Споразумение по дело №129/2023 на Районен съд - Пирдоп

Номер на акта: 24
Дата: 16 юни 2023 г. (в сила от 16 юни 2023 г.)
Съдия: Донка Иванова Паралеева
Дело: 20231860200129
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 16 юни 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 24
гр. , 16.06.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПИРДОП, ТРЕТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на шестнадесети юни през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Д.И.П.
при участието на секретаря Л.Д.Б.
Сложи за разглеждане докладваното от Д.И.П. Наказателно дело от общ
характер № 20231860200129 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
За РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – ЕЛИН ПЕЛИН, ТО-П. – редовно
призовани, явява се прокурор И.И..
ОБВИНЯЕМИЯТ А. В. Н. – редовно призован, явява се лично, доведен
от органите на ОЗ „Охрана“ – Софийска област.
В залата се явява адв.Н. З. от САК – служебен защитник, назначен с
Постановление от 14.06.2023г. по ДП №102/2023г. по описа на РУ-П..
ПРЕВОДАЧЪТ О. Д. Г. – призована по телефона, явява се.
СЪДЪТ, след като констатира, че обвиняемият А. В. Н. не владее
български език, а владее руски език намира, че на основание чл. 395а НПК
следва да му назначи преводач, който да извърши устен превод в настоящото
производство от български език на руски език и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия А. В. Н. в настоящото производство за
преводач О. Д. Г., която да им превежда от български език на руски език и
обратно при възнаграждение в размер на 100.00 лв.
СНЕМА самоличност на преводача:
О. Д. Г. - 39 г., неосъждана, без родство и дела със страните.
Съдът ПРЕДУПРЕЖДАВА преводача за наказателната отговорност,
1
която носи по чл.290, ал.2 НК за даване на неверен превод.
Преводачът ОБЕЩА да даде верен превод.
Съдът чрез преводача ЗАПИТА обвиняемия разбира ли това, което му
се превежда.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. В. Н.: Разбирам превода на руски език.
ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.З.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. В. Н.: /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
А. В. Н. – роден на **********г. в ЧУВАШСКАЯ РЕСПУБЛИКА в
гр.*******, паспорт №** №*******, с висше образование, неосъждан.
Съдът РАЗЯСНИ на обвиняемия /чрез преводача/ правата му по чл.274
НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. В. Н. /чрез преводача/: Разяснени са ми правата.
Нямам искания за отводи към състава на съда, прокурора и секретаря. Желая
да ползвам адвокатска защита на назначения ми служебен защитник адв.Н. З.
от САК.
Съдът ДОКЛАДВА постигнатото между прокурор И.И. – РП-Елин
Пелин, ТО-П. и адв. Н. З. от САК – служебен защитник на обвиняемият А. В.
Н. по НОХД №129/2023г. по описа на РС-Пирдоп споразумение по реда на
чл.381 НПК за решаване на делото по повдигнатите срещу обвиняемия
обвинение.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам постигнатото споразумение във вида, в
който е изготвено. Нямам искания за изменения и допълнения.
АДВ.З.: Поддържам постигнатото споразумение. Нямам искания за
промени и допълнения в споразумението.
Съдът ЗАПИТВА обвиняемия /чрез преводача/ дали разбира
2
обвинението и неговите последици, дали го е подписал доброволно и
поддържа ли го.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. В. Н. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам
последиците от постигнатото споразумение и съм съгласен със същите, а
именно: че споразумението ще има характера на влязла в сила присъда и няма
да подлежи на обжалване. Доброволно подписах споразумението и моля да го
одобрите. Нямам искания за промени в споразумението.
На основание чл.382, ал.6 НПК страните постигнаха следното
окончателно
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Прокурор И.И. – РП-Елин Пелин, ТО-П., наблюдаващ по Досъдебно
полицейско производство №102/2023г. по описа на РУ-П., пр.пр. №819/2023
г. по описа на РП-Елин Пелин, ТО-П., адв.Н. З. от САК – служебен защитник
на обвиняемия А. В. Н., назначен с Постановление от 14.06.2023г. по ДП
№102/2023г. по описа на РП-Пирдоп, постигат следното споразумение по реда
на чл.381 НПК за решаване на делото по повдигнатите срещу обвиняемия А.
В. Н. обвинение за извършено от него престъпление по глава осма, раздел
първи от НК – престъпление по чл.281, ал.2, т.1, предложение първо и т.5, вр.
ал.1 НК.
1. ПРЕДМЕТ и УСЛОВИЯ на СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Със споразумението страните постигат съгласие, че:
ОБВИНЯЕМИЯТ А. В. Н. – роден на **********г. в ЧУВАШСКАЯ
РЕСПУБЛИКА в гр.*******, паспорт №** №*******, с висше образование,
неосъждан
Е ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:
На 13.06.2023 год. около 15:30 ч. на ул.”Стефан Стамболов” в гр.
Пирдоп, обл.Софийска, с цел да набави за себе си или за другиго имотна
облага противозаконно е подпомогнал да пребивават 2 /два/ броя чужди
граждани в страната, а именно:
1. Ю.Х.А. /Y.H.A./, роден на 01.07.2002г., гражданин на Сирия
2. Т.М.И. /T.M.I./, роден на 01.01.1999г., гражданин на Сирия
в нарушение на закона/чл. 8, ал. 1 от ЗЧРБ – Чужденец може да влезе в
3
Република България, ако притежава редовен документ за задгранично
пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима, съгласно Приложение I на Регламент /ЕО/ № 539/2001г. на
Съвета и чл. 19, ал. 1, т. 1 от ЗЧРБ – Чужденец, който влиза в Република
България или преминава през територията й, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава редовен документ за задгранично пътуване
или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима,
съгласно Приложение № I на Регламент /ЕО/ № 539/2001г. на Съвета/, като
деянието е извършено, чрез използване на моторно превозно средство – лек
автомобил марка „Мерцедес” с рег. № *******, като деянието е извършено по
отношение на повече от едно лице - Престъпление по чл. 281, ал.2, т.1,
предл.1, т.5, вр. ал.1 от НК.
ВИД и РАЗМЕР на НАКАЗАНИЕТО:
На основание чл. 381 ал.4 НПК, страните се съгласяват:
На обвиняемия А. В. Н., роден на **********г. в ЧУВАШСКАЯ
РЕСПУБЛИКА в гр.*******, паспорт №** №*******, с висше образование,
неосъждан, за извършеното деяние по чл. 281, ал.2, т.1, предл.1, т.5, вр. ал.1
от НК да бъде наложено наказание при условията на чл.55, ал.1, т.1 от НК, без
да са налице изключителни или многобройни смекчаващи отговорността
обстоятелства, а именно „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“, за срок от
ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА, като на основание чл.66, ал.1 от НК
изпълнението на наложеното наказание бъде отложено за срок от ЧЕТИРИ
ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението на съда, с което е
одобрено споразумението.
Страните се съгласяват на обвиняемия А. В. Н., дата на раждане:
**********г. ЧУВАШСКАЯ РЕСП в гр.******* с паспорт №** №******* да
бъде наложено и кумулативно предвиденото в чл.281, ал.2 НК наказание
ГЛОБА, при условията на чл.55, ал.1, т.1 от НК, без да са налице
изключителни или многобройни смекчаващи отговорността обстоятелства, а
именно ГЛОБА в размер на 4800 (четири хиляди и осемстотин) лева.
III. РАЗНОСКИ: Страните се съгласяват направените по досъдебното
производство разноски, в размер на 360.00 лв. за възнаграждение на
преводачи, да бъдат възложени на обвиняемия.
IV. ВД: Страните се съгласяват веществените доказателства, иззети в
4
хода на ДП с протоколи за ПСД – оглед на местопроизшествие, огледи на ВД,
протоколи за претърсване и изземване, които не са собственост на
обвиняемия и послужили за извършване на деянието да се върнат на
собствениците им- наетото под наем моторно превозно средство – лек
автомобил марка „Мерцедес” с рег. № ******* да се върне на наемодателя.

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/И.И./ /адв.Н. З. от САК/

ОБВИНЯЕМИЯТ А. В. Н. /чрез преводача/: Съгласен съм с така
постигнатото окончателно споразумение. Oтказвам се от разглеждане на
делото по общия ред. Известни са ми последиците от споразумението и
доброволно го подписвам.

ОБВИНЯЕМ:
/ А. В. Н. /
За верността на превода - ПРЕВОДАЧ:

/О. Д. Г. /

Съдът, като взе предвид, че постигнатото споразумение не противоречи
на закона и морала, както и че с престъплението не са причинени
съставомерни имуществени вреди, на основание чл.382, ал.7 НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото в
досъдебното производство по реда на чл.381 НПК, като с него:
ПРИЗНАВА обвиняемия А. В. Н. – роден на **********г. в
ЧУВАШСКАЯ РЕСПУБЛИКА в гр.*******, паспорт №** №*******, с
висше образование, неосъждан
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
5
На 13.06.2023 год. около 15:30 ч. на ул.”Стефан Стамболов” в гр.
Пирдоп, обл.Софийска, с цел да набави за себе си или за другиго имотна
облага противозаконно е подпомогнал да пребивават 2 /два/ броя чужди
граждани в страната, а именно:
1. Ю.Х.А. /Y.H.A./, роден на 01.07.2002г., гражданин на Сирия
2. Т.М.И. /T.M.I./, роден на 01.01.1999г., гражданин на Сирия
в нарушение на закона/чл. 8, ал. 1 от ЗЧРБ – Чужденец може да влезе в
Република България, ако притежава редовен документ за задгранично
пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима, съгласно Приложение I на Регламент /ЕО/ № 539/2001г. на
Съвета и чл. 19, ал. 1, т. 1 от ЗЧРБ – Чужденец, който влиза в Република
България или преминава през територията й, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава редовен документ за задгранично пътуване
или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима,
съгласно Приложение № I на Регламент /ЕО/ № 539/2001г. на Съвета/, като
деянието е извършено, чрез използване на моторно превозно средство – лек
автомобил марка „Мерцедес” с рег. № *******, като деянието е извършено по
отношение на повече от едно лице - Престъпление по чл. 281, ал.2, т.1,
предл.1, т.5, вр. ал.1 от НК
и на основание чл.55, ал.1, т.1 НК вр. чл.381, ал.4 НПК го ОСЪЖДА на:
“ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА,
изпълнението на което ОТЛАГА, на основание чл.66, ал.1 НК, с изпитателен
срок от ЧЕТИРИ ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението за
одобряване на споразумението, както и „ГЛОБА“ в размер на 4 800.00
/четири хиляди и осемстотин/ лева в полза на бюджета на съдебната власт,
платими по сметка на РС-Пирдоп.
ОСЪЖДА, на основание чл.189 НПК, обвиняемия А. В. Н. ДА
ЗАПЛАТИ в полза на Държавата и по сметка на ОДМВР-гр.София сумата от
360.00 лв. /триста и шестдесет лева/, представляваща възнаграждение на
преводач в хода на ДП.
ОСЪЖДА, на основание чл.189 НПК, обвиняемия А. В. Н. ДА
ЗАПЛАТИ в полза на Държавата и по сметка на Районен съд-Пирдоп сумата
от 100.00 лв. /сто лева/, представляваща възнаграждение за преводач в
съдебното производство.
6
ДА СЕ ВЪРНАТ на собствениците им ВЕЩЕСТВЕНИТЕ
ДОКАЗАТЕЛСТВА, иззети в хода на ДП с протоколи за ПСД - оглед на
Местопроизшествие, огледи на ВД, протоколи за претърсване и изземване.
ПРЕКРАТЯВА ПРОИЗВОДСТВОТО по НОХД №129/2023г. по описа
на РС-Пирдоп.
ОТМЕНЯ взетото “ЗАДЪРЖАНЕ за 72 часа” по отношение на
обвиняемия А. В. Н., взето с постановление от 14.06.2023г. /19:00 часа/ на
Прокурор И.И. при РП-Елин Пелин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО, на осн. чл.382, ал.9 НПК, е окончателно.
ОБВИНЯЕМИЯ А. В. Н. /чрез Преводача/: Разбрах съдебния акт и
наложените ми с него наказания, както и това, че същият е окончателен.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

След постановяване на определението на съда за одобряване на
споразумението, на основание чл.395в НПК, РАЗЯСНИ на обвиняемия А. В.
Н. правото да откаже писмен превод на постановените определения.
Обвиняемият А. В. Н. /чрез преводача/: Изрично заявявам, че не желая
писмен превод на постановения днес съдебен акт.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача О. Д. Г. възнаграждение в размер на
100.00 лева от бюджетните средства на съда.
ДА СЕ ИЗПРАТИ ПРЕПИС от протокола на НАЧАЛНИКА на
Следствения Арест към Национална Следствена Служба, където се задържа
обвиняемото лице.

Заседанието приключи в 11.20 часа.
Протоколът е изготвен в о.с.з.
Съдия при Районен съд – Пирдоп: _______________________
Секретар: _______________________
7