Споразумение по дело №132/2023 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 44
Дата: 28 февруари 2023 г. (в сила от 28 февруари 2023 г.)
Съдия: Николай Светлинов Василев
Дело: 20231890200132
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 февруари 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 44
гр. Сливница, 28.02.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и осми февруари през две хиляди двадесет и
трета година в следния състав:
Председател:Николай Св. Василев
при участието на секретаря И.а Б. Петрова
и прокурора И. Т.. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20231890200132 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:40 часа се явиха:
На поименното повикване в 15,00 ч. се явиха, както следва:
За Районна прокуратура – Костинброд – редовно уведомена, се явява
прокурор И..
Обвиняемият А. В. Т.– редовно уведомен, се явява лично и с адв. М.
М.– САК, служебен защитник на същия.
Явява се преводачът от български език на руски език и обратно З. Б. К..
СЪДЪТ КОНСТАТИРА , че обвиняемият не владее български език,
владее руски, поради което намира, че следва да му бъде назначен преводач
от български език на руски и обратно.
Воден от горното, и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

НАЗНАЧАВА З. Б. К. за преводач от български език на руски и
обратно на обвиняемия по НОХД № 132 / 2023 г. по описа на Районен съд –
Сливница, при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от
бюджетните средства на съда.
Издаде се РКО!
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
З. Б. К. – 73 години, неосъждана, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Защитникът: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
А. В. Т., роден на ********** г. в
***************************************************************************.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия по чл. 55,
чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл.
371 от НПК.
Обвиняемият: Ясни са ми правата, които ми разяснихте. Не възразявам
2
да бъда защитаван от определения ми служебен защитник.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Прокурорът: Господин Председател, със служебния защитник на
обвиняемия, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се
запознаете с него да го одобрите и да прекратите наказателното производство
по делото по отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Защитникът: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият: Поддържам казаното от защитника ми. Постигнали сме
споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между прокурор И. при
Районна прокуратура – Костинброд, наблюдаващ производството по
досъдебното производство и защитника на обвиняемия, със съгласието на
обвиняемия.
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Страните /запитани поотделно/: Поддържаме споразумението във вида,
в който е изготвено. Нямаме искания за допълнения и промени в него. Молим
да бъде одобрено.

На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия
разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците
от споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето
на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на
влязла в сила присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и
касационна проверка, съгласен ли е с тези последици и дали доброволно е
подписал споразумението:
3
Отговор на обвиняемия: Да, разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги
разяснихте. Съгласен съм с тези последици. Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
I. СТРАНИ
Споразумението се сключи между И. И. - прокурор в Районна
прокуратура - гр. Костинброд и адв. М. М. от САК, защитник на обвиняемия
А. В. Т. и с негово съгласие чрез превод от български език на руски език и
обратно от преводача З. Б. К.
ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
1. А. В. Т. е привлечен като обвиняем за извършено престъпление по чл.
316, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1 НК.
2. От деянието не са причинени съставомерни имуществени вреди.
3. На страните са известни и са съгласни с правните последици на
споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд определението на съда по чл. 383, ал. 1 във вр.
чл. 382, ал. 9 от НПК е окончателно, има последиците на влязла в сила
осъдителна присъда за обвиняемия не подлежи на въззивна и касационна
проверка.
III. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО: С настоящото
споразумение страните се съгласяват досъдебно производство №11/2023г. по
описа на ГПУ-Калотина, пр. пр. №138/2023г. по описа на Районна
прокуратура - гр. Костинброд, да бъде решено със споразумение, в
досъдебното производство.

Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемия: А. В.
Т., роден на ********** г. в
********************************************* Е ВИНОВЕН за това, че
на 14.01.2023 год. около 17:40 часа на ГКПП- Калотина, общ. Драгоман, обл.
4
Софийска, съзнателно се е ползвал от неистински чуждестранен официален
документ - чеченско свидетелство за управление на моторно превозно
средство с № **********, на което е придаден вид, че е издадено на
15.07.2015 г. от властите на Чеченска Република - Руска Федерация, на лице с
имена А. В. Т. /А.Т./, като от него за самото съставяне на документа не може
да се търси наказателна отговорност-престъпление по чл. 316, вр. чл. 308,
ал.2, вр. ал.1 от НК.
Страните се съгласяват на А. В. Т. на основание чл. 316, вр. чл. 308, ал.
2, вр. ал. 1 от НК, чл.36 и чл. 54 от НК да му бъде наложено наказание
"Лишаване от свобода" за срок от пет месеца. На основание чл.66, ал.ШК,
изпълнението на наказанието лишаване от свобода да бъде отложено за срок
от ТРИ ГОДИНИ.
Разноски по делото в размер на 159.35лв. за изготвена документно-
техническа експертиза да бъдат възложени на обв. А. В. Т.
4. Веществени доказателства
- неистински документ - чеченско свидетелство за управление на
моторно превозно средство с № **********, да остане приложено по делото
5. Наложена забрана на основание чл. 68, ал.1 НПК за напускане на
пределите на Р. България


ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/И. И./ / адв. М. М.- САК/


ПРЕВОДАЧ:
/З. К./

ОБВИНЯЕМ:
/ А. В. Т./

Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
5
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното
производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл.
24, ал. 3 НПК

ОПРЕДЕЛИ

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
И. И. – прокурор Районна прокуратура – Костинброд, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 11 / 2023 г. по описа на ГПУ
Калотина, прокурорска преписка № 138 / 2023 г. по описа Районна
прокуратура - Костинброд, и адв. М. М.– САК – служебен защитник на
обвиняемия А. В. Т., със съгласието на обвиняемия А. В. Т., и в присъствието
на преводача от руски език на български език и обратно З. Б. К., като с него
ПРИЗНАВА А. В. Т., роден на ********** г. в
***************************************************************************,
ЗА ВИНОВЕН ЗА ТОВА, че 14.01.2023 год. около 17:40 часа на ГКПП-
Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска, съзнателно се е ползвал от
неистински чуждестранен официален документ - чеченско свидетелство за
управление на моторно превозно средство с № **********, на което е
придаден вид, че е издадено на 15.07.2015 г. от властите на Чеченска
Република - Руска Федерация, на лице с имена А. В. Т. /А.Т./, като от него за
самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност,
поради което и на основание чл. 316, вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 от НК, чл.36 и
чл. 54 от НК, го ОСЪЖДА на 6 /шест/ месеца “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемия А. В. Т., със снета по делото самоличност,
наказание 6 (шест) МЕСЕЦА “лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ)
ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението, с което е одобрено
настоящото споразумение – 28.02.2023 г.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през което
обвиняемия А. В. Т. е бил задържан, а именно 1/един/ ден на 14.01.2023 г.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4, пр.1 НПК, вещественото
доказателство, а именно: - неистински документ - чеченско свидетелство за
6
управление на моторно превозно средство с № **********, да остане
приложено по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия А. В. Т., със
снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка
РГДП Драгоман, направените разноски по делото в размер на 159.35лв. за
изготвена документно- техническа експертиза.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия А. В. Т. със
снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка на
НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна
помощ в лицето на адв. М. М.– САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия А. В. Т.
адвокат М. М.– САК да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да й послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ОТМЕНЯ взетата по отношение на обвиняемия А. В. Т., със снета по
делото самоличност, мярка за неотклонение „ПОДПИСКА“ и мярката за
процесуална принуда „Забрана за напускане пределите на Република
България“.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК
производството по н.о.х.д. № 132/ 2023 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С
КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ
СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ
И ПРОТЕСТИРАНЕ.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 15,10 ч.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
7