№ 1101
гр. Пазарджик, 20.10.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК, XIX ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесети октомври през две хиляди двадесет и първа
година в следния състав:
Председател:Ангел Ташев
при участието на секретаря Наталия Димитрова
Сложи за разглеждане докладваното от Ангел Ташев Гражданско дело №
20215220102541 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 09:15 часа се явиха:
Ищцата Б. М. Й. - редовно призована, не се явява. За нея се явява адв.
Б.Д. от АК-Пазарджик - надлежно упълномощена с молбата.
За заинтересованата страна Община Пазарджик - редовно призована, не
изпращат законов и процесуален представител.
За заинтересованата страна РП Пазарджик - редовно призована, не
изпращат законов и процесуален представител.
АДВ. Д.: Моля да дадете ход на делото. Не е налице процесуална
пречка.
СЪДЪТ счита, че не е налице процесуална пречка за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
На основание чл. 143, ал. 1 от ГПК пристъпва към изясняване
фактическата страна на спора.
АДВ. Д.: Поддържам молбата.
СЪДЪТ докладва делото съгласно мотивирания с определение №
1729/13.09.2021 г. проекто-доклад.
АДВ. Д.: Нямам възражения по доклада и правната квалификация.
СЪДЪТ, с оглед изявлението на адв. Д. счита, че изготвения по делото
1
проекто-доклад ще следва да бъде обявен за окончателен, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ОБЯВЯВА изготвения с определение № 1729/13.09.2021 г. проекто-
доклад за окончателен доклад по делото.
АДВ. Д.: Да се приемат представените преписи със сезиращата съда
молба като писмени доказателства по делото.
Настоящия съдебен състав намира, че представените преписи на
писмени документи със сезиращата съда молба са допустими и относими,
поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА като писмени доказателства по делото представените преписи
на писмени документи със сезиращата съда молба.
СЪДЪТ докладва постъпило писмо с вх. № 19067/18.10.2021 г. от
Община Пазарджик, с което уведомяват съда, че въз основа на подадено
заявление от Б.Й. по чл. 19а от ЗГР е постановено административно решение
на кмета на Община Пазарджик и са възстановени имената й в Акта за
раждане както следва от М. М. Я. на Б.М. А., като същата след брака е приела
да носи фамилното име на своя съпруг Й.. Към писмото са приложени
заверени преписи на Решение № 02-08-1_001/28.04.2021 г. на кмета на
Община Пазарджик и Акт за раждане № 1244/29.09.1952 г.
СЪДЪТ докладва постъпило писмо с вх. № 18398/07.10.2021 г. от ОП
Пазарджик, с което уведомяват съда, че след извършена справка в
Унифицирана система на прокуратурата на РБ към дата 07.10.2021 г. срещу
молителката не са намерени данни за обвинения по неприключили
наказателни производства.
СЪДЪТ докладва постъпила справка за съдимост на молителката с рег.
№ 2171/06.10.2021 г., както и информация от РС Пазарджик за дела със
страна молителката.
СЪДЪТ докладва постъпила писмо от ОД на МВР с вх. №
18686/12.10.2021 г., с което уведомяват съда, че след извършена проверка в
Интегрирана регионална полицейска система на МВР по отношение на Б. М.
Й. не са установени регистрирани заявителски материали.
АДВ. Д.: Да се приемат като доказателства.
2
Настоящия съдебен състав намира, че докладваните в днешното с. з.
преписи на писмени документи са допустими и относими, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА като писмени доказателства по делото горепосочените
преписи на писмени документи.
АДВ. Д.: Водим допуснатите ни свидетели. Да пристъпим към разпит.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИСТЪПВА КЪМ РАЗПИТ НА ДОПУСНАТИТЕ СВИДЕТЕЛИ.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА СВИДЕТЕЛЯ, КАКТО СЛЕДВА:
Й. Ф. М. – роден на 09.09.1972 г. в гр. Пазарджик, живущ в гр.
Пазарджик, българин, български гражданин, неженен, неосъждан, без родство
с молителката.
Свидетелят предупреден за наказателната отговорност по чл. 290 от НК.
Свидетелят обеща да каже истината.
СВ. МОЛЛОВ: Молителката е леля на моята съпруга, на жената, с която
живея. Познавам Б. от 35 години горе-долу. Аз я знам като леля Б., а баща й
М.. Б. я познавам с имената Б.М. А.. Знам, че Б. се беше оженила за чичо К.,
като неговите имена бяха К. Я. К.. Щом са сключили граждански брак значи е
взела неговите имена, въпреки това ние си я знаем с нейните имена Б.М. К..
Нейният съпруг К. почина и той трябваше да си е с турските имена, искаше и
той да води дела, но така стана, мисля че не успя да върне турските си имена.
Ние в махалата такива фамилии, които завършват на –ов, ние не ги ползваме.
Мисля, че Б. имаше български имена и тя искаше да ги смени, но мъжът й
заболя и тя 10 години ходеше по институции и не можа да си смени имената,
но сега вече тя за какво иска да си ги смени, знам го от нейната уста. Сядат
жените да си говорят там в махалата, примерно получили са си пенсиите и
нали им пише имената и те наричат Б. мелез, защото все още не си е сменила
името. Става въпрос за фамилията, т. к. тя си смени собственото и бащиното
име. Знам и от жена ми, че заради тази фамилия с комшиите се е карала. Б.
според мен никой не я познава с българските й имена. Пак казвам в махалата
такива фамилии, които завършват на –ов ние не ги ползваме. Тя иска да си
смени имената да носи името Б.М. К. и като си умрела да си е спокойна. Това
3
са нейни думи. Иска ако не може да се казва Б.М. К., ако не може да си върне
рождените имена Б.М. А..
Разпитът приключи. Свидетелят напусна съдебната зала със съгласието
на страните.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА СВИДЕТЕЛЯ, КАКТО СЛЕДВА:
КЕНАН Ю. Ю. – роден на 21.01.1962 г. в гр. Пазарджик, живущ в гр.
Пазарджик, българин, български гражданин, разведен, неосъждан, без
родство с молителката.
Свидетелят предупреден за наказателната отговорност по чл. 290 от НК.
Свидетелят обеща да каже истината.
СВ. Ю.: Познавам Б. от поне 40 и повече години. Познавам я като кака
Б.. Баща й е М., а фамилията е на мъжа й. Той беше К. Я. К. и тя би трябвало
да бъде Б.М. К.. Знам, че тя трябва да има български имена, но не й ги знам.
При нея има проблем с имената, защото първите й две имена са турски, а пък
фамилията й е българска и едно такова срамно чувство изпитва, защото при
нас е обществена тайна, че българските ни имена са наложени насилствено.
Наставките –ов и –ев не ги ползваме и те за нас нищо не значат. От съседки
съм чул едно такова подигравателно отношение към Б.. Питат я „Ти мелез ли
си, не си нито наша, нито тяхна“, неща от този род. Б. иска и трите й имена да
й бъдат турски.
Разпитът приключи. Свидетелят напусна съдебната зала със съгласието
на страните.
АДВ. Д.: Нямам искания по доказателствата. Да се приключи делото.
СЪДЪТ счита делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ
ДАВА ХОД НА УСТНИТЕ СЪСТЕЗАНИЯ:
АДВ. Д.: Уважаеми господин председател, моля да постановите
решение, с което да промените фамилното име на молителката от Й. на К.,
алтернативно на А.. Причините за това са, че същата е предприела действие
по промяна на трите си български имена на турски, но в проведената
процедура с Община Пазарджик единственият възможен вариант и опция е да
бъдат променени първото и второто име от български на турски, тъй като тя
4
вече е сключила граждански брак, а пък съпругът й е починал и за да бъде
променено фамилното й име е нужно неговото съгласие. Това е причината
първите й две имена да са на турски, а фамилното име на български. Видно от
разпита на двамата свидетели днес употребата на тези различни български и
турски имена създава сериозно затруднение на молителката сред съседи,
приятели, близки. Както и днес беше заявено от тях има и отправени обидни
думи към молителката „мелез, ти от кои си“ и т. н.. Тя е жена на възраст и
това й представлява затруднение, ето това е причината същата да пожелае и
трети й имена да са на турски език, а именно да вземе фамилното име на
съпруга си К.. Наставките –ов и –ев ще ви моля да не се използват при
промяна на фамилията, тъй като те не се използват при промяна към турски
имена. По делото стана ясно от постъпилите писмени документи, че не се
цели избягването на някаква наказателна отговорност, да се укрие
молителката и т. н. Същата не е осъждана, няма висящи дела, причината е
нейното вътрешно убеждение че тя трябва да носи три турски имена и тя така
се чувства, че трябва да носи три турски имена. Това са важни обстоятелства
и затова ще ви моля да промените фамилното име на молителката на К., а ако
прецените, че това не се установи по категоричен начин, моля да промените
фамилното й име на А.. В този смисъл моля за вашия съдебен акт.
Съдът обяви устните състезания за приключени.
Съдът обяви, че ще се произнесе със съдебен акт в законоустановения
срок.
Протоколът написан в с. з., което приключи в 09.35 часа.
Съдия при Районен съд – Пазарджик: _______________________
Секретар: _______________________
5