Решение по дело №193/2012 на Окръжен съд - Благоевград

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 4 юли 2012 г.
Съдия: Величка Пандева
Дело: 20121200600193
Тип на делото: Въззивно наказателно дело от частен характер
Дата на образуване: 17 април 2012 г.

Съдържание на акта Свали акта

Публикувай

Определение № 5905

Номер

5905

Година

17.12.2015 г.

Град

Благоевград

Окръжен Съд - Благоевград

На

12.17

Година

2015

В публично заседание в следния състав:

Председател:

Иво Харамлийски

Секретар:

Прокурор:

като разгледа докладваното от

Иво Харамлийски

дело

номер

20151200200528

по описа за

2015

година

Съдът намира, че постигнатото между страните споразумение е пълно и не противоречи на закона и морала, и следва да бъде одобрено, поради което и на основание чл. 384, ал.1 и 2 вр. чл. 382, ал. 7 от НПК

О П Р Е Д Е Л И: № 5905/17.12.2015 г.

ОДОБРЯВА постигнатото между страните споразумение, във вида, вписан по-горе в протокола.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по нох. дело № 528/2015 г. по описа на Благоевградския окръжен съд водено срещу обв. Б. Ф. /B./ и С. М. /S. M./.

Определението не подлежи на обжалване.

Съдът като взе предвид, че в днешното съдебно заседание е одобрено споразумение за прекратяване на наказателното производство, с което на обв. Ф. и обв. М. е наложено наказание “лишаване от свобода”, чието изпълнение е било отложено по реда на чл. 66 от НК, намира, че мерките за неотклонение на същите по досъдебното производство следва да бъдат отменени на основание чл. 309, ал. 4 от НПК.

Водим от горното на основание чл. 309, ал. 4 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ОТМЕНЯ мярката за неотклонение “Задържане под стража” спрямо обв. Б.Ф. /B.F./ и освобождава същия в съдебната зала.

ОТМЕНЯ мярката за неотклонение “Задържане под стража” на обв. С. М. /S. M./ и освобождава същия в съдебната зала.

Определението подлежи на незабавно изпълнение, но може да бъде обжалвано и протестирано пред САС в 7-дневен срок от днес по реда на Глава 22 от НПК.

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

ДА СЕ ИЗПЛАТЯТ на преводача С. Я. 40,00 лева възнаграждение за извършения превод в днешното съдебно заседание.

Протоколът се написа в съдебно заседание.

Заседанието приключи в часа 11.10 часа.

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

СЕКРЕТАР: