Решение по дело №2915/2021 на Районен съд - Шумен

Номер на акта: 694
Дата: 23 декември 2021 г.
Съдия: Димитър Петков Димитров
Дело: 20213630102915
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 1 ноември 2021 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 694
гр. Шумен, 23.12.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ШУМЕН, IX-И СЪСТАВ, в публично заседание на
тринадесети декември през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:Димитър П. Димитров
при участието на секретаря Татяна Б. Тодорова
като разгледа докладваното от Димитър П. Димитров Гражданско дело №
20213630102915 по описа за 2021 година
Производството е образувано по молба, с правно основание чл. 19, ал. 1
ЗГР, предявена по реда на чл. 530 ГПК, от „С. К. АНГ.“, за допускане
промяна на бащиното и фамилно име на молителката - от „К. А.“ на „Х. М.“,
основана на твърдения за наличие на важни обстоятелства, налагащи исканата
промяна. Твърди, че е родена в семейство, изповядващо мюсюлманската
религия. Родителите й А. М. К. и К. М. К. са мюсюлмани от ромски произход.
Въпреки произхода и религиозната принадлежност на семейството през 1976
г. родителите и я кръщават с български имена — С.К. М.а. Личното име С.
било често срещано, както в християнската така и в мюсюлманската религия.
От раждането й досега тя „носи“ името С... Така била известна в семейството,
в което е отраснала като дете, сред приятелите си, сред колеги и въобще в
обществото. Това е името, което чувства и приема за свое. Презимето и
фамилията и служат за представяне пред официални институции, когато се
налага да се идентифицира с официален документ за самоличност. Фамилията
М.а е променила на А. след сключен граждански брак през 2018 г. в гр.
София. Твърди, че не чувства презимето и фамилията К. А. за свое и никога
през годините не ги е ползвала официално. Повече от 7 години живее и
работи със семейството си във Федерална Република Германия, град Хановер,
като голяма част от средата и там е предимно от лица от турски
1
/мюсюлмански/ произход и други държави, в които официалната религия е
мюсюлманството. В тази местна общност била известна с името С. и го
чувствала като свое, с него се идентифицира и възприема, с него се представя
пред хора, с които се запознава. Обстоятелствата обаче я принуждават да се
представя официално и с презиме и фамилия К. А., когато и се налага да се
идентифицира с документ за самоличност. Това и създава редица неудобства
и трудности, тъй като се налага да обяснява как така се представям за един
човек, а всъщност е друг. Неудобството за носенето на тези имена идвало
най-вече от факта, че те са традиционни български имена и не кореспондират
с произхода и, както и с традициите и религията, която изповядва. Ето защо
намира, че са налице важни обстоятелства налагащи промяната на имената й.
Представени са писмени доказателства.
В предоставения срок заинт. страна Община Шумен подава писмен
отговор. Намира молбата за допустима и основателна.
Заинт.страна Районна прокуратура не подава писмен отговор.
В хода на проведеното по делото съдебно заседание, молителката, чрез
процесуалния си представител, поддържа молба и моли да бъде уважена.
Заинтересованата страна Община Шумен, редовно призована за съдебно
заседание, не се представлява и не изразява становище по допустимостта и
основателността на молбата.
Районна прокуратура, гр. Шумен, редовно призована, явява се прокурор
Стоянова, която изразява становище за допустимост и основателност на
молбата.
Съдът, след като взе предвид представените по делото доказателства –
по отделно и в тяхната съвкупност, съобрази становищата на страните и
нормативните актове, регламентиращи процесните отношения, намира за
установено следното от фактическа страна:
От Акт за раждане № 527/19.03.1976 г., издаден от Община Шумен, се
установява, че молителката е родена на 15.03.1976 г. от А. М. С. - майка и К.
М. К. – баща /л. 4/. С декларация нотариално заверена с рег.№
15263/26.10.2021 г. на Нотариус с рег. № 709 на Нотариалната камара с район
на действие РС Шумен, молителката заявява, че желае да носи имената „С. Х.
М.“.
2
От представените и приети по делото като доказателства Справка от ОД
на МВР Шумен и Справка от ОсС при ОП Шумен, се установява, че
молителката няма наложени принудителни административни мерки по чл. 76,
т. 1 от Закона за българските лични документи /ЗБЛД/, нито повдигнати
обвинения по неприключени наказателни производства.
В хода на делото са ангажирани и гласни доказателства, посредством
показанията на свидетеля Й. Р. – съсед на молителката. От показанията му се
установява, че молителката е известна с бащина и фамилното име „Х. М.“,
тъй като баща й е Хюсеин и всички близки и познати я познават с тези имена.
Също така по религиозни причини близки и познати се обръщат към нея с
тези имена.
Предвид така установеното от фактическа страна, съдът формулира
следните изводи от правна страна:
Основателността на молбата с правно основание чл. 19, ал. 1 ЗГР за
допускане на исканата промяна от една страна се предпоставя от
категоричната установеност по делото наличието на поне един от
фактическите състави на този текст: името да е осмиващо, опозоряващо,
обществено неудобно, което не се твърди в настоящия случай, или важни
обстоятелства да налагат това. От друга страна, следва да се съобрази и
функцията на фамилното име, дадена му от закона съгласно приложимите
разпоредби на чл. 14, ал. 1 и ал. 2 ЗГР вр. чл. 11 СК, а именно да удостоверява
произхода на лицето, като може да се образува само по посочените в тези
текстове начини с изключенията предвидени в тях, а именно когато
етническите, семейни и народностни традиции на родителите или съпруга не
налагат друго. Тези разпоредби са императивни и не могат да бъдат
заобиколени по реда на чл. 19, ал. 1 ЗГР. По този ред фамилното име не може
да бъде променено извън рамките на посочените от закона начини и
възможности за образуване, освен ако важни обстоятелства не налагат това,
наличието на каквито се твърди в настоящия случай.
В разглеждания случай, решаващият състав приема, че молителката в
публичното пространство е била известна с имената С. Х. М.. Положителните
изводи в тази насока следват от съвкупната оценка на ангажираните по
делото писмени и гласни доказателства, кредитирани от съда като обективни
и безпристрастни. Съществуващите различия между имената, възприети и
3
визирани в документите й, неминуемо стават причина за неудобства и
затруднения в общуването й. Противоречието в ползваното от него в
ежедневието му фамилно име и изписаното такова в легитимиращите го
документи, също предизвиква трудности.
В този смисъл настоящият състав на ШРС намира, че предвид така
констатираното противоречие, а от друга страна осъществяваните от
молителката контакти с близки, роднини, колеги и приятели и други лица,
вкл. официални институции в Република България и с оглед предоставената
от законодателство ни възможност използва за свое бащино и фамилно име
желаните от нея такива. Тъй като юридическото положение не е приведено в
съответствие с фактическото, за молителката се създават сериозни
затруднения при индивидуализацията, идентификацията и отличаването от
останалите физически лица, чрез имената като словесно обозначение на
физическото лице. Анализът на важността на тези обстоятелства, води до
извода, че същите налагат исканата промяна, съобразно което, съдът намира
за осъществена твърдяната от молителя предпоставка на чл. 19, ал. 1, предл.
последно ЗГР, поради което молбата за промяна на бащиното и фамилното
име се явява основателна и следва да бъде уважена.
Мотивиран от така изложените съображения, Шуменски районен съд
РЕШИ:
Допуска промяна на бащиното и фамилното име на С. К. АНГ., с ЕГН
********** и постоянен адрес: гр. Шумен, *** от “К. А.“ на “Х. М.”, на
основание чл. 19, ал. 1 предл. последно ЗГР.
Решението подлежи на въззивно обжалване пред Шуменски окръжен
съд в двуседмичен срок от получаване на съобщението от страните, че е
изготвено и обявено.
След влизане на решението в законна сила препис от същото да се
изпрати на длъжностното лице по гражданското състояние при Община
Шумен за отбелязване на промяната в акта за раждане и регистъра на
населението.
Препис от настоящето решение да се връчи на страните заедно със
съобщението за постановяването му, на основание чл. 7, ал. 2 от ГПК.
4
Съдия при Районен съд – Шумен: _______________________
5