Решение по дело №454/2022 на Районен съд - Момчилград

Номер на акта: 322
Дата: 13 декември 2022 г.
Съдия: Сунай Юсеин Осман
Дело: 20225150100454
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 26 септември 2022 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 322
гр. Момчилград, 13.12.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – МОМЧИЛГРАД, II ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и осми ноември през две хиляди двадесет и
втора година в следния състав:
Председател:Сунай Юс. Осман
при участието на секретаря Анита Кр. Дочева
като разгледа докладваното от Сунай Юс. Осман Гражданско дело №
20225150100454 по описа за 2022 година
Производството е по чл.19 ал.1 вр.чл.14 ал.1 от ЗГР.

В молбата на М. И. Х. и С. Б. А., като родители и законни
представители на детето си Е. М. Х. с ЕГН- **********, предявена чрез адв.Д.
Х. от АК- Кърджали, се твърди, че дъщеря им е родена на 05.06.2004г.
/всъщност на 04.07.2012г. по акт за раждане/ в гр.Кърджали, и е бил съставен
Акт за раждане № ****/2012г. на общ.Кърджали. Молителите
посочват,че имат още две деца З.М. Х. и Р. А., които били родени в Турци.
Всички членове на семейството са имали българско и турско гражданство,
като в Р.Турция носели фамилното име А.. Имали жЕ.ние и в Р.България да
носят това фамилно име, като в тази насока и другата им дъщеря е завЕ. дело
за промяна на фамилното име на А..
Разминаването на фамилните им имена в двете държави и между членовете на
семейството им създавали административни пречки и неудобства, тъй като
поради различието във фамилното име в двете страни се налагало да
удостоверяват самоличността и връзката по-между си няколко документа.
Налице са били важни обстоятелства и във връзка с пътуванията, при които
се налагало да бъдат обслужени административно с оглед установяване на
1
връзката по-между им.
Били известни сред всички приятели, познати, близки и роднини,
включително и пред трети лица с фамилното име А., и винаги са носели това
фамилно име и почти не са ползвали фам.име Х.. Разминаването между
фамилното име в документите от различните държави създава редица
неудобства за нея, и трудно се установявала принадлежността й към нейното
семейство.
Предвид на това приема, че са налице важни обстоятелства по смисъла
на чл.19 ал.1 от ЗГР за промяна на фамилното име дъщеря им Е. от Х. на А., и
затова иска постановяване на решение, с което да се допусне промяна във
фамилното й име в Р.България от Х. на А., като занапред бъде записана
като Е. М. А.. Представя доказателства;Копие от задграничен
паспорт на детето Е., изд. от МВР- Кърджали на 24.11.2020г.; Копие от
удостоверение за раждане, издаден въз основа на акт за раждане № ****/
10.07.2012г. на общ.Кърджали; копие на удостоверение, изд.въз основа на акт
за сключен гр.брак № 43/ 22.05.2007г. на общ.Джебел; Копие от лична карта
серия на детето Е., изд. от МВР-на Р. Турция; Препис-извлечение от семеен
регистър, изд. от отдел „Гражданско състояние“ в район Кючюкчекмедже,
община Истанбул, Р. Турция.
В съдебно заседание, молителите не се явяват, и се представляват от
посоченият по-горе адвокат Д.Х., който иска да се уважи молбата по
изложените в нея съображения.
Заинтересованите страни– съответната Община, и РП, не са
представили писмен отговор в срока по чл.131 от ГПК, като за съдебно
заседание- редовно призовани, не изпращат представители и не вземат
отношение по направеното искане.
Съдът, като прецени събраните по делото доказателства, приема за
установено следното:
Молителката, видно от Копие от удостоверение за раждане, издаден
въз основа на акт за раждане № ****/10.07.2012г. на общ.Кърджали, детето на
молителите е родена на 04.07.2012г. в гр.Кърджали, като е записана с имената
Е. М. Х., с родители- С. Б. Каменова и М. И. Х.- т.е. молителите са родители
на детето. С тези имена на детето на молителите е издаден задграничен
2
паспорт, изд. от МВР- Кърджали на 24.11.2020г.; Сиреч, в Р.България детето
на молителите носи личното име Е., бащиното- М., и фамилното име Х..
В подкрепа на обстоятелството, че молителите са родители на детето
Е., е представено копие на удостоверение, изд.въз основа на акт за сключен
гр.брак № 43/ 22.05.2007г. на общ.Джебел, както и препис-извлечение от
турски семеен регистър.
От представените легализирани и преведени турски документи- лична
карта, изд. от МВР на Р. Турция; Препис-извлечение от семеен регистър, изд.
от отдел „Гражданско състояние“ в район Кючюкчекмедже, община
Истанбул, Р. Турция, е видно, че детето на молителите е родена на
04.07.2012г. в Кърджали, Р.България, и е записана с имената Е. А.. С това
фамилно име са записани нейните родители и брат- Р., и сестра З.М.. От
записаното в извлечението от семеен регистър се установяват, че двете имена
/Е. М. Х. и Е. А./ принадлежат на едно и също лице, и това е детето на
молителите- като в тази насока е записването на имената на майката и бащата,
както и изписването на българските имена на майката в извлечението от
семейният регистър.
В качеството на свидетел е разпитан Бедри Реджеб Дурмуш, който
твърди, че познава родителите на детето Е., като в Турция те били известни с
фамилното име А.. В България са били с фамилното име Х., но всички искали
да са с фамилията А.. Различните имена им създавали проблеми с
документите.
От гореизложеното е видно, че молбата е основателна и доказана и
като такава следва да бъде уважена. Безспорно се установи, че от приетите
като доказателства- описаните по-горе писмени доказателства, както и
гласното доказателство, че детето молителката е родена в гр.Кърджали през
2012г. с имената Е. М. Х. /лично име Е., бащино- М. и фамилно име Х./, като
това е нейното рождено фамилно име, и това фамилно име носи баща й в
Р.България. В същото време се установява от извлечение от семеен регистър,
че родителите на молителката са български граждани /както и тя самата/ по
рождение, които се изселили в Р.Турция, където придобили турско
гражданство с турското фамилно име А., като в Р.България фамилното име на
бащата е Х.- и това е фамилното име на детето. Именно поради
обстоятелството, че родителите на детето, както и то самото, са български
3
граждани по рождение е бил съставен Акт за раждане от община Кърджали-
посоченият по-горе, в който тя е била записана със собствено име Е., бащино
име М. и фамилно име Х., с родители С. Б. Каменова и М. И. Х..
Както и по-горе се посочи, с фамилното име А. са записани нейни
роднини, и други роднини /брат и сестра/- в семеен регистър, и тази насока са
и гласните доказателства.
Сиреч, детето на молителите и цялото семейство във своя личен и
обществен живот са били известна със фамилното име- А., което е нейното
семейно фамилно име в Р.Турция, където придобили и гръжданство. В
същото време в Р.България е с фамилно име Х., с което тя не е известна.
Съдът приема, че разминаването на фамилното име, със което детето на
молителите е записана във официалните документи, и фамилното й име, с
което тя е известна сред свои близки, познати и приятели, създават за нея
неудобства, поради което съдът счита, че са налице важни обстоятелства по
смисъла на чл. 19 от ЗГР за промяна на фамилното й име.
Детето на молителите /както и цялото семейство/ са придобили
известност във обществото със фамилното име А., което е фамилно име на
цялото семейство с Р.Турция, където се установили да живеят, поради и което
съдът намира, че следва да се допусне исканата промяна, като това фамилно
съобразно следва да е без наставката „-ОВА“, „-ЕВА“- предвид именните
традиции на общността към която принадлежи молителката.
Поради изложеното съдът намира, че следва да се уважи предявената
молба, като се допусне промяна на фамилното име на детето на молителите от
Х. на А. и същата да се именува Е. М. А. в бъдеще, и тази промяна да бъде
отразена по надлежния ред в съответният акт за гражданско състояние и в
регистрите на населението на съответната Община.
Водим от изложеното и на основание чл.19 ал.1 от ЗГР,съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА във фамилното име на Е. М. Х. с ЕГН-
**********, родена на 04.07.2012г. в гр.Кърджали, в Акт за раждане №
****/2012г. на общ.Кърджали, като фамилното й име Х., да стане А., и същата
за бъдеще да се именува Е. М. А..
4
Препис от решението да се изпрати на длъжностното лице по
гражданско състояние при заинтересованата Община, за отразяване на
промяната в съответният акт за гражданско състояние и в регистрите на
населението на съответната община.
Решението подлежи на въззивно обжалване пред Кърджалийския
окръжен съд в двуседмичен срок.
Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
5