ПРОТОКОЛ
№ 471
гр. Разград, 30.06.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РАЗГРАД в публично заседание на тридесети юни
през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:СИЛВИНА Д. ЙОВЧЕВА
при участието на секретаря НАТАЛИЯ Д. ТОДОРОВА
Сложи за разглеждане докладваното от СИЛВИНА Д. ЙОВЧЕВА
Гражданско дело № 20223330100662 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
ИЩЕЦЪТ Х. Р. Х. не се явява. За него се явява адв. Нергин Хахдиев
при АК – Разград.
ЗА ОБЩИНА РАЗГРАД не се явява представител.
ЗА РП – РАЗГРАД се явява прокурор Иво Богоев.
АДВ. Х.: Да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Съдът, счита че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
ДОКЛАДВА СЪЩОТО: Депозирана е молба от Х. Р. Х. с
ЕГН:********** от с. Б Л, общ. Л, ул. “С п” № *, чрез процесуалния му
представител адв. Н.Х. при АК - Разград. Моли се за решение, с което да бъде
допусната промяна на имената му на Х Р Х, както и искане промяната да бъде
записана в съответните регистри за гражданско състояние и акта му за
раждане. Молителят посочва, че е записан в акта си за раждане и документите
са самоличност като Х. Р. Х.. Посочва, че в турската етническа общност, към
която принадлежи, бащините и фамилни имена не носят наставките „-ов“ и „-
ев“. Сочи още, че изповядва ислям и традицията на хората, изповядващи тази
религия е бащините и фамилните имена да бъдат вписвани без наставки.
Изтъква като обществено неприемливо носенето на бащино и фамилно име с
вписани наставки с оглед религията му и етническата традиция. Твърди, че не
е осъждан, няма налагани забрани или ограничения, а с исканата промяна не
се стреми към заобикаляне на закона или прикриване на определени
обстоятелства. В срока за писмен отговор на молбата по реда на чл. 540 във
вр. с чл. 131 от ГПК заинтересованата Община Разград не ангажира
1
становище по молбата. В същия срок заинтересованата Районна прокуратура -
Разград не представя отговор и не ангажира становище по молбата. За
уважаването на молбата следва да се докаже по категоричен начин наличието
на важни обстоятелства, които понастоящем налагат допускане на исканата
промяна в бащиното и фамилното име на молителя. Събирането на
доказателства за установяване на горните обстоятелства може да бъде по
инициатива на молителя, както и служебно от съда при условията на чл. 533
от ГПК. Молителят е направил доказателствени искания, които следва да
бъдат уважени. Те касаят допускането на приложени към молбата писмени
доказателства и допускане разпит на един свидетел при режим на довеждане
за установяване на обстоятелствата, посочени в молбата.
Исканията, съдът, прецени като допустими, относими и необходими с
оглед правилното му решаване.
АДВ.Х.: Възражения по доклада нямам.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам възражения по доклада.
Като взе предвид становището на страните, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОБЯВЯВА за окончателен доклада на съда, съдържащ се в
Определение № 579/20.06.2022 г.
Съдът намира, че приложените към молбата доказателства са
допустими, относими и необходими, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА като писмени доказателства по делото приложените към
молбата, а именно: Удостоверение за раждане, копие на документи за
самоличност на лицата Х. Р. Х., Р Х Я и С Ш Я.
Допуснат е разпит на свидетел.
Въведе в съдебната зала свидетеля.
СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА СЪЩИЯ:
С Ш Б, родена на 13.06.1972 г. от с. Б Л, живуща в с. Б Л, б.р., леля на
молителя.
Свидетелката бе предупредена за наказателната отговорност, която носи
по чл. 290 от НК, обещава да говори истината.
ПРИСТЪПИ към разпит.
СВИДЕТЕЛКАТА С Б: Х ми е племенник. Той се определя като
турчин. Ние сме от с. Б Л. Предимно турци живеят там. Без „ов“ са имената
на хората в селото. В това село живее и Х. Тамесе изповядва И. Няма
традиция да се слага „ов“ на имената. Майката е без „ов“. Всички сме без
окончание „ов“, само той остана с това. Водили сме разговори на тази тема.
Той казва, че иска без „ов“. Майката е без „ов“, всички роднини са без „ов“.
Всички сме без „ов“, затова и той иска без „ов“. Съпругата му е туркиня, от
Турция е. Тя няма такова окончание на името. Той работи в Германия. Към
него с първо име се обръщат там.
АДВ. Х.: Нямам въпроси.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам въпроси.
2
АДВ. Х.: Няма да соча други доказателства.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО ПО СЪЩЕСТВО.
АДВ. Х.: Уважаема г-жо Председател, безспорно се установиха
изложените в молбата обстоятелства, които считаме че са важни по смисъла
на чл. 19 от ЗГР. Отделно от това молителят е декларирал, че не е осъждан, че
спрямо същия няма забрани и ограничения по ЗБЛД и с исканата промяна на
бащино и фамилно име не се стреми да заобикаля закона или определени,
свързани с това, обстоятелства. Моля съдът да постанови съдебен акт, с
който да уважи подадената от моя доверител молба, с която да се променят
неговите бащино и фамилно име от Х Р Х. на Х Р Х.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаема г-жо Председател, считам че молбата на
ищеца е основателна. Изтъкнатите доводи от страна на ищеца се подкрепят от
РП –Разград, че изписването на бащиното и фамилно име с окончание „ов“ и
„ев“ му създава предпоставка за явно неудобство, доколкото ищецът се
определя като изповядващ исляма и принадлежи към турската етническа
общност. Считам, че това обстоятелство попада в обхвата на важните
обстоятелства по смисъла на чл. 19 от ЗГР. Не са налице по делото мотиви за
промяната на името, свързани със затрудняване на държавната
администрация или наказателните органи и поради изброените причини
предлагам молбата да бъде уважена и да бъде постановена промяната на
бащиното и фамилното име от Р Х. на Р Х.
Съдът счете делото за изяснено и обяви, че ще се произнесе с решение
в законоустановения срок.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 14:55 часа.
ПРОТОКОЛЪТ изготвен днес в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Разград: _______________________
Секретар: _______________________
3