№ 2037
гр. София, 14.01.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 168 СЪСТАВ, в закрито заседание на
четиринадесети януари през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Божидар Ив. Стаевски
като разгледа докладваното от Божидар Ив. Стаевски Гражданско дело №
20241110162537 по описа за 2024 година
Постъпила е искова молба от "Ф.." ЕООД с ЕИК .., със седалище и адрес
на управление: гр. София 1202, ул. „Г.., представлявано от управителя Н.., чрез
пълномощника адв. Е. В. срещу „УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ“ АД, Унгария,
представлявано от Й.. вписано в Дружествен централен регистър под номер
01-10- 140174 чрез „УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ Црт. - клон България“ КЧТ, ЕИК
*********, чрез адвокат К. И..
Съдът след извършена служебна справка в ЕИСС, че че между същите
страни е налице производство по гр.д.№ 70316/2024 по описа на 180 състав на
СРС което има за обезщетение за забава в размер на 62.52 лева лв., във връзка
с обезщетение в размер на 250 евро, дължимо на Д.., ЕГН **********, във
връзка с отменен полет W6 4364 BLQ-SOF, опериран от дружеството длъжник
по направление Болоня, Италия – София, България, който е следвало да се
изпълни на 11.12.2023 година, което е прехвърлила на ищеца с договор за
цесия от 15.08.2024г.
С определение № 48314/27.11.2024г. по настоящото дело съдът е
присъединил гр.д. № 70316/2024 г. по описа на 180 състав на СРС към гр.д. №
62537/2024г.. по описа на Софийски районен съд 168 състав.
Съдът констатира, че исковата молба по настоящото дело е нередовна,
като за процесуална икономия на делото следва да бъде насрочено за
разглеждане в открито заседание а на ищеца следва да бъдат дадени указания.
Съдът намира, че исковата молба не отговаря на изискванията на чл.
102з, ал.3 от ГПК, а именно молбата е постъпила в електронна форма, но не е
представено доказателство за внесена държавна такса за възпроизвеждането
му на хартиен носител.
Съгласно заповед № 180/23.04.2024г. на председателя на Софийски
районен съд съдията-докладчик по съответното дело следва да извършва
преценка за дължимостта на такси по чл. 102з, ал. 3 ГПК и необходимостта от
1
постановяването на съдебен акт в тази връзка.
С оглед на гореизложеното на ответника следва да бъде указано, че
следва да внесе такса за изготвяне на преписи от отговора за насрещната
страна.
Спазена е процедурата по чл. 131 ГПК и препис от исковата молба е
изпратен на ответника. Постъпил е отговор на исковата молба.
Водим от горното и на основание чл. 140, ал. 1 и ал. 3, Софийският
районен съд,
ОПРЕДЕЛИ:
ОСТАВЯ БЕЗ ДВИЖЕНИЕ искова молба с вх. № 335709/22.10.2024г.
УКАЗВА на ищеца, че исковата молба не отговаря на изискванията на
чл. 127, ал.4 ГПК а именно не е посочена банкова сметка и на чл. 102з, ал. 3
ГПК а именно постъпила е в електронна форма, но не е представено
доказателство за внесена държавна такса за възпроизвеждането на хартиен
носител.
ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ на ответника да отстрани констатираната
нередовност като в едноседмичен срок от връчването на настоящото
определение с нарочна молба посочи банкова сметка по която да бъде
преведена сумата предмет на делото и представи доказателство, за внесена
държавна такса по сметка на Софийски районен съд в размер на 5 лева.
ОСТАВЯ БЕЗ ДВИЖЕНИЕ искова молба с вх. № 380104/26.11.2024г.
УКАЗВА на ищеца че исковата му молба е нередовна по отношение на
претендираната законна лихва върху главницата от датата на настъпване на
падежа до датата на исковата молба. Това е така, тъй като законната лихва за
забава от настъпването на падежа до датата на исковата молба има характер
на самостоятелен иск за разлика от законната лихва от датата на исковата
молба която е законна последица от уважаването на исковете.
ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ на ищцата в едноседмичен срок с нарочна
молба, с препис за насрещната страна да уточни размера и периода на
законната лихва върху сумата 488,96 лева, обезщетение на основание чл. 7,
пар. 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския Парламент и на
Съвета от 11 февруари 2004 година поради отмяна на полет.
НАСРОЧВА делото за разглеждане в открито съдебно заседание на
17.02.2025 г. от 10:45 часа, за които дата и час да се призоват страните.
ПРЕДУПРЕЖДАВА ищеца, че при неизпълнение на указанията в срок
и в цялост исковите молби ще бъдат върнати, а производството прекратено.
СЪОБЩАВА на страните проекта си за доклад по делото:
Производството е образувано по искова молба на "Ф.." ЕООД с ЕИК ..,
със седалище и адрес на управление: гр. София 1202, ул. „Г.., представлявано
2
от управителя Н.., чрез пълномощника адв. Е. В. срещу „УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ“
АД, Унгария, представлявано от Й.. вписано в Дружествен централен регистър
под номер 01-10- 140174 чрез „УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ Црт. - клон България“
КЧТ, ЕИК *********, чрез адвокат К. И., с която моли ответникът да бъде
осъден да заплати сумата от 250 Евро, равняващи се на 488,96 лева, съгласно
фиксинга на БНБ, представляващи обезщетение дължимо на Д.., ЕГН
**********, във връзка с отменен полет W6 4364 BLQ-SOF, опериран от
дружеството длъжник по направление Болоня, Италия – София, България,
който е следвало да се изпълни на 11.12.2023 година, което е прехвърлила на
ищеца с договор за цесия от 15.08.2024г.
Към това производство е присъединено и производството по гр. д. №
гр.д. № 70316/2024 г. по описа на 180 състав на СРС образувано по искова
молба на ищеца по настоящото произдводство с което иска осъждането на
ответника да заплати на ищеца сумата от 62.52 лева лв. представляаваща
обезщетени е за забава върху сумата от 488,96 лева за периода 13.12.2023г. до
окончателното изплащане на вземането.
Ищецът твърди, че е титуляр на претендираното субективно право по
силата на сключен договор за прехвърляне на вземания (Цесия) от 15.08.2024
г., слючен между Д.., ЕГН ********** в качеството си на Цедент и Ф.. ЕООД,
ЕИК .. („Ф..“) в качеството си на Цесионер. По силата на чл. 1, б. А) от същия
Деница Димитрова е пехвърлила на Ф.. ЕООД, свое вземане срещу длъжника
„УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ“ АД, Унгария, вписано в Дружествен централен
регистър под номер 01-10-140174 („Уиз Еър“) за сумата от 250 евро
представляваща парично обезщетение на основание чл. 7, пар. 1, б. „а" от
Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 11
февруари 2004 година („Регламента“) поради отмяна на полет W6 4364 BLQ-
SOF, опериран от дружеството длъжник по направление Болоня, Италия -
София, България, който е следвало да се изпълни на 11.12.2023 година.
Съгласно чл. 5 на Договора за прехвърляне на вземането Цедентът изрично
упълномощава Цесионера (Ф..) да съобщи писмено на Длъжника за
прехвърлянето на описаното вземане от негово име и за негова сметка.
Съгласно константната съдебна практика, с настоящата Искова молба
цесионер Ф.. ЕООД уведомява Длъжника УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ“ АД, Унгария,
вписано в Дружествен централен регистър под номер 01-10-140174, че по
силата на така сключената цесия е титуляр на гореописаното вземане.
Цедентът Д.. е сключила договор за въздушен превоз на пътници с
Дружеството-длъжник УИЗ ЕЪР УНГАРИЯ Црт. /WIZZ Air Hungary Zrt./,
Номер на вписване в регистъра: 01-10-140174, като е закупил самолетен билет
(Доказателство № 1 и 2) за полет W64364, който е следвало да се осъществи на
11.12.2023 година по направление Международно летище Болоня Гулиелмо
Маркони, намиращо се в град Болоня, Италия до летище София, България.
Въпросният полет е отменен по-малко от час преди излитането му, като
цедентът е бил преминал всички летищни проверки и се е намирал в зоната на
изчакване за качване на пътници, а за отмяната е бил уведомен посредством
3
имейл съобщение (Доказателство № 3). В резултат на така отменения полет, за
цедента е възникнало правото да получи обезщетение за неимуществените
вреди, които е понесъл, в размер, определен в чл. 7, пар. 1, б. „а“ от Регламент
(ЕО) № 261/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 11 февруари 2004
година, а именно сумата от 250 евро, равняваща се на 488,96 лева.
В срока по чл. 131 ГПК ответникът е депозирал отговор на исковата
молба с която счита че предявените искове са неоснователни. Сочи че ще
заплати сумата предмет на производството при представяне на банкова
сметка.
ПРАВНАТА КВАЛИФИКАЦИЯ
Предявени са искове с правно основание чл. 6, пар. 1, б. „а“ във връзка с
чл. 7, пар. 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004г. на Европейския парламент
и на Съвета от 11.02.2004г. относно създаване на общи правила за
обезщетяване и помощ на пътници при отказан достъп на борда и отмяна или
голямо закъснение на полети и чл. 86 от ЗЗД.
РАЗПРЕДЕЛЯ доказателствената тежест за подлежащите на доказване
факти, като:
УКАЗВА на ищеца че следва да докаже, че ответникът е въздушен
превозвач от Общността по смисъла на чл. 2 от Регламент 261/2004, че ищецът
е пътник, който заминава от летище, съответно заминава до летище в
държава-член по смисъла на чл. 3 от Регламент 261/2004, че с ответника са
били обвързани от валидно правоотношение по договор за въздушен превоз на
пътници, че си е изпълнил задълженията по договора, като се е явил навреме
за полета, заплатил е възнаграждението за същия, че превозът е осъществен
със закъснение повече от три часа , тоест закъснението се приравнява на
отмяна на полета, поради което и има право на обезщетение по чл. 7 от
Регламент № 261/2004, че полетът е била до 1 500 км., поради което и размер
на обезщетението е 250 евро.
Във връзка с твърденията за извършена цесия ищецът следва да
установи че вземанията са прехвърлени на ищеца въз основа на валидно
сключен договор за цесия, за което длъжникът е бил надлежно уведомен.
ОПРЕДЕЛЯ КАТО БЕЗСПОРНИ обстоятелствата, че ответникът е
въздушен превозвач от Общността по смисъла на чл. 2 от Регламент 261/2004,
че ищецът е пътник, който заминава от летище, съответно заминава до летище
в държава-член по смисъла на чл. 3 от Регламент 261/2004, че с ответника са
били обвързани от валидно правоотношение по договор за въздушен превоз на
пътници, че ищецът си е изпълнил задълженията по договора, като се е явил
навреме за полета, заплатил е възнаграждението за същия, че превозът е
отменен, поради което и има право на обезщетение по чл. 7 от Регламент №
261/2004, че полетът е бил над 1 500км. но по-малко от, поради което и размер
на обезщетението е 250 евро.
На основание чл. 146, ал. 1, т. 5 във вр. с ал. 2 ГПК съдът УКАЗВА на
страните, че съгласно чл. 153 и чл. 154, ал. 1 ГПК всяка страна е длъжна да
4
установи спорните факти, на които основава своите искания или възражения,
както и връзките между тези факти.
ДОПУСКА приложените към исковата молба и отговора писмени
доказателства като допустими, необходими и относими по делото, тъй като се
отнасят до релевантни за спора факти.
НАПЪТВА страните към СПОГОДБА, като указва, че съдебната
спогодба има сила на влязло в сила решение и не подлежи на обжалване пред
по-горен съд, като при постигане на спогодба се възстановява половината от
внесената държавна такса.
УКАЗВА на страните, че ако отсъстват повече от един месец от адреса,
който са съобщили по делото или на който веднъж им е било връчено
съобщение, са длъжни да уведомят съда за новия си адрес, като при
неизпълнение на това задължение всички съобщения ще бъдат приложени
към делото и ще се смятат за редовно връчени.
УКАЗВА на страните, че в срок най-късно в насроченото съдебно
заседание могат да изразят становищата си във връзка с дадените от съда
указания и проекта за доклад по делото, както и да предприемат съответните
процесуални действия.
УКАЗВА на страните, че ако не изпълнят дадените от съда указания в
срок, същите губят възможността да направят това по-късно, освен ако
пропускът се дължи на особени непредвидени обстоятелства.
ДА СЕ ВРЪЧИ препис от определението на страните по делото, а на
ищеца и препис от отговора.
Определението не подлежи на обжалване.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
5