Номер 30420.10.2020 г.Град К.
В ИМЕТО НА НАРОДА
Районен съд – К.II-ри наказателен състав
На 21.09.2020 година в публично заседание в следния състав:
Председател:Аксиния Б. Атанасова
като разгледа докладваното от Аксиния Б. Атанасова Административно
наказателно дело № 20201850200225 по описа за 2020 година
Производството е по реда на чл. 59 и следващите от Закона за
административните нарушения и наказания.
Г. А. , Република У., чрез адв. Б. – АК - В. е подал жалба до РС - гр. К.
срещу наказателно постановление № 20 – 0267 - 000190 / 15.06.2020 г.
издадено от Началника на РУ – гр. Г., в която се сочат съображения на
НЕЗАКОНОСЪОБРАЗНОСТ И НЕОБОСНОВАНОСТ НА АТАКУВАНОТО
НАКАЗАТЕЛНО ПОСТАНОВЛЕНИЕ. Жалбоподателят моли съдът да
постанови решение, с което да отмени същото изцяло.
На съдебно заседание пред настоящата инстанция жалбоподателят
редовно призован не се явява и не изпраща представител.
Въззиваемата страна редовно призована на съдебно заседание пред
настоящата инстанция не изпраща представител и не е взела становище по
така подадената жалба.
Съдът, след като обсъди доводите на страните и ги прецени във връзка
със събраните по делото доказателства по реда на чл. 14 и чл. 18 НПК, приема
за установено следното от фактическа страна :
Видно е от приложения към делото акт за установяване на
административно нарушение серия АА № 318660 / 15.06.2020 г., че на
15.06.2020 г. в 17.00 часа в община Г., на път С. – П. – Б. – Б. – М. – Л., с
1
посока на движение от гр. С. към гр. М., жалбоподателят е управлявал влекач,
категория „N 3“, „Рено“, с рег. № MMD 439 с унгарска регистрация, с
максимално допустима маса 36 000 кг съгласно СРМПС № HR06174,
собственост на фирма „OGL JOZSEF EGYENI VALLALKOZO“, с адрес : „2640
SEZNDEHELY JOKAI UTSA 3, HUNGARY“, с прикачено полуремарке
“SCHMITZ“ категория „О 4“, с унгарски рег. № XWV355, собственост на
същата фирма, с максимално допустима маса на състава 36 000 кг, съгласно
СРМПС № НG 36249, като при извършена проверка на 45+000 се установило,
че жалбоподателят е нарушил пътни знаци „В 6“ и „В 18“ с графично
изображение / 12 тона /, поставени на ВП № 81 на км 30+400 в изпълнение на
временна забрана за движение извън населено място, въведена със Заповед №
РД – 11 – 71 / 28.04.2020 г. на ОПУ – С. при АПИ и по този начин е нарушил
чл. 6 т. 1 от ЗДвП.
Въз основа на съставен акт за установяване на административно
нарушение Началникът на РУ - гр. Г. издава наказателно постановление № 20
– 0267 – 000190 / 15.06.2020 г., с което на основание чл. 53 от ЗАНН и чл. 183
ал. 7 от ЗДвП е наложил на GYURKOVICS ATTILA, роден на ********** г. в
У., с чуждестранно СУМПС № 379304 административно наказание : „Глоба” в
размер на 300.00 / триста / лева и лишаване от право да управлява МПС за
срок от 1 / един / месеца за нарушение на чл. 6 т. 1 от ЗДвП.
Изложената фактическа обстановка по делото съдът прие въз основа на
свидетелските показания на свидетелите К. М. К. и А. Д. М. - актосъставител,
както и приобщените на основание чл. 283 от НПК писмени доказателства.
При така установената фактическа обстановка съдът прави следните
изводи от правна страна :
От приложените по делото доказателства е видно, че наказателното
постановление е връчено на жалбоподателя на 15.06.2020 г., а жалбата е
подадена до РС - гр. К., чрез административнонаказващия орган с вх. № УРИ
267 000 – 266 / 23.06.2020 г. Съдът приема, че жалбата е допустима с оглед на
обстоятелството, че същата е подадена в предвидения в чл. 59 от ЗАНН - 7 -
дневен срок за обжалване на връченото наказателно постановление.
АУАН серия АА № 318660 / 15.06.2020 г. и издаденото въз основа на
2
него НП са издадени от компетентни органи, в изпълнение на делегираните им
правомощия по закон.
На основание събраните и приложени по делото доказателства, съдът
обоснова своето заключение за нарушение на процесуалните правила както
при съставянето на АУАН така и при издаването на НП. Актосъставителят и
АНО са съставили и издали административни актове в нарушение на
разпоредбата на чл.84 от ЗАНН връзка с разпоредбата на чл.21, ал.2 от НПК
срещу лице чужд гражданин, за когото няма никакви доказателства, че владее
говоримо и писмено български език. Съгласно посочените правни норми
актосъставителят и АНО е следвало да осигурят присъствието на преводач. В
тежест на административния орган е да осигури преводач и да се убеди, че
нарушителят е разбрал съдържанието на предявения му акт. Процесът по
установяване на административно нарушение и налагане на съответното
наказание следва да се осъществява от компетентните органи в съответствие
със законодателството на Република Б.. Наличието на затруднения в
администрацията, независимо от причините, не може да се преценява във
вреда на санкционирания.
В чл.1 от Закона за административните нарушения и наказания / ЗАНН /
се определят общите правила за административните нарушения и наказания,
реда за установяване на административните нарушения, за налагане и
изпълнение на административните наказания и осигурява необходимите
гаранции за защита правата и законните интереси на гражданите и
организациите. В чл.84 от ЗАНН е посочено, че доколкото в този закон няма
особени правила за призоваване и връчване на призовки и съобщения, както и
за производството пред съда по разглеждане на жалби срещу наказателни
постановления, на касационни жалби пред окръжния съд и предложения за
възобновяване, се прилагат разпоредбите на Наказателно-процесуалния
кодекс / НПК /. Съгласно чл. 21 от НПК, намиращ субсидиарно приложение по
силата на чл. 84 от ЗАНН, наказателното производство се води на български
език. Съгласно ал. 2 на чл. 21 от НПК : „Лицата, които не владеят български
език, могат да се ползват от родния си или от друг език. В тези случаи се
назначава преводач“.
Предявяването на акта е, за да се запознае нарушителя с него.
Запознаването със съдържанието му е предпоставка за упражняване на правото
за защита. Нарушителят следва да разбере за какво е привлечен да отговаря.
Неспособността на нарушителя да разбере за какво е привлечен да отговаря
засяга правото му на защита, поради което допуснатото процесуално
нарушение е съществено. Същото е от категорията на неотстранимите,
опорочава цялата административно-наказателна процедура и е основание за
3
отмяна на наказателното постановление. Следва да се има предвид, че съдът
приема за недопустимо преводът да се извърши от случайно лице с
непроверена компетентност, както и от лице, което участва в производството в
друго качество в производството – актосъставител, връчител, свидетел,
административно-наказващ орган. Предвид гореизложеното, с оглед
осигуряване прилагането на принципа за обективност в производството и
осигуряване правото на защита на лицата, при връчване на АУАН на
чужденец, невладеещ български език, към момента на връчване на АУАН,
контролния орган е следвало да назначи с нарочен акт заклет преводач на
родния език или на друг език, разбираем за лицето, срещу което е издаден
АУАН. В акта лицето следвало да запише, че е бил осъществен превод и че е
разбрало в какво нарушение е обвинено, след което да положи подписа си.
По същия начин, с превод, осигурен от заклет преводач, назначен от
Наказващия орган, следва да се връчи и Наказателното постановление, като
лицето отново преди подписа си следва да запише, че му е осигурен превод и е
разбрало за извършването на какво нарушение се наказва. Тъй като законът не
съдържа изискване относно формата на превода - устна или писмена, следва да
се приеме, че вместо да се осигури присъствие на заклет преводач, извършващ
превода при връчването на АУАН, съответно на НП, би могло на лицето да се
връчи ведно с АУАН, съответно с НП, съставени на български език и превод
на същите на съответния разбираем за нарушителя език. Писменият превод
също следва да бъде извършен от заклет преводач: за АУАН - назначен от
контролните органи, а за НП - назначен от наказващия орган. Обстоятелството
дали лицето владее български език следва да се установи от контролните
органи при личния контакт с нарушителя. При връчването на лицето следва
изрично да се задават въпроси, от които да се установи владее ли български
език и разбира ли в какво нарушение е обвинено, респективно за какво
нарушение е наказано. Ако лицето заяви, че владее български и контролния
орган се убеди в това, следва да запише тази констатация в АУАН.
Тъй като посочените действия осигуряващи реалното упражняване
правото на защита на нарушителят не са били осъществени от контролния
орган – актосъставителят, нито от АНО съдът намира, че допуснатото
нарушение на процесуалните правила е от категорията на съществените. То е
такова, тъй като пряко рефлектира върху правото на защита на нарушителя и
възможността на същия да го реализира в пълен обем, тъй като го поставя в
невъзможност да разбере кое е мястото, където в обективната действителност
са се осъществили фактите и обстоятелствата срещу които ще се защитава. На
следващо място, същото е неотстранимо в настоящото производство, поради
което съдът намира че следва обжалваното НП да бъде отменено изцяло без да
4
се разглежда делото по същество.
Съдът счита, че не може да се обясни на нарушителя какво нарушение е
извършил само след като същият е подписал декларация, преведена от
преводач, връчена му от актосъставителя, който заявява, че по този начин е
предявен АУАН на нарушителя.
Водим от горното и на основание чл. 63 ал. 1 от ЗАНН, съдът
РЕШИ:
ОТМЕНЯ наказателно постановление № 20 – 0267 - 000190 / 15.06.2020 г.
издадено от Началника към РУ - гр. Г., с което на GYURKOVICS ATTILA,
роден на ********** г. в У., с чуждестранно СУМПС № 379304 е наложено на
основание чл. 183 ал. 7 от ЗДвП административно наказание : „Глоба” в
размер на 300.00 / триста / лева и лишаване от право да управлява МПС за
срок от 1 / един / месеца за нарушение на чл. 6 т. 1 от ЗДвП.
РЕШЕНИЕТО подлежи на касационно обжалване пред
Административен съд – С. област в 14 – дневен срок от получаване на
съобщението за изготвянето му.
Съдия при Районен съд – К.: _______________________
5