Решение по дело №1/2020 на Районен съд - Генерал Тошево

Номер на акта: 16
Дата: 4 юни 2020 г. (в сила от 22 юни 2020 г.)
Съдия: Динко Минчев
Дело: 20203220200001
Тип на делото: Административно наказателно дело
Дата на образуване: 4 януари 2020 г.

Съдържание на акта

Р  Е  Ш  Е  Н  И  Е

гр. Г.Т. , 4.06.2020г.

В   И М Е Т О   Н А   Н А Р О Д А

РАЙОНЕН СЪД Г.Т.,  в публично заседание проведено на  втори юни  две хиляди и двадесета   година в състав:

                             `                  ПРЕДСЕДАТЕЛ: ДИНКО МИНЧЕВ

при секретаря  М. Димова  …………………………………………

и в присъствието на прокурора ………………………

като разгледа докладваното от районния съдия АНХД. дело №00001 по описа за 2020г.   И  за да се произнесе взе предвид следното:

 

     Съдебното производство е образувано по жалба на Б. Й. , ЛНЧ ********** британски гражданин, пребиваващ в Р. Б= на адрес гр. Г.Т., , чрез адв. Кр. П., срещу наказателно постановление № 19-0265-000282/28.10.2019г. на Началник сектор ОД МВР  Д., РУ Г.Т. сектор „Пътна полиция“

Наказателното постановление е връчено на жалбоподателя при условията на чл.58,ал.2 от ЗАНН.

След завръщането на жалбоподателя в Р. България е подадена настоящата жалба, чрез упълномощения от него адвокат.

С атакуваното наказателно постановление на жалбоподателя, за извършени нарушения на  чл.150 и чл.5,ал.3,т.1 от  ЗДвП, на основание чл. 177, ал.І, т.2 и чл.174,ал.1,т.2  от ЗДвП,  са  наложени следните  административни наказания: “глоба” в размер на 100 лева и глоба в размер на 1 000лв.

Въззиваемата страна, в приложено писмено становище, намира жалбата за неоснователна.

В жалбата се твърди, че при съставянето на акта за установяване на административно нарушение липсвал съответен  преводач и жалбоподателят не разбрал какви нарушения е извършил, АУАН не му бил предявен, не му била дадена възможност да  даде кръвна проба за медицинско изследване.

 След преценка на ангажираните по делото писмени и гласни доказателства и релевираните от страните доводи, съдът прие за установено от фактическа и правна страна следното:

На 17.09.2019г., в 22, 30 ч.,  служители на РУ -. Г.Т. при ОД на МВР – Д. извършили проверка на л.а. „Мазда 3“ с рег.№ **********, при която се установили следните обстоятелства : В гр. Г.Т. по ул. „О.“ в посока към кръстовището с ул. „И.“, жалбоподателят управлявал посочения лек без да притежава свидетелство за управление на МПС. При извършената проверка за употреба  на алкохол на водача в 22, 42 ч. цифровият индикатор на техническо средство „Алкотест 7510 Дрегер“ с фабр.№ ARDN 0076 отчел 0,90 промила в кръвта, измерено чрез издишвания въздух. Издаден е талон за медицинско изследване №0003815.

Тези обстоятелства са обективирани в АУАН Д638740 от 17.09.2019г.

Жалбоподателят отказал да подпише АУАН и да получи препис от него, като тези откази са удостоверени с подпис на свидетел.

 В показанията си актосъставителят В. Д. заявява, че бил повикан от полицейските служители за съставяне на АУАН. Неговите колеги превеждали съдържанието на акта на жалбоподателя, който отказал да подпише акта и да получи препис то него.

В показанията си свид. Е., присъствал на проверката, твърди, че комуникирал с жалбоподателя на английски език, както и на български език, тъй като последният „знаел малко български език“. Жалбоподателят разбрал, че ще бъде тестван за алкохол и видял стойностите, които отчел уреда.

След като жалбоподателят не приел показанията на техническото средство, бил съставен талон за медицинско изследване на кръвна проба.

Според приложената по делото докладна записка жалбоподателят бил отведен във ФСМП Г.Т., където не му била взета кръвна проба, тъй като той заявил на дежурния медицински фелдшер, че страдал от „рядка болест, която не позволява да му вземат кръв“.

Съгласно приложената по делото медицинска епикриза от М. университет, заверен препис от английски на български език, жалбоподателят е с диагноза „ Положителен за HIV антитела от януари 1999г. Инфекция  с HCV GT 1 януари 2014г./последно отрицателно антитяло юли 2013г./“

АУАН е съставен в присъствието на жалбоподателя и  свидетел, присъствал на мястото на проверката. Наказателното постановление е издадено от компетентния административнонаказващ орган /визираната  в НП заповед е предоставена за служебно ползване в ГТРС/, в рамките на преклузивния срок по чл. 34, ал.ІІІ от ЗАНН. В наказателното постановление е извършено описание на извършените нарушения, обстоятелствата при които са извършени, посочени са законовите разпоредби, които са нарушени, като са наложени съответните санкции.

При така установеното от фактическа страна съдът намери от правна страна следното:

Показанията са свидетелите са последователни, еднопосочни без вътрешни противоречия. Категорични са, че при извършената проверка   жалбоподателят е разбрал какви нарушения е извършил.

В ЗАНН не  е предвидено задължително участие на  преводач в етапа на установяване на нарушението. Субсидиарното приложение на разпоредбите на НПК на основание  разпоредбата на чл.84 от ЗАНН е приложимо за производството по обжалване на наказателното постановление пред съда. Поради това неприложима е и разпоредбата на чл.55,ал.3 от НПК, чрез която в българското законодателство е транспонирана Директива 2010/64/ЕС относно правото на писмен и устен превод  в наказателното производство. Тази директива не се прилага в случаите, когато законодателството на държава-членка на ЕС предвижда налагането на санкция за леки нарушения от страна на орган, различен от съд, и когато налагането на такава санкция може да бъде обжалвано пред съдебен орган.

В процесния случай, предвид приложените по делото доказателства, жалбоподателят, независимо че не владее е български език, е разбрал в какво се състоят нарушенията. Нарушенията, които е извършил са  ясно определени-управлява МПС без да притежава свидетелство за управление и след употреба на алкохол.

 Тези правила за движението по пътищата са задължителни във всички държави, поради което няма как да се приеме, че жалбоподателят не бил разбрал какви нарушения бил извършил.

 Поради това са неоснователни твърденията в жалбата, че жалбоподателят не могъл да разбере административно-наказателното обвинение, тъй като липсвал преводач и по този начин е допуснато съществено процесуално нарушение, с което е ограничено правото на защита на жалбоподателя.

Видно от приложените по делото доказателства, жалбоподателят отказал да получи препис от АУАН, поради което са неоснователни възраженията че актът не му бил предявен.

В процесния случай жалбоподателят, с фактическите си действия пред екипа на ФСПМ, отказал да даде кръвна проба за медицинско изследване, поради което в случая е приложима разпоредбата  на чл.6,ал.9 на Наредба №1/19.07.2017г. за реда за установяване употребата на алкохол и/или наркотични вещества или техни аналози, като е без значение факта, че жалбоподателят бил серопозитивен.     

В акта за установяване на административно нарушение и в наказателното постановление правилно са посочени законовите разпоредби, които са били нарушени.

В наказателното постановление е посочена точната юридическа квалификация на наложените  санкции, като е наложеното административно наказание по чл.177,ал.1, т.2 от ЗДвП е в минималния размер, а    административното наказание “глоба” по чл.174,ал.1,т.2 от с.з. е в предвидения нормативно определен размер.

С оглед на изложеното, съдът намира жалбата за неоснователна, поради което наказателното постановление следва да се потвърди.

Предвид  тези обстоятелства и на  осн. чл.63,ал.І ЗАНН, съдът :

 

 

                                        Р           Е         Ш         И        :       

                                                            

      Потвърждава  наказателно постановление № 19-0265-000282/28.10.2019г. на Началник сектор ОД МВР  Д.,  сектор „Пътна полиция“ РУ Г.Т., с което на Б. Й. , ЛНЧ ********** британски гражданин, пребиваващ в Р. Б. на адрес гр. Г.Т., ул. „К.“ №15, за извършени нарушения на  чл.150 и чл.5,ал.3,т.1 от  ЗДвП, на основание чл. 177, ал.І, т.2 и чл.174,ал.1,т.2  от ЗДвП  са  наложени следните  административни наказания: “глоба” в размер на 100 лева и глоба в размер на 1 000лв.

 

  Решението подлежи на касационно обжалване пред Административен съд Д. в четиринадесет дневен срок от съобщаването.

 

 

                                                                              РАЙОНЕН СЪДИЯ :