№ 117
гр. Момчилград, 04.05.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – МОМЧИЛГРАД, I ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на трети май през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Йордан Ив. Геров
при участието на секретаря Хюсние Юс. Алиш
като разгледа докладваното от Йордан Ив. Геров Гражданско дело №
20225150100133 по описа за 2022 година
За да се произнесе взе предвид следното :
Производството е по чл.19, ал.1 от ЗГР.
Постъпила е молба от С. Б. Т. с ЕГН:**********, с постоянен адрес:
с.****** № 22, общ.Джебел, обл.Кърджали чрез пълномощник – адв.С.М. от
АК Кърджали, в която твърди, че е роден на 27.06.1982г. в с.Чорбаджийско,
общ.Кирково, като в удостоверение за раждане /дубликат/, издадено въз
основа на акт за раждане №****/02.07.1982г., съставен в с.Чорбаджийско,
общ.Кирково бил записан с имената- С. Б. Т.. С тези имена е записан и в
българските документи за самоличност, които притежава, а именно в лична
карта и задграничен паспорт. Молителят притежавал и турско гражданство,
като в Република Турция носил имената С. У.. Именно със собствено име С.,
бащино Б., и фамилно име У., станал известен в обществото и сред всички
свои близки, приятели и познати в Република България. Носенето обаче на
различно собствено, бащино и фамилно име му създавали ежедневни
трудности. Разминаването между собствено име Северин, което има, със
собствено име С., бащино Боянов, с бащиното име Б. и разминаването между
фамилното имен Т., с фамилното име У. водило до затруднения и неудобства,
както от личен характер при осъществяване на ежедневните му контакти, и
1
социално общуване в обществото, така и от административен, и гражданско
правен характер при придвижването му в чужбина и обратно в страната.
Счита, че изложените по-горе обстоятелства, обуславят и обосновават
наличие на важни обстоятелства по смисъла на чл.19 от ЗГР за промяна на
имената на молителя. Моли съдът да постанови решение, с което да допусне
промяна в собственото, бащиното и фамилно му име от С. Б. Т. на С. Б. У.,
като занапред той да се именува С. Б. У., а след влизане в сила на съдебното
решение, то да бъде изпратено на длъжностното лице по гражданско
състояние при Община Кирково, за отразяване на допуснатата промяна в акта
за раждане и в регистрите на населението.
В съдебно заседание молителя се представлява от процесуалният си
представител адв.С.М. от АК Кърджали, който поддържа исковата претенция
така както е предявена и моли същата да бъде уважена.
Заинтересованата страна Община Кирково в едномесечния срок от
получаване на преписа от исковата молба не е изпратил писмен отговор,
който да отговаря на изискванията на чл.131, ал.2 от ГПК.
Заинтересована страна Районна прокуратура – Кърджали, ТО
Момчилград редовно призована не изпращат представител. В срока по
чл.131, ал.1 от ГПК не са депозирали писмен отговор.
Съдът след като прецени събраните по делото писмени доказателства,
доводите на страните приема за установено от фактическа и правна страна
следното:
От копие от удостоверение за раждане издадено въз основа на акт за
раждане № **** от 02.07.1982 год. съставен в с.Чорбаджийско, общ.Кирково
се установява, че молителя е роден на 27.06.1982 год. в с.Чорбаджийско и е
записан в същото с имената С. Б. Т.; майка: Селиме Мюмюн Мюмюн и баща:
Байрям Мустафа Мюмюн.
От копие от лична карта и паспорт, издадени от МВР Кърджали се
установява, че в същите молителя е записан с имената С. Б. Т..
От заверено копие от лична карта издадена от Р.Турция се установява,
че молителя е записан в същия с лично име С. и фамилно име У..
От копие от удостоверение за идентичност на имена издаден в Р.Турция
с превод на български език се установява, че С. Б. Т. и име в Р.Турция С. и
фамилия в Р.Турция е У., като с решение от 11.09.1991 год. същият е
2
придобил турско гражданство и записан с име и фамилия С. У..
При тези данни съдът намира молбата за основателна и доказана, и като
такава следва да бъде уважена.
Установено бе по делото, че към настоящия момент молителя носи
имената С. Б. Т., като с тези имена са му издадени всичките български
документи за самоличност. Същевременно се установи, че молителя е
гражданин и на Р.Турция където носи имената С. У.. Именно със собствено
име С., бащино Б., и фамилно име У. е станал известен в обществото и сред
всички свои близки, приятели и позната в Република България. Следователно
за молителя съществува правен интерес да търси промяна в собственото,
бащиното и фамилното си име.
Или от изложеното съдът намира, че е налице важно обстоятелство по
смисъла на чл.19, ал.1 от ЗГР, което налага исканата промяна.
Предвид изложеното съдът следва да постанови решение, с което да се
допусне промяна в собственото, бащиното и фамилното име на молителя от
С. Б. Т. на С. Б. У., като занапред той да се именува С. Б. У., като след влизане
на решението в сила следва същото да бъде изпратено на длъжностните лица
по гражданското състояние при Община Кирково за отразяване на промяната
в акта за раждане и в регистрите на населението.
Водим от изложеното съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА на собственото, бащиното и фамилното име на
С. Б. Т. роден на 27.06.1982г. в с.Чорбаджийско, общ.Кирково, с
ЕГН:**********, с постоянен адрес: с.****** № 22, общ.Джебел,
обл.Кърджали, вписани в акт за раждане №****/02.07.1982г., съставен в
с.Чорбаджийско, общ.Кирково, като занапред същия се именува С. Б. У. , на
основание чл.19, ал.1 от ЗГР.
ПРЕПИС от решението след влизането му в сила да се изпрати на
длъжностните лица по гражданското състояние при Община Кирково за
отразяване на промяната в акта за раждане и в регистрите на населението.
Решението подлежи на обжалване пред Окръжен съд – Кърджали в
двуседмичен срок от връчването му на страните.
3
Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
4