ПРОТОКОЛ
№ 214
гр. Варна, 27.03.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВАРНА, 29 СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и седми март през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Мария Бончева
при участието на секретаря Мария Пл. Минкова
и прокурора Д. Хр. Й.
Сложи за разглеждане докладваното от Мария Бончева Наказателно дело от
общ характер № 20233110201328 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ Ч. М. (C**** M****) , редовно призован, явява се лично и с адв.
Адв. Г*** Д*** - АК - Д****, редовно упълномощен в хода на досъдебно производство и
приет от съда от днес.
Явява се преводач Р**** А*** М****, ЕГН ****
Съдът намира, че следва да назначи преводач на обвиняемия Ч. М. (Caner Misir) ,
предвид обстоятелството, че същият не владее български език, предвид което
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА за преводач на обвиняемия Ч. М. (Caner Misir) - Р**** А**** М****,
ЕГН ****, със задачата да даде превод от български на турски език и обратно и го
предупреждава, че следва да даде верен превод.
Р*** А**** М****: Запознат съм със задълженията си по НПК и обещавам да дам
верен превод.
Съдът намира, че следва да определи възнаграждение за явяването и превода от
турски на български език и обратно на преводача Р**** А**** М****, ЕГН **** в размер
на 40.00 лева, предвид което
О П Р Е Д Е Л И:
1
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение в размер на 40.00 лева за извършения превод от
преводача Р**** А**** М****, ЕГН ****
Да се издаде РКО като съгласно чл.189, ал.2 НПК разноските за преводач в
съдебното производство остават за сметка на съда.
Съдът дава възможност на страните да изразят становище по хода на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ. Д***: Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки по даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ГО ДОКЛАДВА
Производството е по реда на чл. 382 от НПК и е образувано по внесено от
Варненският районен прокурор споразумение за прекратяване на наказателното
производство по ДП №6/2023 г. по описа на ГПУ Летище Варна.
На основание чл.272 от НПК съдът проверява самоличността на обвиняемия.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ч. М. (C**** M***), роден на ********** г. в гр. Б**** (****),
Р**** Т*****, паспорт № ****, издаден от Р**** Т****, обвиняем по ДП №****по описа на
ГПУ Летище В****, живущ в гр. Б****, обл. Б****, Република Т****, ул. "Й****" №7,
понастоящем в ареста при ОС „ИН" - В****, турчин, турски гражданин, със средно
образование, неженен, неосъждан, безработен
На основание чл. 274 от НПК съдът разяснява на страните правото им на отвод.
Искания не бяха направени.
Нови искания по чл. 275 от НП, не бяха направени.
ДОКЛАДВА СЕ ВНЕСЕНО СПОРАЗУМЕНИЕ ПО РЕДА НА чл. 381 НПК.
Съдът предлага на страните промени в споразумението на осн. чл.382, ла.5 от НПК
относно размера на предвидения изпитателен срок.
ПРОКУРОРЪТ: Съгласни сме с предложените промени като следва да бъде
записано относно наказанието по чл.316 НК, че наказанието лишаване от свобода за срок от
една година се отлага с изпитателен срок от три години. Уважаема госпожо съдия,
постигнато е споразумение между РП Варна и защитата на обвиняемото лице – адв. Г****
Д**** по всички изискуеми от закона точки на чл. 381 от НПК за прекратяване на
2
наказателното производство по НОХД № 1328/2023 по описа на Районен съд – гр.Варна, с
което на обвиняемото лице:
На осн. чл.316, във вр. с чл.308, ал.2, във вр. с ал.1 и във вр. с чл. 54, ал.1 от НК сме се
споразумели да му бъде наложено наказание "лишаване от свобода" за срок от 1
година, чието изтърпяване на основание чл.66, ал.1 от НК да бъде отложено за срок от
3 години;
На осн. чл.279, ал.1, във вр. с чл.18, ал.1, във вр. с чл.54, ал.1 от НК –сме се
споразумели да му бъде наложено наказание "лишаване от свобода" за срок от 10
месеца, чието изтърпяване на основание чл.66, ал.1 от НК да бъде отложено за срок от
3 години и „глоба" в размер на 250 лв.
Приехме, че няма да се възлага полагане на възпитателни грижи или пробационни
мерки.
Престъпленията са извършени от обвиняемия при форма на вината - пряк умисъл.
От деянията не са настъпили съставомерни имуществени вреди.
Обвиняемото лице също е възприело постигнатото съгласие между защитата и
обвинението.
АДВ. Д****: Съгласни сме с предложените промени като следва да бъде записано
относно наказанието по чл.316 НК, че наказанието лишаване от свобода за срок от една
година се отлага с изпитателен срок от три години. Моля да одобрите изготвеното
споразумение, като непротиворечащо на закона и морала. Подзащитният ми доброволно го е
подписал и декларира, че се отказва от разглеждане на делото по общия ред.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ч. М. (C**** M****): Съгласни сме с предложените промени като
следва да бъде записано относно наказанието по чл.316 НК, че наказанието лишаване от
свобода за срок от една година се отлага с изпитателен срок от три години. Уважаема
госпожо съдия, разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от
споразумението, съгласен съм с тях. Доброволно подписах споразумението, отказвам се от
съдебното разглеждане на делото по общия ред.
Съдът, като взе предвид изразеното становище на представителя на РП Варна и
защитата на обвиняемото лице, както и материалите по досъдебно производство № ДП
№**** по описа на Г****Л**** В****
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ВПИШЕ в съдебния протокол следното съдържание на окончателното
споразумение:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
I. СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО:
- за обвинението – Д. Й. - прокурор при Варненска районна прокуратура,
наблюдаваща производството по ДП №6/2023 г. по описа на ГПУ Летище Варна, пр. пр. №
3735/2023 г. по описа на РП - Варна прокурор при ВРП.
- за защитата - Адв. Г**** Д****- АК - Д****
3
- ОБВИНЯЕМИЯТ Ч. М. (C**** M****), роден на ********** г. в гр. Б**** (****),
Република Т****, паспорт № ****, издаден от Република Т****, обвиняем по ДП №6/2023 г.
по описа на ГПУ Л**** В****, живущ в гр. Б****, обл. Б****, Р**** Т****, ул. "Й****"
№7, понастоящем в ареста при ОС „****" - Варна, турчин, турски гражданин, със средно
образование, неженен, неосъждан, безработен
ІІ. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Настоящото споразумение обхваща наказателното производство по НОХД №
1328/2023 г. по описа на ВРС, 29 наказателен състав, образувано по внесено
споразумение по досъдебно производство ДП №6/2023 г. по описа на ГПУ Летище
Варна , срещу обвиняемото лице Ч. М. (C**** M****) за престъпление по чл.316, във
вр. с чл.308, ал.2, във вр. с ал.1 НК и чл.279, ал.1, във вр. с чл.18, ал.1 НК.
СЪДЪРЖАНИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Страните постигат споразумение за следното:
1. Приемат за безспорно и категорично установено, че обвиняемото лице е
извършило инкриминираното деяние, осъществяващо състава на чл. 316, във вр. с чл.308,
ал.2, във вр. с ал.1 НК и чл.279, ал.1, във вр. с чл.18, ал.1 НК, както от обективна, така и от
субективна страна, при форма на вината - пряк умисъл, а именно
ЗА ТОВА, ЧЕ
На 19.03.2023 г. в гр. Варна, пред полицейски служител в ГКПП Аерогара Варна към
ГПУ Летище Варна, съзнателно се ползвал от неистински официален документ за
самоличност - българска лична карта, на която е придаден вид, че е издадена с № ****,
на името на Б**** М**** Д****, с ЕГН: **********, като от него за самото съставяне
на документа не може да се търси наказателна отговорност – престъпление по чл.316,
във вр. с чл.308, ал.2, във вр. с ал.1 НК
На 19.03.2023 г. в гр. Варна, на ГКПП Аерогара В**** към ГПУ Летище Варна,
направил опит да излезе през границата на Република България, без разрешение на
надлежен орган на властта - служител на ГКПП Аерогара Варна, като деянието е
останало недовършено поради независещи от волята на дееца причини- престъпление
по чл.279, ал.1, във вр. с чл.18, ал.1 НК
2. Страните се съгласяват, а обвиняемият Ч. М. (C**** M****) приема за
гореописаното деяние на основание чл.316, във вр. с чл.308, ал.2, във вр. с ал.1 НК и чл.54,
ал.1от НК да му бъде наложено наказание Лишаване от свобода за срок от ЕДНА
ГОДИНА, чието изтърпяване на основание чл.66, ал.1 от НК да бъде отложено с
изпитателен срок от 3 години.
Страните се съгласяват, а обвиняемият Ч. М. (Caner Misir) приема за гореописаното
деяние на основание чл.279, ал.1, във вр. с чл.18, ал.1 и чл.54, ал.1 от НК да му бъде
наложено наказание Лишаване от свобода за срок от ДЕСЕТ МЕСЕЦА, чието
изтърпяване на основание чл.66, ал.1 от НК да бъде отложено с изпитателен срок от 3
години и наказание „Глоба" в размер на 250 лв.
4
На осн. чл.23, ал.1 НК страните се съгласяват на обвиняемият Ч. М. (C**** M****) да
бъде наложено най – тежкото от така определените наказания, а именно „Лишаване от
свобода“ за срок от една година, чието изтърпяване да бъде отложено с изпитателен срок от
три години.
На основание чл.23, ал.З от НК, страните се съгласяват на обв. Ч. М. (Caner Misir)
към така определеното общо най-тежко наказание да бъде присъединено изцяло наказанието
„Глоба" в размер на 250 лв.
На основание чл.59, ал.1, т.1, пр.1 и ал.2 от НК, времето, през което за същото деяние
обв. Ч. М. (C**** M****) е бил задържан, да бъде приспаднато при изпълнението на
наказанието „лишаване от свобода".
Страните се съгласяват, а обвиняемият приема да не се възлага полагане на
възпитателни грижи или пробационни мерки по чл. 67, ал.1 – ал.3 от НК спрямо
обвиняемото лице през изпитателния срок.
Няма причинени имуществени вреди.
Страните се съгласяват, че вещественото доказателство по делото -неистинска
българска лична карта с №*********, приобщена с протокол за доброволно предаване от
19.03.2023 г. (ВД №216/2023 г. по описа на ВРП), на основание чл. 53, ал.1, б."а" от НК
следва да се отнеме в полза на държавата и да бъде унищожено.
Обвиняемият Ч. М. (Caner Misir) на основание чл. 381, ал.6 от НПК декларира, че се
отказва от по-нататъшното разглеждане на делото по общия ред, запознат е с настоящото
споразумение, разбира неговите последици, съгласен е с тях и доброволно го е подписал.
3. Страните се съгласяват, а обвиняемият приема на основание чл.189, ал.3 от НПК
да заплати направените по делото разноски в размер на 129.00 лева в полза на бюджета на
ОД на МВР Варна.
ДРУГИ УСЛОВИЯ:
Обвиняемото лице заявява, че се отказва от разглеждане на делото по общия ред.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ч. М. (C**** M****): Запознах се с текста на споразумението
така, както е отразено в съдебния протокол. Протоколът на споразумението ми беше
прочетен от преводача. Съгласен съм, признавам се за виновен. Наясно съм с последиците от
споразумението, съгласен съм с тях и доброволно съм го подписал. Декларирам, че се
отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
Споразумението се изготвя в съдебно заседание, подписва се от страните и
обвиняемото лице, след което се одобрява от съда.
5
С П О Р А З У М Е Л И СЕ:
ПРОКУРОР:
( Д. Й.)
ЗАЩИТНИК:
( Г. Д****)
ОБВИНЯЕМ:
(Ч. М. (C**** M****))
Съдът намира, че постигнатото между страните споразумение отговаря на
изискванията на чл.381, ал.5 и 6 от НПК и като взе предвид, че същото не противоречи на
закона и морала, счита, че следва да бъде одобрено, а наказателното производство по
настоящото дело прекратено.
Предвид изложеното, на осн. чл.382, ал.7, вр.чл.24, ал.3 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между страните по делото и с изричното
съгласие на обвиняемото лице така, както е изписано в настоящия протокол.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1328/2023 г. по описа на
Районен съд Варна, 29 наказателен състав.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
Протоколът е написан в съдебно заседание, което приключи в 14:45 ч.
Съдия при Районен съд – Варна: _______________________
Секретар: _______________________
6