О П Р Е Д Е Л Е Н И Е №
гр.Пазарджик, 13.11.2017
год.
ПАЗАРДЖИШКИЯТ
РАЙОНЕН СЪД,
гражданска колегия, в закрито заседание на тринадесети ноември, през две хиляди
и седемнадесета година, в състав:
РАЙОНЕН СЪДИЯ: НИКОЛИНКА ПОПОВА
като изслуша докладваното от съдия ПОПОВА
гр. дело № 1860 по описа на съда за 2017
год. и за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството по делото е
образувано по подадена молба за издаване на европейска заповед за запор на
банкова сметка *** /ЕС / № 655/ 2014 г.
на Европейския парламент и на Съвета от
15.05.2014 г.
Във връзка с молба на българския съд
за предаване на информация за банкова сметка *** , по делото е постъпило писмо
от информационния орган на държавата – членка по изпълнението – Федерална
Република Германия , в което се посочва , че не е установена банкова сметка ***,
но освен това е посочено , че запитването
за получаване на банкова сметка ***ме и фамилия на длъжника , както и на
рождена дата и не е възможно съгласуване по други критерии за сравняване.
Указана е възможността за извършване на нова проверка при спазване на тези правила , при посочване
на други малки имена на длъжника , като се спазва правилното изписване на
имената.
По делото е извършена служебна
справка в масивите на МВР , във връзка с която е установено ,че точното
изписване на имената на длъжника е : YANKO
STOYANOV STOYANOV с дата на раждане *** г.
При това положение съдът счита , че
следва да се пише ново писмо- заявление до информационния орган на държавата – членка
по изпълнението – Федерална Република Германия , с искане за получаване на
информация относно банковата сметка на длъжника
в банки намиращи се на територията на тази държава, като се спазва
правилното изписване на имената - YANKO
STOYANOV STOYANOV с дата на раждане *** г.
По изложените съображения, ПАЗАРДЖИШКИЯТ РАЙОНЕН СЪД :
О
П Р Е
Д Е Л И:
ДА СЕ ПИШЕ ново писмо- заявление до информационния орган на държавата – членка
по изпълнението – Федерална Република Германия , с искане за получаване на
информация относно банковата сметка на длъжника
в банки намиращи се на територията на тази държава, като се спазва
правилното изписване на имената - YANKO
STOYANOV STOYANOV с дата на раждане *** г.
Да се изготви пакет за изпълнение на
писмото- заявление , към който се приложи легализиран превод на немски език.
Определението
не подлежи на обжалване.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: