№ 2870
гр. Варна, 05.06.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, X СЪСТАВ ГО, в закрито заседание на пети
юни през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Геновева Илиева
като разгледа докладваното от Геновева Илиева Гражданско дело №
20233100101931 по описа за 2023 година
Постъпилата молба от преводаческа агенция, налага съдът да даде разяснения по
поставените от същата въпроси.
Водим от горното, съдът
РАЗПОРЕДИ:
УКАЗВА на „А. Б.“ ООД, че задачата на експертизата е свързана с проверка
достоверността на три превода от норвежки на български език на един и същ документ,
представен на норвежки език. Касае се за документ от една страница, озаглавен „Testament.“
Трите превода, представени в копие, ведно с копие от оригинала на документа, могат да
бъдат изпратени до конкретен адрес на преводача при посочен такъв, респ. на ел. поща;
заключението на експерта се изготвя в писмен вид и следва да постъпи в съда най-малко
една седмица преди провеждане на съдебното заседание, което е насрочено за 11.10.2024г.
от 11.00 ч. в сградата на Окръжен съд – Варна, т.е най-късно до 03.10.2024г. /вкл./. То следва
да е подписано лично от експерта – преводач или да е подписано с електронен подпис, в
който случай може да се изпрати и чрез ел. поща на съда, посочена в официалната страница
на Окръжен съд – Варна. В тази връзка следва да се имат предвид разпоредбите на чл. 195 от
Гражданско процесуалния кодекс, чието съдържание е достъпно в интернет; разпитът на
вещото лице може да бъде извършен в съдебно заседание, като разноските направени във
връзка с личното явяване на експерта ще бъдат заплатени от съда или, чрез
видеоконферентна връзка, в който случай вещото лице следва да посочи в кой районен съд
би могъл да се яви за провеждането му. Например: в сградата на Районен съд – София.
УКАЗВА на „А. Б.“ ООД, че следва да окажат съдействие на съда във връзка с
допуснатата експертиза.
Указанията на съда да се изпратят на ел. поща на преводаческата агенция и по факса.
Съдия при Окръжен съд – Варна: _______________________
1