Протокол по дело №2722/2023 на Софийски градски съд

Номер на акта: 3138
Дата: 30 юни 2023 г. (в сила от 5 юли 2023 г.)
Съдия: Снежина Колева
Дело: 20231100202722
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 12 май 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 3138
гр. София, 28.06.2023 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 19 СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и седми юни през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Снежина Колева
СъдебниМихаил Пл. Кишков

заседатели:Цветомир Д. Маринов
при участието на секретаря Мария Д. Абаджиева Господинова
и прокурора А. В. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Снежина Колева Наказателно дело от
общ характер № 20231100202722 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
За СГП, прокурор К.

ПОДСЪДИМИЯТ Г. К. М., редовно призован, се явява лично.
Представя се л.к. № *******, валидна до *******г.
СЪДЪТ след проверка, връща документът за самоличност на лицето.
Явяват се упълномощените му защитници, адвокати Г. С. и И. Н..
ПОДСЪДИМИЯТ Л. К. Г., редовно призована, се явява лично.
Представя се л.к. № *******, валидна до *******
СЪДЪТ след проверка, връща документът за самоличност на лицето.
Явяват се упълномощените му защитници, адвокати Т. И. Т., от САК и адвокат Р. М..
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото, за разпоредително заседание.
Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ след проведено тайно съвещание НАМЕРИ, че липсват процесуални пречки,
поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИТЕ, както следва:
Г. К. М., роден на *******., в гр. С. българин, български гражданин, със средно
образование, безработен, неосъждан, с адрес в гр. СОФИЯ, ж.к. *******.
1
Л. К. Г., родена на *******., в гр. СОФИЯ, българка, български гражданин, с висше
образование, безработна, неосъждана, с адрес в гр. СОФИЯ, ж.к. С., № *******
СЪДЪТ разясни правата на подсъдимите в настоящото производство по НПК, вкл.
правото на отводи.
ПОДСЪДИМИТЕ /поотделно/: Разбирам правата си.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА отговор от защитниците адвокат И. Н. и адвокат Г. С. по
въпросите, които са подлежащи на разглеждане в рамките на днешното съдебно заседание.
ПОДСЪДИМИТЕ /поотделно/: Получили сме преписи от обвинителния акт и
разпореждането на съда, за насрочване на разпоредителното заседание, преди повече от 7
дни.
СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че подсъдимият М., е получил преписи от обвинителния акт
и разпореждането на съда, за насрочване на разпоредителното заседание на 07.06.23г., подс.
Г., е получила същите на 05.06.23г.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за отводи. Нямаме други искания.
СЪДЪТ предоставя възможност на страните, да изразят становище, по въпросите на
чл. 248 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаема г-жо Председател, считам, че делото е подсъдно на СГС,
съгласно местната и родова компетентност. Няма основания за спиране или прекратяване на
наказателното производство. Липсва допуснато на ДП отстранимо, съществено нарушаване
на процесуалните правила, което да е довело до ограничаване правата на обвиняемите лица.
Не са налице основания за разглеждане на делото по реда на особените правила, както и не
са налице такИ., за разглеждане на делото при закрити врата, привличане на резервен съдия
или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице, преводач и преводач на
български жестов език, и извършването на съдебно следствени действия по делегация.
По отношение взетите мерки за процесуална принуда считам, че липсва основание за
тяхната промяна, поради което моля съда, да ги потвърди, а именно ПОДПИСКА, спрямо
двете подсъдими лица. На този етап, нямам искания за събиране на нови доказателства.
Предлагам делото да бъде насрочено за открито съдебно заседание, с призоваване на
лицата по списъка, представен от прокуратурата.
АДВОКАТ Н.: Ние също считаме, че делото е подсъдно на СГС. Няма основания за
спиране или прекратяване на делото. Не са допуснати отстраними съществени нарушения на
процесуални правила във фазата на досъдебното производство, които да са довели до
нарушаване правата на обвиняемия М.. Считаме, че делото трябва да бъде гледано по общия
ред. Не се налага разглеждане на делото при закрити врати, включване на резервен съдия
или съдебни заседатели. Считаме, че мярката не следва да бъде променяна, като нямаме
искане за събиране на нови доказателства.
Поддържаме искането си, за разпит на свидетеля И.П.Г., което сме отправили с
депозираната молба.
2
АДВОКАТ С.: Становището ми по тези въпроси, се припокрИ. изцяло с това, на
колежката. Относно свидетелят, чийто разпит искаме считам,че това е може и техническа
грешка, тъй като същата, е разпитвана в ДП, а липсва в приложението на обвинителния акт.
АДВОКАТ М.: Няма да бъде по-различно моето становище от това на колегите, към
което се присъединявам. Смятаме, че делото е подсъдно на СГС, смятаме, че няма
основание за прекратяване и спиране, не е допуснато на ДП нарушаване на процесуалните
правила, нямаме претенции и не предявяваме искания пред съда, за разглеждане на делото
по реда на особените правила. Ще го гледаме по общия ред.
Относно другите изисквания по закон смятам, че няма причини за разглеждането му
при закрити врати, за привличане на резервен съдия или съдебен заседател, в залата има
четирима защитници, напълно достатъчни според мен. Взета, е мярка за процесуална
принуда. Прокурорът не поставя нови искания пред съда за по –тежка мярка. Съгласни сме,
да остане ПОДПИСКА.
И последните две – по отношение нови доказателства, в днешното съдебно задание,
няма да правим такИ.. В хода на съдебното следствие, вероятно ще възникнат.
За насрочване на съдебното заседание, предоставям на съда, а лицата, изписани в
приложението към обвинителния акт, сме съгласни да бъдат призовани, като се
присъединяваме да бъде разпитан и пропуснатият свидетелят, поискан от колегите
защитници. И за го видях.
АДВОКАТ Т.: Уважаеми градски съдии и г-жо Председател, поддържам становището
на колегата и нямам какво повече да добавя.
ПОДСЪДИМИЯТ М.: Поддържам заявеното от моите защитници. В досъдебната
фаза на производството, няма нарушения довели до ограничаване на правата ми.
ПОДСЪДИМИЯТ Г.: Поддържам заявеното от моите защитници. В досъдебната
фаза на производството, няма нарушения довели до ограничаване на правата ми.
СЪДЪТ се оттегли на тайно съвещание.
СЪДЪТ след проведено тайно съвещание по въпросите, визирани в нормата на чл.
248 от НПК, констатира следното: с оглед внесеният обвинителен акт по НОХД №
2722/23г., срещу Г. К. М. и Л. К. Г., делото е подсъдно на СГС, с оглед правилата за местна
и родова подсъдност. Основания, които да обуславят прекратяване или спиране на
наказателното производство, не се констатират.
По въпросите, относно допуснато ли е на досъдебната фаза на производството
ограничаване правата на обвиняемите СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че е налице такова допуснато
нарушение, което се изразява в обстоятелството на изготвения и внесен обвинителен акт, от
представител на СГП в СГС, т.е. нарушенията са във етапа на действие на прокурора, след
завършване на разследването и изготвяне на обвинителен акт.
Естеството на констатираните нарушения, е следното: видно е, от обвинителния акт,
че срещу г-н Г. К. М., е повдигнато обвинение за престъпление по чл. 302, т.1, вр. чл. 301,
3
ал.3, вр. ал.1 от НК.
За посоченото престъпление, в заключителната част на обвинителния акт, се твърди,
че лицето на 25.09.2022г., е приел предложение за облага, която не се следва, за да извърши
друго престъпление, във връзка със службата си, по чл. 282, ал.2 от НК, като не изпълнил
служебните си задължения по чл. 59, ал.1, т.1 и т.2 от Инструкция на МВР и не докладвал на
ОДЧ за изменение на оперативната обстановка, а именно, че Л. управлява МПС, след
употреба на алкохол; не докладвал на ОДЧ за констатираното, а именно, че Л. управлява
МПС след употреба на алкохол - условие, обуславящо рискове за живота и здравето на
хората и не предприел мерки за отстраняването им.
СЪДЪТ НАМИРА, че така формулираното обвинение, е в противоречие със
заявените факти и обстоятелства, в обстоятелствената част на обвинителния акт, където са
направени твърдения за извършени действия, а именно: първо от Л. казал, че: „…може да
почерпи …, че може да даде сумата 200 лева“ и второ – твърдения, че М. се е съгласил и
взел сумата, т.е. въведено е и приемане на дар. Обстоятелство, което не кореспондира със
заявеното обвинение, в заключителната част на обвинителния акт. Посоченото предпоставя
неяснота, с кои фактически твърдения обвинението приема, да се покрИ. от негова гледна
точка, осъществяването на изпълнителното деяние за приемане на предложение и на второ
място, включва ли това приемане на предложение и приемането на самата облага, която пък
обаче, се твърди единствено в обстоятелствената част на обвинителния акт. Налице, е
противоречие в така заявеното фактическо обвинение и правно такова.
На второ място, от гледна точка на така формулираното обвинение за корупционното
престъпление, СЪДЪТ НАМИРА, че то съдържа неяснота и по въпроса, свързан с
твърденията, цитирано съобразно заключителната част, че подсъдимият М., приел
предложение за облага, „за да извърши друго престъпление, във връзка със службата си“, по
чл. 282, ал.2 от НК, което се свързва логически с постигане на съгласие между даващия и
получаващия незаконната облага, да се извърши бъдещо престъпление. В случая обаче,
обвинението конкретизира, че престъплението по чл. 282, ал.2 от НК, вече е било
извършено. Това се извежда от езиковия анализ на твърденията. От една страна „…за да се
извърши друго престъпление, във връзка със службата по чл. 282, ал.2 от НК…“ и
следващото изявление в заключителната част, стр. 17, гръб, изр. 18 /цитат/: от „…като не е
изпълнил /в минало време/ служебните си задължения“; „не е докладвал“ в ОДЧ за
изменението в оперативната обстановка; „не е докладвал“ за констатираното, че Л.
управлява МПС след употреба на алкохол и „не е предприел мерки“ за отстраняването на
опасности.
По отношение на престъпленията по чл. 282, ал.2, предл. 1, вр. ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от
НК, които са формулирани спрямо г-н М. и г-жа Г.:
И за двете лица се твърди, че същите, в съучастие, като съизвършители, не са
изпълнили служебните си задължения, произтичащи от цитирани нормативни актове, като
подсъдимата Г., не е спазила реда за радиообмен с ОДЧ, по повод предприемане проверка на
МПС; не е докладвала в ОДЧ за предприета проверка на МПС, а за подсъдимия М., са
4
въведени още две неизпълнени служебни задължения, а именно, не е вписал извършената
дейност, по повод предприетата проверка, в информационна карата и не е изготвил доклад,
относно предприетата проверка. Твърди се, от обвинението, че посочените действия са с цел,
да се набави имотна облага на подсъдимия М., да бъде „почерпен“ с 200 лева и от деянието
се сочи, че са настъпили значителни вредни последици.
На първо място, СЪДЪТ НАМИРА, че обвинението по чл. 282, ал.2, вр. ал.1 от НК, се
базира на твърдения, от страна на обвинението, за неизпълнение на служебни задължения,
като са цитирани нормативните актове, от които те произтичат. Същественото, което се
съдържа и се приема като пропуск в обвинителната теза, е отсъствието на твърдения, от
страна на обвинителната власт, а именно-конкретизация кога, е следвало да бъдат
предприети твърдените действия, от които подсъдимите са се въздържали и са бездействали.
В рамките на изложението на фактическа обстановка по делото, не се съдържа такава
фактология. Посоченото, се намира за необходимо да бъде предмет на нарочно изявление,
доколкото видимо е, че както се посочи вече, се инкриминира престъпление по служба -
въздържане от изпълнение на предписани по закон задължения, като в рамките на
фактологията, изложена в обвинителния акт, се съдържат поредица от действия и
бездействия на длъжностните лица, като несъмнено следва да се установи и заяви моментът,
към който обвинението претендира, че въздържането от действия на двамата подсъдими, се
превръща в престъпно такова бездействие.
На следващо място, в рамките на обстоятелствената част на обвинителния акт,
СЪДЪТ НАМИРА, че от страна на обвинението, като да се споменават и други неизпълнени
на служебни задължения, а именно внеслият обвинителния акт прокурор, е заявил, че е
налице неизпълнение на „отсъствие на доклад, за да се изпратят служители за проверка на Д.
Л., за алкохол и наркотици и не е извършен контрол за спазване правилата за движение по
пътищата“. Тези твърдения, за неизпълнени служебни задължения, отсъстват в рамките на
заключителната част на обвинителния акт, като посоченото предпоставя неяснота в
обвинителната теза - дали се претендират и други, неизпълнени служебни задължения.
Все в тази връзка, но от гледна точка на фактологията, която да подкрепя
обвинението, формулирано срещу подсъдимата Л. Г., съдът констатира, че изложението на
фактите в обстоятелствената част спрямо нея, е изключително пестеливо и то се свежда до
две изречения, в които поведението й, е фиксирано чрез повторение на извършените от
подсъдимия М. действия. Твърди се, че М., е уведомил ОДЧ, че възнамерява да пристъпи
към проверка, Л. Г. също не уведомила и второ - по време на събитието при спирането на
автомобила, управляван от Л., се твърди, че М. бил пред врата на шофьора и питал, дали е
пил, а подсъдимата Г., била зад М.. Тази фактология, е крайно недостатъчна и не може да
бъде заместена с твърденията по-нататък и пространно развитото от страна на обвинението
за нарушени задължения, нито може да се замести с твърденията, за налични служебни
задължения, произтичащи от цитираните нормативни актове в обвинителния акт.
По отношение на това престъпление, за неизпълнение на служебни задължения,
валидно по отношение на г-жа Г., липсва фактологията от която да произтича твърдяната от
5
обвинението цел, че извършените от нея действия с цел придобИ.не облага за М..
На следващо място, относимо и за двете подсъдими лица, е твърдението на
прокуратурата, че от деянието са настъпили значителни вредни последици. В
заключителната и в обстоятелствената част на обвинителния акт се твърди, че тези вредни
последици, значителни по естеството си, се покрИ.т с факта на настъпилото ПТП, между два
леки автомобила, т.е. не става ясно обвинението визира ли единствено само факта на
настъпило ПТП и без да разглежда настъпили ли са имуществени и неимуществени вреди,
има ли пострадали лица от това ПТП или остава на базата на регистрирания факт -
единствено на настъпило ПТП.
По отношение престъплението по чл. 139, от НК, вр. чл. 20, ал.2 от НК и за двамата
подсъдими – тук съдът следва да посочи, че фактологията, която се дава в обстоятелствената
част на обвинителния акт, не отговаря на стандартите, визирани в закона и ТР 2/2002г., за
необходимост от изложение на достатъчно фактически обстоятелства, които да съответстват
и да разкрИ.т твърденията на обвинителната власт, по повод посоченото престъплението и
неговите съставомерни елементи, за което са предадени на съд и двете лица.
СЪДЪТ няма да се спира подробно, какви пропуски тук се констатират и по
отношение на това, каква опасност е създадена и в какво се изразява, отсъствието на данни и
за кои лица, е създадена тази опасност, доколкото не става ясно, поне от изложеното в
обвинителния акт, налице ли са предпоставки за обвинението, да встъпи в наказателно
производство и да поддържа такова обвинение, доколкото съобразно нормата на чл. 161,
ал.2 от НК, която всъщност, е процесуална норма и указва, че за престъпления по чл. 139-
141 от НК „наказателното преследване от общ характер се възбужда от тъжба на
пострадалия до прокуратурата и не може да се прекрати по негово искане“. Т.е. от
обвинителния акт твърдения за наличието на предпоставки да се възбуди и поддържа
обвинение за това престъпление по предприетия ред на публично обвинение, съдът не
съзира, и това се възприема като пропуск, неяснота, която наред с другите, препятства за
разглеждане на това обвинение в съдебна фаза.
Така при горните нарушения, които се възприемат за съществени и ограничаващи
правата на обвинените лица – правото им на защита и яснотата на обвинителната теза,
СЪДЪТ НАМИРА, че съдебното производство по НОХД № 2722/23г., по описа на СГС, НО,
19 състав, следва да бъде прекратено, делото върнато на прокурора, за отстраняване на
посочените нарушения.
Независимо от това, доколкото са налице и други въпроси, които следва да бъдат
разгледани в рамките на днешното съдебно заседание, СЪДЪТ с оглед заявеното от страните
КОНСТАТИРА, че не са налице основания за разглеждането на делото по особените
правила; не са налице основания, които да обуславят привличането на резервни участници в
производството; мерките за процесуална принуда, следва да бъдат потвърдени по
отношение на страните. По искането за събиране на доказателства, няма процесуална пречка
поисканият разпит от защитата на подсъдимия М. на свидетел И.П.Г., да бъде извършен в
съдебно заседание.
6
С оглед изхода на делото, СЪДЪТ няма на този етап, да определя дата за съдебно
заседание.
С оглед горното и на основание чл.248, ал.4, т.1 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
КОНСТАТИРА, че по НОХД № 2722/23г., по описа на СГС, НО, 19 състав, е
допуснато на фазата на досъдебното производство отстранимо съществено нарушение на
процесуални правила, довело до ограничаване правата на обвиняемите лица.
ПРЕКРАТЯВА съдебното производство по НОХД № 2722/23г., по описа на СГС, НО,
19 състав.
ВРЪЩА делото на СГП, за отстраняване на констатираните нарушения.
ПОТВЪРЖДАВА мяркате за неотклонение, по отношение и на двете подсъдими
лица, а именно ПОДПИСКА.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда, подлежи на обжалване и протест, в 7 дневен срок, от
днес, пред САС, по реда на Глава ХХІІ от НПК.
ПРЕПИС от протокола, след изготвянето му, да се издаде при поискване на страните.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
7