Решение по дело №95/2023 на Районен съд - Провадия

Номер на акта: 65
Дата: 26 март 2023 г. (в сила от 26 март 2023 г.)
Съдия: Никола Дойчинов Дойчев
Дело: 20233130100095
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 2 февруари 2023 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 65
гр. Провадия, 26.03.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ПРОВАДИЯ, V-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и осми февруари през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Никола Д. Дойчев
при участието на секретаря П. В. Г.
като разгледа докладваното от Никола Д. Дойчев Гражданско дело №
20233130100095 по описа за 2023 година
за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 530 и сл. от ГПК във вр. с чл. 19, ал.
1 от Закона за гражданската регистрация.
Образува се по молба на А. А. А. и С. А. А., с която иска от съда да
допусне промяна във фамилните им имена от „А.“ на „А.“, поради наличието
на важни обстоятелства, а именно разминаване при изписване на фамилното
им имена в акта за раждане, респ. в регистрите на населението, и
документите, издадени от МВР за постоянно пребиваване. По същество се
моли за уважаване на искането.
В открито съдебно заседание молителката А. А. А. не се явява лично,
представлява се от упълномощения от него процесуален представител, който
поддържа молбата. Моли за уважаването й.
Заинтересованите страни не изразяват становище.
По фактите и доказателствата:
Видно от представените писмени доказателства и събраните гласни
такива, се установява, че бащата на молителките е грузински гражданин и
пристига в България през 1995 г. Установява се, че е с фамилия, изписвана на
латиница „А.“, която при вписването й в регистрите на НБД „Население“ се
1
транслителира на „А.“. Така и двете му деца А., род. през ***** г. и С., род.
през **** г. получават съответно фамилията „А.“, която се вписва в актовете
им за раждане и регистрите на населението. Налице е обаче неправилно
транслителиране на фамилията на родоначалника, съответно на неговите
деца, от латиница „А.“ на кирилица „А.“, вместо правилното „А.“, съгласно
изискванията на чл. 4 от Закона за транслитерацията.
Горното обуславя правния извод, че са налице важни обстоятелства по
смисъла на чл. 19, ал. 1 от ЗГрР за промяна на фамилните имена на
молителите от „А.“ на „А.“. Следва да бъде допусната исканата промяна.
Мотивиран от горното, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА промяна във фимилното име на лицето А. А. А.,
ЕГН:**********, като ПОСТАНОВЯВА в актовете за гражданско състояние
и регистъра на населението вместо фамилното име „А.“ да бъде вписано
името „А.“, на основание чл. 19, ал. 1 от ЗГР;
ДОПУСКА промяна във фимилното име на лицето С. А. А.,
ЕГН:**********, като ПОСТАНОВЯВА в актовете за гражданско състояние
и регистъра на населението вместо фамилното име „А.“ да бъде вписано
името „А.“, на основание чл. 19, ал. 1 от ЗГР;
РЕШЕНИЕТО не подлежи на обжалване, на основание чл. 537, ал.1
ГПК;
ПРЕПИС от решението да се изпрати на длъжностните лица по
гражданско състояние от съответната Община за отразяване на промяната в
регистрите на населението.
Съдия при Районен съд – Провадия: _______________________
2