Споразумение по дело №593/2020 на Районен съд - Свиленград

Номер на акта: 260017
Дата: 7 октомври 2020 г. (в сила от 7 октомври 2020 г.)
Съдия: Христо Георчев Георчев
Дело: 20205620200593
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 6 октомври 2020 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 

Година 2020                                                                        Град Свиленград

Свиленградски районен съд                                          наказателен състав

На седми октомври                                      две хиляди и двадесета година

В публично съдебно заседание в следния състав:

 

                                             Председател: ХРИСТО ГЕОРЧЕВ            

Секретар: Ренета Иванова

Прокурор: Десислава Садова

сложи  за разглеждане докладваното от съдия ГЕОРЧЕВ

НОХ дело № 593 по описа на съда за 2020 година

На именното повикване в 10.30 часа се явиха:

Подсъдимият А.А.И., редовно призован, осигурен от органите на ОЗ „Охрана” - Хасково, се явява лично и с адв. В.Б., назначен служебен защитник от досъдебното производство.

            Страна Районна прокуратура - Свиленград, редовно уведомена, се представлява от  Прокурор – Десислава Садова.

В залата присъства преводач Т.А. Хусеин Абдулла, редовно уведомен.

Адв.Б. – Заявявам, че подзащитният ми ще се ползва в настоящото производство от арабски език.

Съдът като взе предвид, че подсъдимият А.А.И. не владее български език и предвид изричното изявление на защитника му, че желае  да се ползва от арабски език в настоящото производство, намира, че на същия  следва да бъде  назначен  преводач, като поименно определя Т.А. Хусеин Абдулла, който да извърши устен превод от български на арабски език и обратно, водим от което и на основание чл.142, ал.1 от НПК

          О П Р ЕД Е Л И:

          НАЗНАЧАВА на подсъдимия А.А.И., преводач Т.А. Хусеин Абдулла, който да извърши устен превод от български на арабски език и обратно при възнаграждение в размер на 20 лева, платими от БС на съда.

Да се издаде РКО.

         Сне се самоличността на преводача.

Преводач Т.А. Хусеин Абдулла, роден на ***г. Аден, Р. Иемен, арабин, български гражданин, живущ *** А,  с висше образование, женен, не осъждан, с  ЕГН: **********, без родство, спорове и дела със страните.

Преводач Т.А.Х. – Владея писмено и говоримо арабски  език.

Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК, който предвижда за даване на неверен превод пред съд наказание „Лишаване от свобода” до 5 години.

Преводач Т.А.Х. – Обещавам да направя верен превод.

         По хода на делото.

         Прокурорът – Да се даде ход на делото.

         Адв.  Б. – Да се даде ход на делото.

         Подсъдимият А.А.И. /чрез преводача/ – Да се даде ход на делото.

         Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, водим от което

          О П Р Е Д Е Л И:

          ДАВА  ХОД  НА  ДЕЛОТО.

          Съдът проверява самоличността на подсъдимия чрез преводача.

          Подсъдимият А.А.И., роден на *** г. в гр. Хасака, Сирия, кюрд, сирийски гражданин, живущ в гр.Хасака, кв.”Салхия”, Сирия, неженен, със средно образование, безработен, неосъждан.

               На основание чл. 274, ал.1 от НПК, Председателят разясни на страните правото им на отводи срещу състава на съда, прокурора, защитника, преводача и съдебния секретар.

              Прокурорът – Нямам искания за отводи и възражения против състава на съда, защитника на подсъдимия, преводача и секретаря.

              Адв.  Б. – Нямам искания за отвод срещу състава на съда, прокурора, преводача и секретаря.

              Подсъдимият А.А.И. /чрез преводача/ - Не възразявам срещу състава на съда, прокурора, преводача и секретаря.

               На основание чл. 274, ал.2 от НПК, Председателят разясни на страните правата им предвидени в НПК.

              Подсъдимият А.А.И. /чрез преводача/ - Запознат   съм с правата си по НПК, чрез защитника ми. 

               Съдът докладва внесеното споразумение.

              Прокурорът – Представили сме споразумение, което сме подписали с адв. Б., защитник на подсъдимия А.А.И., което поддържам и с което уреждаме всички въпроси по чл. 381, ал. 5 от НПК. Моля производството по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.

               Адв. Б. - Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение. 

              Подсъдимият А.А.И. /чрез преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.

              На основание чл.384, ал.4 от НПК, Съдът запитва подсъдимия А.А.И. разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал   споразумението.

             Подсъдимия  А.А.И. /чрез преводача/ - Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила присъда. Подписал   съм споразумението доброволно.

            Съдът, след като взе предвид категоричното и безусловно съгласие, относно съдържанието на окончателното споразумение

О П Р Е Д Е Л И:

           ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение в съдебния протокол, както следва:

Днес,07.10.2020г. в град Свиленград между подписаните Десислава Садова - прокурор при РП-Свиленград и адвокат В.Б. ***, служебен защитник на А.А.И., роден на *** г.в гр.Хасака,Сирия -обвиняем по бързо производство № 181/2020  година по описа на ГПУ-Свиленград, като констатирахме, че са налице условията визирани в чл.381 от НПК и постигнах ме помежду си споразумение за решаване на делото, включващо съгласието по всички въпроси,  посочени в по чл. 381, ал. 5 от НПК относно следното:

1.Обвиняемият А.А.И., роден на *** г.в гр.Хасака, Сирия, кюрд по произход,гражданин на Сирия,живущ в гр.Хасака,Сирия, кв. Салхия,не женен,средно образование,безработен,притежаващ сирийски паспорт с № ********* издаден на 13.06.2019г.,неосъждан се признава за виновен за  това, че на 03.10.2020г. през ГКПП“Капитан Андреево“-шосе,общ.Свиленград, обл.Хасково влязъл през границата на страната от Република Турция в Република България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1 от НК.

2. За така извършеното престъпление по чл.279, ал.1 от НК от обвиняемия А.А.И. със снета по-горе самоличност на основание чл.279, ал.1 от НК вр. чл.54, ал.1 от НК се налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и „глоба“ в размер на 150 / сто и петдесет/ лева.

На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 години.

3. От деянието извършено от обвиняемия не са причинени имуществени вреди, подлежащи на възстановяване и обезпечаване.

4. Няма веществени доказателства по делото.

5. Направените по делото разноски в размер на 140 лева за извършен превод основание чл.189, ал.2 от НПК да останат за сметка на съответния орган на бързото производство.

 За посоченото по-горе престъпление от общ характер чл.381, ал.2 от НПК допуска постигането на споразумение за решаване на делото.

С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси във връзка с  чл.381 от НПК.

На обвиняемия А.А.И., роден на *** г.в гр.Хасака, Сирия, чрез преводача от български език на арабски език и обратно Т.А. Хусеин - Абдулла, живущ *** 15 А, предупреден за отговорността по чл.290 ал.2 от НК, предупреден за отговорността  за неверен превод по чл.290 ал.2 от НК , беше разяснен смисъла на настоящото споразумение,чрез прочитане и превеждане на споразумението и същия декларира, че се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.                                          

ДЕКЛАРАЦИЯ

Подписаният А.А.И., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред ,чието съдържание ми бе прочетено и разяснено чрез преводача Т. Абдул -Кадер Хусеин - Абдулла, ЕГН: ********** роден на ***г.в Йемен,постоянен адрес *** 15 А.

 

ПРЕВОДАЧ:………………….        ОБВИНЯЕМ:.................................                                                                         

            (Т. Хусеин)                        (А.А.И.)

 

                                         СПОРАЗУМЕЛИ  СЕ :

Районна Прокуратура

СВИЛЕНГРАД

ПРОКУРОР:…………………         ЗАЩИТНИК: ………………

                   (Десислава Садова)                        (Адв.В.Б.)                                                            

                                                 ОБВИНЯЕМ:………………………

                                                             (А.А.И.)

  

Настоящото споразумение и декларация се преведоха от български език на арабски език на  обвиняемия от преводача Т. Абдул -Кадер Хусеин - Абдулла, ЕГН: ********** роден на ***г.в Йемен,постоянен адрес *** предупреден за отговорността  по чл.290, ал.2 от НК.

 

                                         ПРЕВОДАЧ : …………………………                                                           

                                            (Т. Абдул -Кадер Хусеин - Абдулла)                                                   

 

 

 

         Съобразявайки се с текста на окончателното и подписано споразумение, Съдът намира, че то не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено.

Поради гореизложеното и на основание чл. 382, ал.7 НПК, Съдът

 

                                  О П Р Е Д Е Л И: 

 

         ОДОБРЯВА постигнатото между Прокурор Десислава Садова - Районна прокуратура – Свиленград и адв. В.Б. *** – защитник на подсъдимия А.А.И. СПОРАЗУМЕНИЕ, както следва:

           ПРИЗНАВА подсъдимия А.А.И., роден на *** г. в гр. Хасака, Сирия, кюрд, сирийски гражданин, живущ в гр.Хасака, кв.”Салхия”, Сирия, неженен, със средно образование, безработен, неосъждан.          

           ЗА ВИНОВЕН, в това, че

на 03.10.2020г. през ГКПП“Капитан Андреево“-шосе,общ.Свиленград, обл.Хасково влязъл през границата на страната от Република Турция в Република България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1 от НК, поради което и на основание чл. 279, ал. 1, вр. чл. 54  от НК ГО ОСЪЖДА на наказание “Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и наказание  „Глоба” в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.

            На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наложеното наказание „Лишаване от свобода” за  срок от 3 /три /години.                      

На основание чл.189, ал.2 от НПК РАЗПОРЕЖДА направените по делото разноски в размер на 140,00 /сто и четиридесет/ лева за преводач, да останат за сметка на органа на досъдебното производство, а в размер на 20 /двадесет/ лева по съдебното производство за сметка на Съда.

              С оглед горното, Съдът

                                      О П Р Е Д Е Л И:

  ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №593/2020г. по описа на Районен съд – Свиленград, водено срещу А.А.И. от Сирия за престъпление по чл.279, ал.1 от НК.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване или протест.

       

  Подсъдимият А.А.И. /чрез преводача/ -  Заявявам, че не желая да ми бъде връчен писмен превод на одобреното от Съда Споразумение.

 

Подсъдимият А.А.И. се освободи от залата.

 

Препис - извлечение  от Протокола, в частта с одобреното споразумение, ДА СЕ ИЗПРАТИ на Следствен арест – Свиленград при  ОС „ИН” - Хасково, за сведение.

 

   Адв. Б. – Моля да ми бъде издаден незаверен препис от съдебния протокол.

          Съдът намира искането на адвокат Б. за основателно, поради което

 ОПРЕДЕЛИ:

 ДА СЕ издаде незаверен препис от съдебния протокол на адвокат Б..

 

Заседанието се закри в 10.40 часа

Протокола се изготви в съдебно заседание.

                                                                        

                                                                        

                                                                         СЪДИЯ:                                                                         

                                                                     

 

                                                                     СЕКРЕТАР: