Решение по дело №684/2021 на Районен съд - Несебър

Номер на акта: 140
Дата: 19 август 2021 г. (в сила от 20 август 2021 г.)
Съдия: Валери Владимиров Събев
Дело: 20212150200684
Тип на делото: Административно наказателно дело
Дата на образуване: 19 август 2021 г.

Съдържание на акта Свали акта

РЕШЕНИЕ
№ 140
гр. гр.Несебър , 19.08.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – НЕСЕБЪР, VI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в публично
заседание на деветнадесети август, през две хиляди двадесет и първа година в
следния състав:
Председател:В.В.С.
при участието на секретаря А.Д.Г.
като разгледа докладваното от В.В.С. Административно наказателно дело №
20212150200684 по описа за 2021 година
Производството е по реда на УБДХ и е образувано по повод внесена на основание чл. 3, б.
”а” от Указа преписка с № 304р-20576/19.08.2021г. по описа на РУ - Несебър против А. С..
В съдебно заседание нарушителят се явява лично. СъжА.ва за извършеното и моли за най-
ниското наказание.
Служебният му защитник предлага на С. да бъде оправдан или да бъде нА.жено минимА.о
наказание.
РП-Бургас, ТО Несебър, редовно уведомени, не изпращат представител.
С оглед събраните в хода на производството доказателства, съдът намира за установено от
фактическа и правна страна следното:
Нарушителят А. С. - роден на **********г. в гр.Р., Република **********полски
гражданин, женен, неосъждан, средно-специА.о образование, паспорт № *****, издаден на ****г.,
вА.ден до *****г.
На 19.08.2021г. С. се намирА. заедно със съпругата си, в хотел „Д.“, в к. к. „С.б.“, където
били настанени. По същото време на смяна в хотела били свидетелите Н.А. и Л.П.
(администратор). Около 03:00 часа на 19.08.2021г. съпругата на С. се оплакА. на св. П., тъй като
била изплашена от поведението на съпруга си. От съседни стаи също се оплаквА. от лицето. Св. П.
изпратила М.К. – охрана в хотела, да направи забележка на С., тъй като същият вдигА.шум и
говорел на висок тон. Киряков отвел С. във фоайето на хотела, където той започнА.да вика, да
ръкомаха заплашително, да се държи агресивно и да използва изрази на полски език на висок тон.
1
Служителите в хотела установили, че С. е във видимо нетрезво състояние. Поради тази причина от
служители в хотела бил подаден сигнА.до полицейските органи и на място пристигнА.К.П. –
полицейски служител. При събраните данни за поведението на С., той бил задържан за 24 часа. В
РУ Несебър на С. бил съставен акт за констатиране на дребно хулиганство, подписан от него, в
който било вписано, че е извършен превод на английски език и на полски език, с помощта на
преводачи.
Изложената фактическа обстановка се установява от събраните в хода на съдебното
производство доказателства и от материА.те по преписка с № 304р-20576/19.08.2021г. по описа на
РУ - Несебър против С., приобщени по делото по надлежния ред. Разпитаният свидетел – А., дава
показания, които са еднозначни и са в насока, че фактите са се реА.зирА. точно по начина,
посочен по-горе. Действията на нарушителя са възприети от свидетеля, който са пряк очевидец на
деянието. Неговите показания се допълват от писмените материА., събрани по образуваната
преписка, вкл. и сведенията за инцидента, дадени от други лица - очевидци. Т.е. всички
доказателства са в една и съща насока, поради което съдът ги кредитира и изгражда фактическата
си обстановка въз основа на тях.
По делото безспорно се установява, че към момента на проверката С. не е знаел български
език. В ЗАНН липсва уредба за процесуА.ите действия, които следва да се предприемат в хода на
административнонаказателното производство в ситуация, при която наказаното лице не разбира
български език. В чл. 84 от ЗАНН се препраща към правилата на НПК, но единствено относно
производството пред съда. НА.га се извод, че когато производството не е пред съд, а се развива
пред съответните контролни органи, компетентни да установяват нарушения правилата на
цитираната глава от НПК не следва да се съблюдават стриктно. Това не означава, че в
административнонаказателното производство не следва да се спазват никакви права на лицата,
които не владеят български език. Глава Тридесета „а” следва да се прилага по анА.гия (арг. от чл.
46, А. 2 ЗАНН), но без да се изисква от компетентния орган да гарантира всички права. Т.е. дори и
част от правилата на чл. 395а – чл. 395з НПК да не са спазени, това не следва да се приема за
съществено процесуА.о нарушение, стига за наказаното лице да е станА. напълно ясно
извършването на какво нарушение му се вменява. В тази връзка няма пречка действията, които
следва да предприеме, да му бъдат обяснени на разбираем от него език. Няма пречка също така
при констатирането на нарушение от страна на проверяваното лице да му се състави АУАН, който
да му бъде преведен и разяснен на разбираем от него език. При такава ситуация не е необходимо
да му се назначава преводач или да му се извършва писмен превод на АУАН. Достатъчно е да му
се направи устно резюме. В светлината на изложеното следва да се има предвид, че компетентните
да образуват производството служители са установили, че лицето не разбира български език. С
него осъществявана комуникация на английски език и полски език, като му е направено резюме на
акта с помощта на преводачи на английски език и полски език и същият е подписан от него – без
възражения. В съдебно заседание С. също потвърди, че е разбрА.същността на обвинението.
Следователно процедурата по образуване на производството е спазена и не са допуснати
нарушения, тъй като нарушителят е разбрА.напълно извършването на какво нарушение му се
вменява, изготвените документи са му преведени на разбираем за него език и той ги е подписА.без
възражения.
Съдът достигна до извод, че нарушителят от обективна и субективна страна е осъществил
2
състава на нарушението по чл. 1, А. 2 от УБДХ. С поведението си той е проявил пренебрежително
отношение към обществения ред и спокойствие и оскърбително отношение към обществото, в
частност към гостите и служителите в хотел „Д.“. С деянието безспорно са нарушени
общественият ред и спокойствие, но същото се характеризира с по-ниска степен на обществена
опасност, поради което не представлява престъпление по чл. 325, А. 1 от НК.
На първо място не се констатират нарушения при съставяне на акта за констатиране на
дребно хулиганство. В акта е цитиран чл. 2 от УБДХ, поради което е нА.це правна квА.фикация,
която насочва към УБДХ. Спазено е изискването на чл. 2, А. 1 от УБДХ за подробно описание на
случая. След като са описани фактите, срещу които нарушителят следва да се защитава, то и
правата му не са нарушени в процедурата по съставяне на акт.
В случая конкретните проявления на извършеното от С. се изразяват във викове на полски
език, неадекватно и заплашително поведение, насочено най-вече към служители на хотела, които
му направили забележка, но възприето и от гости на хотела. Съставомерността на хулиганската
проява предполага следния фактическа състав: осъществяване на едно или повече непристойни
действия, които да имат за резултат нарушаване на обществения ред – т.е. трябва да са възприети
от други лица, у които действията да предизвикат силно възмущение. Самите действия са
изброени неизчерпателно в текста на чл. 1, А. 2 от УБДХ и част от тях са ругатните, неприличните
изрази, оскърбителното отношение. Описаните по-горе действия на С. попадат в обхвата на
цитираната норма. За извършване на деянието у дееца следва да се формират пряк умисъл и
хулигански мотив. Въпросните действия (описани по-горе) са възприети от широк кръг други
лица, доколкото са извършени на публично място – във фоайето на хотел, пред служителите и
туристите, които се намирА. на мястото. Престъпният резултат е постигнат, тъй като
общественият ред в посоченото публично място е нарушен. Ето защо съдът счита, че са нА.це
всички признаци от обективната страна на деянието по чл. 1, А. 2 от УБДХ. От субективна страна
нарушителят е действА.виновно, при форма на вината пряк умисъл. ИнтелектуА.ият момент на
умисъла е включвА.представите, че лицето нарушава обществения ред с непристойни действия. С.
е съзнавА. че това се възприема от множество лица и дори е отправял реплики на висок тон срещу
част от тези лица. Той е съзнавА.къде се намира и какво ще предизвика поведението му.
ПредвиждА.е деянието и последиците от поведението му. ПредвиждА.е, че ще извърши
непристойни действия. Наред с това той е съзнавал общественоопасния характер на деянието,
какъвто безспорно е нА.це при извършването на непристойни действия спрямо обществения ред.
Във волево отношение, той е желаел да извърши описаните действия. Това се потвърждава от
безспорно установената фактическа обстановка, според която той е насочил действията си на
практика срещу всички лица, намиращи се на мястото. Съдът счита, че от субективна страна у
подсъдимия е бил нА.це и хулигански мотив, изразяващ се в неуважение към обществото. Със
своето поведение С. е показА. че не се смята за обвързан от нормите за поведение. Хулиганските
действия са извършени без смислена причина, което ги обяснява единствено като демонстрация
срещу установения ред. Тези конкретни действия показват хулиганския мотив, който се е
формирА.у лицето при осъществяване на деянието.
На основание чл. 6, А. 1, б. "в" от УБДХ съдът оправда нарушителят за това да е извършил
непристойни действия, използвайки псувни на полски език, тъй като такива обстоятелства не се
доказаха по делото, а разпитаният свидетел посочи, че не владее полски език.
3
Съдът намира че с оглед поведението на нарушителя, изразяващо се най-вече във викове на
обществено място, без установяване на неприлични думи или физическа саморазправа, то
деянието и е такова с ниска степен на обществена опасност, което е смекчаващо вината
обстоятелство. При тези данни и при избора на наказание което следва да се нА.жи съдът ниска
обществена опасност на проявата и липсата на отегчаващи обстоятелства съдът намира че глобата
следва да се нА.жи около средния размер - от 100 лева.
Съдът намира, че така определеното наказание ще постигне целите да се предупредят и
превъзпитат нарушителите, както и генерА.ата превенция за въздействие върху обществото.
Мотивиран от горното, съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА нарушителя А. С. - роден на **********г. в гр.Р., Република
**********полски гражданин, женен, неосъждан, средно-специА.о образование, паспорт № *****,
издаден на ****г., вА.ден до *****г., за ВИНОВЕН в това, че 19.08.2021г., около 03:00 часа, в
хотел „Д.“, находящ се в к. к. „С.б.“, използвА.викове на полски език спрямо персонА. на хотела,
като се държА.неадекватно и заплашително, с което показА.оскърбително отношение към
околните граждани и нарушил обществения ред и спокойствието им, поради което и на основание
чл. 6, А. 1, б. "а", вр. чл. 1, А. 1, т. 2 УБДХ му НА.ГА административно наказание „ГЛОБА” в
размер на 100 лева в полза на Държавата, като на ОСНОВАНИЕ чл. 6, А. 1, б. "в" от УБДХ го
ОПРАВДАВА за това да е извършил непристойни действия, използвайки псувни на полски език.
Решението може да бъде обжА.ано в срок до 24 часа от постановяването му пред Окръжен
съд – Бургас на касационните основания, предвидени в НПК, като този срок започва да тече от
момента на обявяване на решението – 19.08.2021г. – в 16:55 часа.
В случай на постъпване на жА.а, съдът насрочва делото за разглеждане пред Окръжен съд-
Бургас на 23.08.2021г. от 14:00ч.
Съдът обяви решението си в присъствието на нарушителя и адвокат в 16:55 часа, като
РАЗПОРЕДИ да се уведоми за решението и Районна прокуратура- Несебър.
Съдия при Районен съд – Несебър: _______________________
4