Решение по дело №143/2021 на Окръжен съд - Враца

Номер на акта: 260021
Дата: 16 март 2021 г. (в сила от 24 март 2021 г.)
Съдия: Веселка Цокова Иванова
Дело: 20211400200143
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 8 март 2021 г.

Съдържание на акта

Р  Е  Ш  Е  Н  И  Е    

гр. Враца, 16.03.2021 г.

ОКРЪЖЕН СЪД – гр. Враца, наказателно отделение, в открито съдебно заседание на шестнадесети март две хиляди двадесет и първа година, в състав:

 

     ПРЕДСЕДАТЕЛ: ВЕСЕЛКА ИВАНОВА

            ЧЛЕНОВЕ: ПЕТЯ ВЪЛЧЕВА

                                            мл. с. КАМЕЛИЯ КОЛЕВА

 

с участието на секретаря Виолета Вълкова и прокурора Силвия Миленкова, като разгледа докладваното от съдия Веселка Иванова ЧНД № 143 по описа за 2021 г., за да се произнесе, взе предвид следното:

 

Производството е по реда на чл. 32 вр. чл. 16 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане  и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/ и е образувано въз основа на искане за признаване на решение на несъдебен орган на Кралство Нидерландия, а именно Решение от 04.08.2020 г., издадено от Полиция гр. Грьонинген, модул за административна обработка на глобите, Кралство Нидерландия, влязло в сила на 15.09.2020 г. Със същото е наложена финансова санкция–глоба в размер на 240 евро /двеста и четиридесет евро/ за извършено от българския гражданин В.М. ***, ЕГН ********** нарушение на чл. 2 от Закон относно административната уредба при нарушаване на разпоредби на Кодекса за движение по пътищата на Кралство Нидерландия. Решението е придружено с удостоверение, ведно с превод на български език, издадено в изпълнение на чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005 г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции.

В съдебно заседание представителят на Окръжна прокуратураВраца заявява, че липсват основания да бъде отказано признаването на решението на органа на Нидерландия за налагане на финансова санкция, поради което настоява същото да бъде признато и изпратено на НАП за изпълнение.

Засегнатото лице М., нередовно призовано, не се явява. Назначеният на основание чл. 32, ал. 1 вр. чл. 16, ал. 3 ЗПИИРКОРНФС служебен защитник адв. М.Д.-ВрАК счита, че не са налице всички предпоставки на ЗПИИРКОРНФС за признаване на решението на органа на Кралство Ниделрандия, тъй като същото не е представено в превод на български език и освен това са налични отрицателните предпоставки на чл. 35, т. 10 от ЗПИИРКОРНФС. С оглед на изложеното, моли съдът да откаже да признае решението за налагане на финансова санкция.

Въз основа на наличните доказателства по делото, съдът приема за установено следното:

Представеното за признаване и изпълнение решение за налагане на финансова санкция е такова по чл. 3, ал. 1, т. 3 ЗПИИРКОРНФС, а именно издаден от несъдебен орган и влязъл в сила в държава – членка на Европейския съюз акт за налагане на задължение за плащане на глоба за извършено административно нарушение на правилата за движение на територията на Кралство Нидерландия.

Този акт е придружен, съгласно изискването на чл. 4 и чл. 5 ЗПИИРКОРНФС от удостоверение по образец с превод на български език, съгласно приложение № 2 към закона и в изпълнение на чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005 г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции. Удостоверението е издадено и подписано от съответния компетентен орган на издаващата държава Централно инкасаторско бюро към нидерландското Министерство на правосъдието /CJIB/ гр. Леуварден, който е удостоверил и неговото съдържание. От съдържанието на удостоверението е видно, че съдържа всички предвидени реквизити.

Съдът констатира, че в решението, с което е наложена финансовата санкция е посочен нейният размер 240 евро и такси в размер на 9 евро, като се претендира обща дължима сума 249 евро. За разлика от това, в удостоверението, формалният сезиращ производството по взаимно признаване акт, се иска плащане на 240 евро - чистият размер на административната санкция, без таксите, въпреки възможността за тяхното претендиране, съгласно чл. 3, ал. 1, т. 3 ЗПИИРКОРНФС. Доколкото е в полза на наказаното лице, констатираната непълнота не препятства признаването на решението за отразената в удостоверението по-малка сума и не съставлява основание за отказ по чл. 35, т. 1, пр. 3 от специалния закон. Издаващият орган е преценил, че ще ползва инструмента за взаимно признаване само до размера на наложеното административно наказание, поради което е поискал признаване и изпълнение само на сумата от 240 евро – равна на наложената финансова санкция и отразена в удостоверението.

За извършеното от засегнатото лице М. административно нарушение, а именно пресичане на непрекъсната линия като водач на МПС на път с двупосочно движение, не се изисква двойна наказуемост съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1 ЗПИИРКОРНФС /макар че същото представлява административно нарушение и по българското законодателство/.

Засегнатото лице е с постоянно местоживеене ***, поради което съгласно чл. 31, ал. 1 ЗПИИРКОРНФС компетентен да разгледа искането за признаване и изпълнение на решението за налагане на финансова санкция е именно Окръжен съд – гр. Враца.

Не е налице нито едно от алтернативно предвидените в чл. 35 ЗПИИРКОРНФС основания, при които българският съд може да откаже признаването и изпълнението на  решението за налагане на финансова санкция от чужд съд. Удостоверението е по образец и отговаря на изискванията за форма и съдържание, а както по-горе бе посочено, съответства и на решението за налагане на финансова санкция /чл. 35, т. 1 от закона/. Няма данни срещу същото лице и за същото деяние в България или в друга държава, различна от издаващата или изпълняващата, да е издадено и/или изпълнено решението за налагане на финансови санкции /чл. 35, т. 2 от закона/. Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство и не се отнася за деяние, подсъдно на български съд /чл. 35, т. 3 от закона/. Засегнатото лице не е с привилегия или имунитет по българското законодателство, които да правят изпълнението на решението недопустимо /чл. 35, т. 4 от закона/. Решението не се отнася за деяние, извършено изцяло или отчасти на територията на Република България или са били извършени извън територията на издаващата държава и българското законодателство не позволява предприемане на наказателно производство по отношение на такива деяния /чл. 35, т. 5 от закона/. Наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро /чл. 35, т. 6 от закона/ – същата е в размер на 240 евро с левова равностойност 469.40 лева по фиксирания курс на БНБ 1.95583 лв. за 1 евро. Решението е по отношение на физическо лице, което е административнонаказателно отговорно /чл. 35, т. 8 от закона/. Производството е било писмено и лицето е било уведомено лично за правото си и срока за обжалване на решението /чл. 35, т. 9 от закона/.

Тук е мястото да се разгледат възраженията на служебния защитник за отказ от признаване на решението, тъй като същото не е представено с превод на български език, както и за наличието на отрицателната предпоставка по чл. 35, т. 10 от специалния закон. Както по-горе се посочи, в удостоверението изрично е отбелязано, че производството е било писмено и лицето е било уведомено лично за правото си и срока за обжалване, съгласно законодателството на издаващата държава. По делото е приложено и решението на немски език, адресирано до наказаното лице, в което освен фактическите обстоятелства касаещи нарушението, са посочени и редът за обжалване, както и важни указания при обжалването му. Решението не е издадено вследствие на съдебен процес, поради което липсва отразяване по буква "з", т. 3 от унифицираната форма на удостоверението, с оглед на което е неприложима хипотезата на чл. 35, т. 10 от ЗПИИРКОРНФС. Освен това, за разлика от удостоверението по чл. 4, което следва да бъде придружено с превод на български език, съгласно чл. 5, ал.2, специалният закон не въвежда аналогично императивно изискване относно решението, с което е наложена финансовата санкция. В случая то е приложено на немски език и съдържанието му позволява да се извърши дължимата проверка за съответствие по чл. 35, т. 1 от специалния закон. По изложените съображения съдът приема възраженията на защитата за неоснователни.

С оглед гореизложеното, Окръжен съд – гр. Враца намира, че искането за признаване и изпълнение на решението на несъдебен орган на Кралство Нидерландия против лицето В.М. *** за наложена финансова санкция следва да бъде уважено. Левовата равностойност на финансовата санкция от 240 евро е 469.40 български лева съобразно официалния курс на БНБ към датата на постановяване на решението, чието признаване и изпълнение се иска – 04.08.2020  г., а именно 1.95583 лв. за 1 евро. На основание чл. 36 вр. чл. 22, ал. 1 ЗПИИРКОРНФС признатото решение следва да бъде изпратено на НАП за неговото изпълнение съобразно нормата на чл. 6, ал. 2 ЗПИИРКОРНФС.

За признаване на решението и изпращането му на компетентния орган за изпълнението му следва да бъде уведомен компетентният орган на издаващата държава, а именно Централно инкасаторско бюро към нидерландското Министерство на правосъдието /CJIB/ гр. Леуварден, а копие от уведомлението да се изпрати на Министерството на правосъдието на Република България.

При горните съображения и на основание чл. 32 вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 ЗПИИРКОРНФС, съдът

Р  Е  Ш  И :

 

ПРИЗНАВА Решение № 6062 5422 3113 3743 от 04.08.2020 г., издадено от Полиция, гр. Грьонинген, модул за административна обработка на глобите, Кралство Нидерландия, влязло в сила на 15.09.2020 г., с което на В.М.М., роден на *** ***, българин, български гражданин, с постоянен и настоящ адрес:***, ЕГН ********** е наложена финансова санкция – глоба в размер на 240 евро /двеста и четиридесет евро/, с левова равностойност 469.40 лева /четиристотин шестдесет и девет лева и четиридесет стотинки/ за извършено нарушение на чл. 2 от Закон относно административната уредба при нарушаване на разпоредби на Кодекса за движение по пътищата на Кралство Нидерландия.

РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване или протестиране в 7-дневен срок от днес пред Апелативен съд – гр. София, като обжалването не спира изпълнението.

ДА СЕ ИЗПРАТИ НЕЗАБАВНО препис от настоящото решение на ТД на НАП – офис Враца за изпълнение.

ДА СЕ УКАЖЕ на НАП, че следва незабавно да уведоми съда за предприетите действия по изпълнението на Решението съгласно чл. 22, ал. 2 ЗПИИРКОРНФС.

ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно компетентният орган на издаващата държава – Централно инкасаторско бюро към нидерландското Министерство на правосъдието /CJIB/ гр. Леуварден, за признаването на решението за налагане на финансова санкция и изпращането му на компетентния орган за изпълнение, като уведомлението бъде в превод на езика на издаващата държава, като съгласно чл. 13, ал. 1  ЗПИИРКОРНФС разноските са за сметка на Република България като изпълняваща държава.

КОПИЕ от горното уведомление да се изпрати и на Министерството на правосъдието на Република България.

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

                             

    ЧЛЕНОВЕ: 1.

 

                                                                                      

                    2.