Определение по дело №298/2022 на Районен съд - Елхово

Номер на акта: 276
Дата: 20 юли 2022 г. (в сила от 20 юли 2022 г.)
Съдия: Виолета Костадинова Апостолова
Дело: 20222310200298
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 15 юли 2022 г.

Съдържание на акта

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 276
гр. Елхово, 20.07.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЕЛХОВО, II -РИ СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесети юли през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Виолета К. Апостолова
при участието на секретаря А.Д.М.
в присъствието на прокурора В. В. Т.
като разгледа докладваното от Виолета К. Апостолова Наказателно дело от
общ характер № 20222310200298 по описа за 2022 година
СЪДЪТ, след като се запозна със съдържанието на постигнатото
окончателно споразумение, намери същото за изчерпателно и
непротиворечащо на Закона и морала. Сключването на споразумение за
престъплението, в което е обвинен подсъдимият Б.И.. /Bulent Icoz/ е допустимо.
За справедливо се прецени и наложеното наказание, поради което съдът
намира, че са налице материално-правните и процесуално-правните
предпоставки за неговото одобряване, като на основание чл.24, ал.3 НПК
производството по делото, следва да бъде прекратено.
Водим от изложеното, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между Прокурор от ЯРП –
В.В. от една страна и подсъдимият Б.И.. и неговия защитник адв. Н. от друга
страна, съгласно което
ПОДСЪДИМИЯТ Б.И.. /BULENT ICOZ/, роден на **********
година в гр.Мидят, Република Турция,гражданин на Република Турция, с
начално образование, неосъждан, с персонален № 15683695160, паспорт № U
25723397, издаден на 28.12.2021 година в Р Турция, живущ в Р
Турция,гр.Истанбул, район „Тузла“, кв. „Орта“, бул. „Демокраси“, блок Зафер
124, ап.9, адрес за призоваване в страната Р България, гр.Пловдив, ул.
„Христо Г.Данов“, №24, ет. 3, офис 312, адвокат Н., СЕ ПРИЗНАВА ЗА
1
ВИНОВЕН в това, че на 11.07.2022г. на ГКПП Лесово, обл. Ямбол, при
излизане от Р. България за Р. Турция, не е изпълнил задължението си да
декларира пред митническите органи писмено във валутна митническа
декларация парични средства - сумата от 150 760.00 /сто и петдесет хиляди
седемстотин и шестдесет/ британски лири, с обща левова равностойност
съгласно фиксирания валутен курс на БНБ възлизаща на 348 597.83 лева
/триста четиридесет и осем хиляди петстотин деветдесет и седем лева и
осемдесет и три стотинки/, пренасяни през границата на страната, която
граница е външна граница на Европейския съюз, като е нарушил
разпоредбите на: Валутен закон - чл. 11а, ал. 1 - „Пренасянето на парични
средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в
левове или друга валута за или от трета страна подлежи на деклариране пред
митническите органи; чл. 11а, ал. 5 -„Задължението за деклариране по ал. 1 се
смята за неизпълнено при отказ за деклариране или ако декларираната
информация е невярна или непълна“; чл. 14г - „Министърът на финансите
издава наредбата по прилагането на чл. 10а, чл. 11, ал. 3, чл. 11а, чл. 11б, чл.
14, ал. 3, чл. 14а, 146 и 14в.“ и обнародван акт на Министерския съвет -
НАРЕДБА № Н-1 от 01.02.2012г. за пренасянето през границата на страната
на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и
от тях и водене на митнически регистри по чл. 10а от Валутния закон: Чл. 2,
ал. 1 „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече
или тяхната равностойност в левове или друга валута през границата на
страната за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите
органи по реда на чл. 9“; Чл. 8, ал. 3 „В случаите, когато пренасяните през
границата на страната парични средства, благородни метали, скъпоценни
камъни и изделия със и от тях подлежат на деклариране, но лицето е
преминало през зелен коридор („нищо за деклариране“) или устно е заявило
това при преминаване през митническо учреждение, в което не се ползват два
коридора, се счита за невярно декларирана информация“; Чл. 9, ал. 1 „Лицата
задължително попълват и представят пред митническите органи декларация
за паричните средства по образец, утвърден от министъра на финансите, в
случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5 и 7. Утвърденият от министъра на финансите
образец на декларация се публикува на интернет страницата на Агенция
„Митници“; Чл. 9, ал. 2 „Декларацията по ал. 1 се попълва и подава в три
екземпляра, като първият екземпляр е предназначен за декларатора, а вторият
2
и третият - за митническите органи.“, и стойността на предмета на
престъплението е в особено големи размери - престъпление по чл.251, ал.1
от НК.
За посоченото по-горе умишлено престъпление от общ характер чл.381
от НПК, допуска постигането на споразумение за прекратяване на
наказателното производство.
За извършеното престъпление по чл.251, ал.1 от НК и чл.54, ал.1 от НК
на Б.И.. /BULENT ICOZ/, се налага наказание ЕДНА ГОДИНА И ЧЕТИРИ
МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието
лишаване от свобода, наложено на Б.И../BULENT ICOZ/, се отлага за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане на определението, с
което се одобрява настоящото споразумение, в законна сила.
От деянието няма причинени имуществени вреди.
Деянието е извършено с пряк умисъл.
Мярка за неотклонение - НЕ Е ВЗЕТА.
На основание чл.189, ал.2 от НПК разноските по досъдебното
производство за извършен устен превод, остават за сметка на органа, който ги
е направил – ТД Митница Бургас при Агенция Митници.
Други разноски по делото няма.
Веществените доказателства - сумата от 150 760.00 /сто и петдесет
хиляди седемстотин и шестдесет/ британски лири, с обща левова
равностойност съгласно фиксирания валутен курс на БНБ възлизаща на
348 597.83 лева /триста четиридесет и осем хиляди петстотин деветдесет и
седем лева и осемдесет и три стотинки/, предадени на МОЛ при ТД Митница
- Бургас с приемо предавателен протокол от 13.07.2022 г. за предаването им
на съхранение в търговска банка, след одобряване на споразумението от съда
ДА СЕ ВЪРНАТ на собственика им - Б.И.. /Bulent Icoz/,
Настоящото споразумение се сключи в присъствието на преводача-
АЙГЮН БАСРИЕВА ИБРЯМОВА, с установена по делото самоличност,
който извърши превод от български език на турски и обратно.
ПРЕКРАТЯВА, на основание чл.24, ал.3 от НПК, производството по
настоящото НОХД № 289/2022 година по описа на ЕРС.
3
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Елхово: _______________________
4