съд

Номер на акта: 1713
Дата: 2 октомври 2019 г. (в сила от 2 октомври 2019 г.)
Съдия: Валерия Иванова Братоева Дамгова
Дело: 20191100901895
Тип на делото: Търговско дело
Дата на образуване: 20 септември 2019 г.

Съдържание на акта

 

Р Е Ш Е Н И Е

гр. София, 02.10.2019 г.

В ИМЕТО НА НАРОДА

 

СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, ТО, VI-16 състав в закрито съдебно заседание на втори октомври две хиляди и деветнадесета година, в състав:

 

СЪДИЯ: ВАЛЕРИЯ БРАТОЕВА

 

като разгледа ч. търг. дело № 1895 по описа за 2019 година, взе предвид следното.

Производството е по реда на чл. 25 от Закона за търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел /ЗТРРЮЛНЦ/ вр. глава XXI „Обжалване на определенията“ ГПК.

 

Образувано е по жалба № 20190917145526 на „Ф.“ ЕООД, ЕИК ******, депозирана срещу отказ № 20190909164837-2/16.09.2019 г., постановен по заявление, вх. № 20190909164837/09.09.2019 г..

В жалбата се излагат доводи за незаконосъобразност на отказа, тъй като волята на заявителя относно подлежащото на вписване обстоятелство била ясно изразена – да бъде вписано прехвърлянето на дяловете от капитала на „Ф.“ ЕООД от едноличния собственик А.Х.ш.п.к., идентификационен № L71330010, Албания, в полза на П.ЛТД., с идентификационен код НЕ 391832, Кипър, като последното бъде отразено като едноличен собственик на българското дружество, още повече, че именно за извършеното прехвърляне на дружествен дял били представени доказателства. По отношение на документите, удостоверяващи актуалното правно състояние на чуждестранното юридическо лице А.Х.ш.п.к., идентификационен № L71330010, Албания, било представено удостоверение в превод с апостил от 2017 г., както и удостоверение за липсата на вписани към 10.09.2019 г. промени, което било достатъчно за удостоверяване на представителството на това дружество.

Съдът като разгледа събраните доказателства, намира следното:

Със заявление А4, вх. № 20190909164837/09.09.2019 г., подадено от представляващ „Ф.“ ЕООД, е поискано вписване в ТР на прехвърляне на 2 дружествени дяла на стойност 1 лев от капитала на дружеството, притежавани от едноличния собственик А.Х.ш.п.к., идентификационен № L71330010, Албания, в полза на П.ЛТД., с идентификационен код НЕ 391832, Кипър, въз основа на сключен на 05.09.2019 г.  договор за прехвърляне на дружествени дялове, с нотариално удостоверени подписи и съдържание, рег. № 9594 и 9595/05.09.2019 г. на нотариус В.Г., № 340 в регистъра на НК. Със заявлението е представено извлечение от търговския регистър на Република Албания за правния статус на А.Х.ш.п.к., идентификационен № L71330010, към 20.03.2017 г., което е в превод на български език с апостил. Представено е и извлечение от електронна страница на търговския регистър на Албания, касаещо А.Х.ш.п.к., идентификационен № L71330010, с дата 10.09.2019 г., което обаче не е преведено на български език в нарушение на чл. 185 ГПК.

Длъжностното лице при АВ постановило обжалвания отказ като приело, че регистърното производство стартира и вписването се извършва само въз основа на подадено заявление по образец, съответно недопустимо е вписването в търговския регистър на незаявени по надлежния ред обстоятелства, дори съществуването им да се установява от представените към заявлението документи. Така в поле 19 ("Съдружници") бил заявен за вписване нов съдружник, в поле 23 ("Едноличен собственик на капитала") било заявено заличаване на едноличен собственик и в поле 24 ("Прехвърляне на дружествен дял") - прехвърляне на дружествен дял.  Ако се извършило вписване в съответствие със заявлението, то би бил заличен едноличния собственик на капитала, а новият едноличен собственик би фигурирал като съдружник, въпреки че притежава всички дялове в дружеството. Тази нередовност не би могла да бъде отстранена по реда на чл. 22, ал. 5 ЗТРРЮЛНЦ и съставлявала основание за постановяване на отказ.

В допълнение към заявлението бил приложен документ, установяващ съществуването на юридическото лице-съдружник, и удостоверяващ лицата, които го представляват по националния му закон от 2017 г., което не отговаряло на изискванията на чл. 7, ал. 3 от Наредба № 1 за водене, съхраняване и достъп до търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел, тъй като подписът на преводача не бил заверен от нотариус.

Жалбата е основателна.

По отношение на основанието за неоснователност на заявлението поради некоректното му попълване, отказът е постановен в неправилно приложение на закона. Волята на заявителя винаги подлежи на тълкуване и при противоречие в заявените обстоятелства, същото следва да бъде отстранено чрез даването на указания. Когато за длъжностното лице по регистрация, включително с оглед представените към заявлението документи, променените обстоятелства са ясно изводими, то указанията биха били безпредметни. Именно поради тази причина и в случая не са дадени. Да се сочат формални пропуски при попълване на заявлението, които не оставят съмнение относно заявените за вписване обстоятелства представлява превратно прилагане на ЗТРРЮЛНЦ и не държи сметка за характера на охранителното производство, което е едностранно и се развива при засилено служебно начало с оглед осигуряване реализацията на правата на заявителя.

Второто основание за постановяване на отказа – липсата на представени в доказателства относно актуалното правно положение на дружеството-прехвърлител А.Х.ш.п.к., идентификационен № L71330010, Албания, без на заявителя да са дадени указания в този смисъл, е процесуално незаконосъобразно.

Доказателства касаещи съществуването на чуждестранното юридическо лице, са представени, но към един значително отдалечен назад във времето момент – м. март 2017 г.. Актуално към м. 09.2019 г. извлечение от търговския регистър е представено само на албански език. Непредставянето на превод на български език на приложеното електронно копие от страница на албанския търговски регистър е съставлявало основание длъжностното лице да упражни правомощията си по чл. 22, ал. 5 ЗТРРЮЛНЦ и да даде указания на заявителя да представи документа в превод на български език, съгласно изискването на чл. 185 ГПК. Като не е сторено това, се налага извод, че в регистърното производство е допуснато съществено процесуално нарушение, което не може да бъде отстранено в рамките на съдебното обжалване на постановения отказ и затова обуславя неговата незаконосъобразност. 

Нормата на чл. 22, ал. 5 ЗТРРЮЛНЦ установява, че когато към заявлението за вписване, заличаване или обявяване на търговеца не са приложени всички документи, които се изискват по закон, или когато не е платена дължимата държавна такса, длъжностното лице по регистрацията дава указания на заявителя за отстраняване на нередовността. Указанията се оповестяват по електронната партида на юридическото лице с нестопанска цел, не по-късно от следващия работен ден от постъпването на заявлението в регистъра. Установеният срок за оповестяване на указанията има инструктивен характер и по никакъв начин не освобождава длъжностното лице от изпълнение на задължението му да укаже привеждане на подадено заявление в съответствие с изискванията за редовност. В случая, към заявлението е представен документ на чужд език, без приложен негов превод и затова при всички положения длъжностното лице е следвало да приложи чл. 22, ал. 5 ЗТРРЮЛНЦ и само при неизпълнение на указанията да постанови отказ, основан именно на липсата на доказателства за актуалното правно положение на А.Х.ш.п.к., идентификационен № L71330010, Албания. Всъщност по заявлението указания № 20190909164837/11.09.2019 г. са дадени, но те касаят единствено изпълнение на задължението за внасяне на държавна такса.

Следователно, в регистърното производство е допуснато нарушение на чл. 22, ал. 5 ЗТРРЮЛНЦ, което е довело до съществено ограничаване правото на защита на заявителя в регистърното производство, което е охранително по своята същност и предполага служебна активност на решаващия орган за осигуряване надлежното упражняване на правата на заявителя, както вече се посочи. Затова и само на това основание отказът е незаконосъобразен и следва да бъде отменен, тъй като всяко произнасяне на длъжностното лице с отказ, мотивиран с непредставен документ (и по-конкретно непредставен точен негов превод на български език), без да е указано неговото представяне, е незаконосъобразен.

По изложените съображения, съдът

 

Р  Е  Ш  И :

 

ОТМЕНЯ, по жалба № 20190917145526 на „Ф.“ ЕООД, ЕИК ******, отказ № 20190909164837-2/16.09.2019 г., постановен по заявление А4, вх. № 20190909164837/09.09.2019 г..

УКАЗВА на длъжностното лице при АВ-ТРРЮЛНЦ да приложи чл. 22, ал. 5 ЗТРРЮЛНЦ по отношение на подаденото заявление А4, вх. № 20190909164837/09.09.2019 г., съгласно мотивите на настоящото решение. 

Решението не подлежи на обжалване. Препис да се изпрати на АВ-ТРРЮЛНЦ.

 

СЪДИЯ: