Протоколно определение по дело №312/2024 на Окръжен съд - Благоевград

Номер на акта: 294
Дата: 18 март 2024 г.
Съдия: Илияна Стоилова
Дело: 20241200200312
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 17 март 2024 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 294
гр. Благоевград, 17.03.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – БЛАГОЕВГРАД, ШЕСТИ НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на седемнадесети март през две хиляди
двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Илияна Стоилова
при участието на секретаря Здравка Янева
и прокурора С. Й. А.
Сложи за разглеждане докладваното от Илияна Стоилова Частно
наказателно дело № 20241200200312 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА БЛАГОЕВГРАД, явява се прокурор А..

ИСКАНОТО ЛИЦЕ А. Т., явява се лично, като се води от органите на ОЗ
„Охрана” – Благоевград

В залата се явява и посочения дежурен адвокат адв. М. Д. от АК –
Благоевград, определен след искане от ОП Благоевград да осъществи
защитата на исканото лице.

ПРОКУРОРЪТ – Да се даде ход на делото.

Адв. Д. – Моля да бъде даден ход на делото и да бъда назначена за служебен
защитник на исканото лице.

ИСКАНОТО ЛИЦЕ – Нямам възражение да се назначи адв. Д. за мой
защитник.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото и
изразеното становище от страна на исканото лице Т. по отношение на липсата
на възражения да бъде представляван от конкретно посочения служебен
защитник, поради което
ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
1

НАЗНАЧАВА в настоящото производство в качеството на процесуален
представител на исканото за предаване лице А. Т., посочения дежурен
адвокат от АК Благоевград след искане на ОП Благоевград – адв. М. Д..

Снема самоличността на исканото лице / съобразно представящ се документ
за самоличност/:

А. О. Т., с ЕГН **********, ***********.
ИСКАНОТО ЛИЦЕ – ,,,,,,,,, или 2020 година имах фамилно име Б.. Оженихме
се със съпругата ми законно, подписахме брак, тя не пожела да си смени
фамилията и аз приех фамилното име на съпругата ми, затова съм имал и
фамилно име Б.. ** ми лична карта е с името Т., но в И., когато си направих
документите представих, че съм със сменена фамилия.

ПРОКУРОРЪТ – Нямам какво да го питам във връзка с тази сменена
фамилия. Ще се позовавам на данните от електронната справка.

ДОКЛАД НА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НА СЪСТАВА:

Настоящото производство е образувано въз основа на искане на Окръжна
прокуратура Благоевград за вземане на мярка за неотклонение „задържане
под стража“ по отношение на А. Т. докато трае производството във връзка с
искането на ** съд да се предаде във връзка с разследване, което е започнато
в И. ,,,,,,,,,.
СЪДЪТ запознава лицето, чието задържане се иска А. Т., с основанието за
задържането му, със съдържанието на *** и с правото да изрази съгласие за
предаване на компетентните органи на издаващата държава, с последиците от
това.
ИСКАНОТО ЛИЦЕ А. Т. - След запознаване със съдържанието нямам нищо
напротив да се върна в И., аз си живея там, даже аз настоявам да се върна там.
Не съм уведомяван на адреса в И., даже изразявам недоумение как не съм
намерен там, но знам от вестниците за този случай. На този етап запазвам
правото си да не изразявам съгласие за н***бавното ми предаване в И.. Не
знам какво е станало. На влизане ме задържат, аз се прибирам от И., качихме
се на ферибот от И. в Г.. Взех си два дена почивка петък-понеделник, за да
направим документите на малката.

СТРАНИТЕ – Нямаме въпроси към исканото лице.

ПРОКУРОРЪТ – Аз ще Ви помоля да уважите искането ни и да приемете
представените доказателства.

2
АДВ. Д. – С оглед направеното изявление, че промяната на фамилното име на
подзащитния ми е във връзка със сключен граждански брак считам, че е
необходимо да бъде изискана справка кога е сключен гражданския брак, т.е.
да установим причината за смяната на фамилното име, която е съвсем
законна, а не е с оглед избягване на наказателно преследване. Подзащитният
ми изрази пред Вас позиция, че той 15 години е в И., там работи и
осъществява дейност по трудов договор, неговите ангажименти са свързани с
работа, която да осигури прехрана на семейството му. Би било редно да се
изиска документи относно твърдението дали и къде и от кога работи по
трудов договор. На следващо място с оглед семейното положение –
подзащитният ми е баща на три деца, най-малкото, от които е на 2 месеца,
така че поводът за пристигане в Б. тези дни е издаване на документи на
новороденото дете.

ПРОКУРОРЪТ - Оставам на Ваша преценка, с оглед предмета и особеността
на настоящото производство. Моето становище все пак е, че са налице
достатъчно доказателства, за да се прецени уважаването или не за вземане на
мярка за неотклонение.

Посочените за събиране писмени доказателства от страна на защитника,
съдът преценява като ненеобходими, макар и относими към предмета на
делото, поради следните съображения:
Събрани са вече гласни доказателства, чрез обясненията на исканото за
предаване лице, които касаят точно тези факти, които целят да бъдат
установени чрез въпросните справки - по отношение на промяната във
фамилното име, по отношение на адресната и трудовата установеност, както и
на семейната ангажираност, поради което и не се налага тези факти да бъдат
установявани и чрез писмени документи.
Водим от горното, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:

ОСТАВЯ без уважение направените от адв. Д. докзателствени исканията.

ПРИЕМА към доказателствения материал на делото приложените с искането
писмени документи – ***, **********
ОБЯВЯВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ ЗА ПРИКЛЮЧЕНО

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ
ПРОКУРОРЪТ – Аз ще Ви моля да уважите искането на ОП Благоевград за
вземане на най-тежката мярка за неотклонение „задържане под стража“ по
отношение на Т. по описаните в искането съображения. Видно от
представените доказателства е, че по отношение на А. Т. е издадена *** от
съд в И., въз основа на която лицето е обявено за международно издирване,
като при влизането му в Б. през ГКПП К. същият е задържан от служители на
3
ГПУ П.. От ОП Благоевград чрез ДМОС е получена *** на ** език, както и на
английски език, видно от самото писмо същата касае лице А. Б.. Относно
това, че се касае за едно и също лице считам, че са налице безспорни
доказателства. На първо място, в писмото от ДМОС е изрично посочено, че
след направени справки е установено, че лицето А. Б., което е исканото лице
съгласно ***, е сменило фамилията си на Т., което се потвърди и от
обясненията дадени в днешното съдебно заседание от самото искано лице.
Освен това от приложената ел. справка за съдимост е видно, направена за А.
Т., е видно, че лицето към момента на наказателното производство е А. О. Б.,
така че считам, че относно идентичността на А. Б. и Т. не са налице съмнения.
Лицето ,съгласно ***, се издирва във връзка с извършени през ,,,,,,,,,
престъпления в И., а именно така, както са посочени в *** - ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, за
които престъпления, съгласно италианското законодателство, се предвижда
лишаване от свобода 20 години, едно сериозно наказание и съгласно нашето
българско законодателство същите така, както са описани в ***
обстоятелствата, които са описани считам, че отговарят на престъпление по
********* и други такива, поради което считам, че са налице изискванията на
чл. 36, ал. 1 от ЗЕ***. Освен това самата *** е издадена във форма и със
съдържание, което отговаря на изискванията на ЗЕ***. Касае се за лице, което
има осъждания за част, от които е реабилитиран, не е реабилитиран по
отношение на последното му осъждане за престъпление от общ характер –
документно престъпление, за което е наложена пробация. Виждаме, че лицето
е мобилно, че се търси за сериозни престъпления, а освен това с оглед
предмета на настоящото производство, а именно, че следва да бъде
обезпечено провеждане на съдебно заседание с участието на лицето, в което
да се прецени предпоставките за изпълнение на ***, аз ще Ви моля да
постановите по отношение на исканото лице мярка за неотклонение
задържане под стража.
АДВ. Д. – Моля да оставите без уважение искането на ОП Благоевград за
вземане на мярка за неотклонение задържане под стража по отношение на А.
Т.. Получена е ***, същата отговаря на изискванията на ЗЕ***, посочените
престъпления в нея също са престъпления по българския НК. Подзащитният
ми от години, по негови данни 15 години, живее преимуществено и работи в
И., той е семеен, има три деца, последното, от които е на два месеца.
Подзащитният ми е български гражданин. Преди задържането на 15.03 той е
бил в Б. за коледните празници, останал е в Б., след това отново се е върнал в
И.. С оглед на това подзащитният ми има постоянен адрес на територията на
Б., той е ангажиран както семейно и има деца, предвид факта, че има дете,
което е на два месеца, съпругата му не работи. Подзащитният ми изрази
позиция, че би искал да отиде в И. да разбере поводът за тези посочени
престъпления. Той няма да се укрие, защото няма кой да гледа това
многодетно семейство. Този постоянен адрес, който е на територията на Б. ще
послужи за това до приключване на производството относно разглеждане на
*** и произнасянето на българския съд дали да бъде предадено на **те власти
той да има постоянен адрес, където да остане и да живее, както и оставането
му на постоянния адрес ще помогне и в отглеждането на децата. На следващо
4
място това, че той е мобилен и пътува не означава, че той ще се укрие. Една
мярка за процесуална принуда „забрана да напуска страната“ и различна от
задържане под стража мярка би имала същия възпрепятстващ ефект. Относно
предишните му осъждания той е реабилитиран, деянията за влезли в сила
присъди са различни от тези, които са посочени в ***. Все пак досега
подзащитният ми не е имал склонност да извършва деяния против ,,,,,,,,,,,,,,,,,,.
С оглед на всичко изложено Ви моля да вземете мярка за неотклонение,
различна от „задържане под стража“.

ПРАВО НА ЛИЧНА ЗАЩИТА НА ИСКАНОТО ЛИЦЕ А. Т. – Поддържам
това, което каза адвоката ми, искам всеки ден да ходя на подпис в полицията
докато съм тук, важното е да съм до децата и семейството си.

РЕПЛИКА НА ПРОКУРОРА – С оглед производството и неговата същност, а
и с оглед изявлението на задържаното лице към момента, считам, че най-
подходящата мярка е задържане под стража. Самото лице, както и сам заяви,
по адресна регистрация по лична карта се води в гр. В., а същият каза, че
живее в Л., така че това за нас е една пречка относно изпълнението на каквато
и да било друга по-лека мярка и постигане на целите с оглед настоящото
производство.

ИСКАНОТО ЛИЦЕ Т. – По принцип тази къща във В. е празна, не сме имали
време да сменим адреса на личната карта затова така си остана, защото съм
постоянно в И.. Старият ми адрес е Л., ,,,,,,,, там съм си роден, там си живее
майка ми и баща, и сега жена ми и децата. Докато съм бил с име Б. там съм си
живял през цялото време.

ПРАВО НА ПОСЛЕДНА ДУМА НА ИСКАНОТО ЛИЦЕ Т. – Ако може да не
съм задържан докато излезе решението на съда.

СЪДЪТ се оттегля на съвещание.

След съвещание, съдът намира следното:
Производството пред Окръжен съд Благоевград е образувано по искане на ОП
- Благоевград по реда на чл. 43, ал. 2 от ЗЕ*** за задържането под стража на
българския гражданин А. О. Т., с ЕГН **********, за да се осигури участието
му в производството по получена ***, с референтен № ,,,,,,,, от съдия по
предварителното разследване към първоинстанционен съд гр. Л., И., с цел
провеждане на наказателно преследване за деяния, наказуеми до 20 години
лишаване от свобода, съгласно правото на издаващата държава. Искането за
задържане е основателно поради следните съображения:
Задържането на българския гражданин е оправдано поради преценката, че
постъпилото искане, преведено на български език, за предаването му с цел
провеждане на наказателното му преследване за ******** в държава-членка
5
на ЕС, каквато е Р И., от формална страна съответства на разпоредбите на чл.
36 и чл. 37 от Е***, поради пълнотата на съдържанието си и поради това, че
описаните в Заповедта престъпления намират аналог в ,,,,,,,,,,, които са
наказуеми с лишаване от свобода и според българското законодателство.
Процесната *** отговаря на формалните изисквания на чл. 37, ал. 1, т. 1 от
Е*** за пълнота по отношение на самоличността на исканото за предаване
лице, макар и в нея да са записани само две имена и различна фамилия на
лицето. В нея обаче фигурира и неговата дата, месец на раждане, които
допълнителни данни наред с установеното още в писмото на ДМОС, че
лицето е променило фамилното си име, но най-вече с оглед личните
признания на Т. на това обстоятелство, че е имал дори лични документи в И.,
там където е търсен с фамилия Б., която фамилия е преди приетата от него
след сключване на брак с неговата съпруга – Т., следва извод, че непълнотата
е преодоляна, а най-вече, че няма съмнение в самоличността на исканото за
предаване лице.
Постъпилата Заповед и придружаващите я документи доказват и наличието,
че е изпълнено формалното изискване за компетентност на органа, който е
издал Заповедта. Налице е и сочената реална опасност от укриване на
исканото лице, защото самия той признава, че е имал знание за започналото
срещу него наказателно преследване в И., както и че не е намерен в страната,
в която той живее заедно с другите членове на семейството му, защото е бил
обявен за международно дирене. Задържането му на влизане в Р Б. е както
самия той сочи, за да посети страната ни инцидентно, доколкото се е
наложило смяната на документи за самоличност. Основано на неговите
обяснения той обаче няма трайна връзка със страната ни, защото не само той,
но и цялото му семейство от 15 години живеят и работят в И.. Не само
поради липсата на тази връзка, но и поради опасност от укриване от гледна
точка на това, че описаната деятелност в *** най-вече предвиждащото се за
нея наказание 20 години лишаване от свобода, го характеризират търсеното
лице като такова със завишена обществена опасност, а посочения срок на
лишаване от свобода е достатъчен мотив той да се отклони чрез укриването
си, за да предотврати възможността това тежко наказание да бъде наложено.
Поради това и поради необходимостта да бъде обезпечено
невъзпрепятстваното изпълнение на международните задължение на Р Б. за
издаване лицето, в случай, че бъде постановено такова решение от
българския съд, се налага задържането му под стража докато трае това
същинско производство.
На основание чл. 43 ал 2 от ЗЕ*** във връзка с чл. 64, ал. 1 до 5 от НПК и във
връзка с чл. 63 от НПК, СЪДЪТ


ОПРЕДЕЛИ:
ВЗЕМА мярка за неотклонение „задържане под стража“ по отношение на
6
българския гражданин А. О. Т. /Б./, с ЕГН **********, ,,,,,,,,,,,,,, за да се
осигури участието му в производството по получената ***, с референтен №
,,,,,,,, от съдия по предварителното разследване към първоинстанционен съд
гр. Л., РИ..

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на н***бавно изпълнение.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО може да бъде обжалвано в тридневен срок от страните,
считано от днес, пред Апелативен съд – София, като в случай на жалба
НАСРОЧВА делото за 26.03.2024 година от 10:00 часа пред САС, за която
дата страните уведомени.

УКАЗВА на органите на ОЗ Охрана в случай на постъпила жалба да осигурят
конвоирането на лицето до местата за задържане към САС, освен ако той
декларира, че не желае да присъства на заседанието пред въззивната
инстанция.

Делото да се ДОКЛАДВА за определяне на съдебен състав, който да проведе
същинското производство по изпълнение на постъпилата ***.

АДВ. Д. – Моля да ми бъде изпратен препис от протокола.

СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:

Да се ИЗПРАТИ препис от протокола на ел.адрес на адв. Д..

ПРОТОКОЛЪТ се написа в заседанието, което приключи в 14:45 часа.

Съдия при Окръжен съд – Благоевград: _______________________
Секретар: _______________________
7