№ 699
гр. Плевен, 16.05.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ПЛЕВЕН, IV ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в публично
заседание на осемнадесети април през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Милена Св. Томова
при участието на секретаря АНЕТА ХР. ЙОТОВА
като разгледа докладваното от Милена Св. Томова Гражданско дело №
20224430100466 по описа за 2022 година
за да се произнесе съобрази следното:
Производството е по реда на чл. 19 ал.1 от Закона за гражданската
регистрация.
В Плевенският районен съд е постъпила молба от П. АНТ. Н. с ЕГН
**********, постоянен адрес *** чрез адв.Д.Л. от ***, в която се твърди, че
молителката живее в хомосексуално съжителство с ***, с която има сключен
граждански брак на територията на *** на *** и семейството има дете – ***,
роден на *** а в акта му за раждане са вписани като родители молителката и
съпругата й. Твърди се, че след сключване на брака фамилното име на
молителката било добавено към това на партньорката й, която вече се
именувала ***. Навеждат се доводи, че разминаването във фамилните имена
на членовете на семейството създавало множество препятствия, свързани с
правата им по отношение на детето, ако решат да пребивават на територията
на Република България – налагало се да дават подробни обяснения за
роднинската връзка с детето пред служители на детски градини и болнични
заведения. Сочи се, че молителката допълнително сменила имената си на
територията на *** и официално носела там имената П. АНТ. Н. ***.
Навеждат се доводи, че изложените обстоятелства са важни и
1
обуславящи допускане на промяна във фамилното име на молителката.
Навеждат се също така доводи, че е налице съдебна практика на български
съдилища в този смисъл и разбирането произтича от практиката на *** и ***.
Като следствие от изложеното се претендира да се допусне промяна на
фамилното име на молителката от Н. на Н. ***.
*** не е ангажирала становище по молбата.
*** ангажира становище за неоснователност на претенцията.
Съдът като обсъди събраните по делото доказателства поотделно и в
тяхната съвкупност и прецени доводите на страните, намира за установено
следното:
Установява се от представения препис на удостоверение за раждане,
издадено на ***. от ***, въз основа на акт за раждане ***., че молителката е
родена на *** от майка *** и баща ***, като при раждането си е била
записана с имената П. АНТ. Н..
От представения препис на удостоверение за граждански брак –
съставено на датски език с апостил и в превод на български език е видно, че
молителката е сключила граждански брак на *** в ***, *** с *** Н., като
според отразеното в документа е записана с фамилно име ***.
Видно е и от приложения препис на удостоверение за промяна на име,
също съставено в *** и апостил от ***, че на *** молителката е променила
имената си в тази държава и се именува П. АНТ. Н. ***.
Установява се от представения препис на Потвърждение на място на
раждане, съставено на датски език с положен апостил и превод на български
език, че молителката е майка на детето ***, родено на *** Видно е от
приложеното в препис удостоверение за лични данни, издадено на ***,
община ***, че детето е с вписани родители молителката П. АНТ. Н. *** и
***.
При така установената фактическа обстановка, съдът намира от правна
страна следното :
В настоящото производство се претендира допускане на промяна във
фамилното име на молителката при твърдяно наличие на важни обстоятелства
по смисъла на чл.19 ал.1 от ЗГР и в тази насока следва да се извърши
преценка.
2
Начинът на формиране на фамилното име на едно лице е определено от
Закона с разпоредбите на чл. 14 и чл. 15 ал. 1 ЗГР. Същото индивидуализира
лицето с оглед неговата семейна и родова принадлежност, поради което
законът допуска повече възможности при определянето му - това може да
бъде фамилното име на бащата, респ. на майката на лицето при липса на
установен баща, може да бъде собственото име на неговия дядо, може в
хипотезата на чл. 15 ал. 2 ЗГР да бъде фамилното име на неговия дядо, а при
сключване на брак това може да бъде фамилното име на съпруга. Съществена
е разликата от начина на формиране на бащиното име, което
индивидуализира едно лице с оглед произхода му и е уреден с императивна
разпоредба.
В конкретният случай се установи от събраните доказателства, че
молителката се е установила в друга държава – ***, където е сключила
еднополов брак, допустим от приложимия там Закон. Създала е семейство с
жената, с която е сключила брака и има родено дете. Установи се също така,
че в тази държава молителката е променила фамилното си име, добавяйки
това на партньорката си - ***, както и роденото от нея дете носи имената ***.
При тези установени обстоятелства, съдът приема, че молителката е
станала известна в обкръжаващия я кръг на мястото, където живее, както и се
представя пред трети лица и институции с фамилното име Н. ***. В същото
време това фамилно име я индивидуализира с нейната семейна
принадлежност, още повече, че роденото от нея дете носи същото име.
С оглед гореизложеното, съдът приема, че са налице основанията на чл.
19 ал. 1 ЗГР и следва да се допусне промяна на фамилното име на
молителката от Н. на Н. ***.
Воден от горното, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА промяна в Регистъра на населението на ФАМИЛНОТО
име на П. АНТ. Н. с ЕГН **********, постоянен адрес *** както следва: от
Н. на Н. ***.
ПРЕПИС от решението по настоящото дело след влизането му в сила
да се изпрати Длъжностното лице по гражданското състояние при *** за
3
отбелязване на допуснатата промяна в Регистъра на населението.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване в двуседмичен срок от
връчването му.
Съдия при Районен съд – Плевен: _______________________
4