Споразумение по дело №1435/2020 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 260036
Дата: 4 декември 2020 г. (в сила от 4 декември 2020 г.)
Съдия: Пламен Петров Деянов
Дело: 20201520201435
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 4 декември 2020 г.

Съдържание на акта

П  Р О Т О К О Л

 

гр. Кюстендил, 04.12.2020 година

 

Кюстендилският районен съд, Х състав, в публично съдебно заседание на четвърти декември, две хиляди и двадесета година, в състав:

 

                                                                           Председател: Пламен Деянов

при участието на секретаря Валентина Спирова

и мл.прокурора Наталия Илиева,

сложи за разглеждане НОХД №1435/2020г.

докладвано от съдия Деянов

На именното повикване в 15.40 часа се явиха:

 

За Районна прокуратура – гр.Кюстендил, уведомена, се явява мл.прокурор Наталия Илиева.

Обвиняемият М.М. /Marko Markoni/, редовно призован, се явява. Явява се и защитникът му адв. Eвгени Христов от Адвокатска колегия – гр. София.

Явява се преводачът Силвия Николова.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

Назначава С. Д. Н. за преводач от италиански на български и от български на италиански по НОХД №1435/2020г. по описа на Районен съд – гр. Кюстендил. Определя възнаграждение на същата в размер на 30.00 (тридесет) лева.

Съдът сне самоличността на преводача.

С.  Д. Н., родена на ***г. в гр.София, живуща ***, българка, *** гаржданка, неомъжена, неосъждана.

Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи по чл.290, ал.2 НК, същият обеща да даде верен превод.

Прокурорът: Да се даде ход на делото.

Адв. Евгени Христов: Да се даде ход на делото.

Обвиняемият: Да се даде ход на делото.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

Дава ход на делото.

Сне самоличността на обвиняемия:

М.М. /Marko Markoni/, роден на ***г. в гр.Кастилионе Дел Лаго, Република Италия, италианец по народност, гражданин на Република Италия, със средно образование, с паспорт ***от Република Италия, валиден до 30.05.2028г., с българско удостоверение за пребиваване на гражданин на ЕС № *********, издадено на 16.07.2017г.

Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.

Адв. Евгени Христов: Нямаме отводи и възражения.

Съдът разясни на страните правата им по НПК.

Обвиняемият М.М. /Marko Markoni/: Разяснени са ми правата. Не се противопоставям да ме защитава адв.Евгени Христов. Отлично комуникирам с назначения преводач, същият устно ми преведе, както постановлението за привличане, така и изготвеното споразумение. Заявявам, че се отказвам от изготвянето на тези документи на италиански език.

Съдът запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.

Обвиняемият М.М. /Marko Markoni/:  Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах споразумението, с направеното допълнение в днешно съдебно заседание.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола окончателното му съдържание.

Обвиняемият М.М. /Marko Markoni/, роден на ***г. в гр.Кастилионе Дел Лаго, Република Италия, италианец по народност, гражданин на Република Италия, със средно образование, с паспорт *** от Република Италия, валиден до 30.05.2028г., с българско удостоверение за пребиваване на гражданин на ЕС № *********, издадено на 16.07.2017г., се признава за виновен в това, че на 02.12.2020г. на ГКПП Гюешево, обл.Кюстендил, на трасе „Входящи автомобили и пътници“, съзнателно се е ползвал от неистински официален документ – българско свидетелство за управление на моторно превозно средство с *** на който е придаден вид на издаден от компетентните органи на Република България, като го е представил пред младши инспектор Даниел Узунски, в качеството му на служител на ГКПП Гюешево при ГПУ Гюешево, като от М.М. за самото съставяне на неистинския документ не може да се търси наказателна отговорност - престъпление по чл.316 във връзка с чл.308, ал.2 във връзка с ал.1 НК, поради което и при условията на чл.54 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание “лишаване от свобода” за срок от 1 (една) година, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 НК се отлага за изпитателен срок от 3 (три) години.

По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно в същата.

С престъплението не са причинени имуществени вреди.

Вещественото доказателство по делото – неистинско свидетелство за управление на моторно превозно средство с № *********, на което е придаден вид на издадено от компетентните български органи, следва да се отнеме в полза на държавата.

Сторените разноски по делото в размер на 65.89 (шестдесет и пет лева, осемдесет и девет стотинки) лева се възлагат на обвиняемия М.М. /Marko Markoni/, роден на ***г. в гр.Кастилионе Дел Лаго, Република Италия, италианец по народност, ***, със средно образование, с паспорт YB 2327914, издаден на 31.05.2018г. от Република Италия, валиден до 30.05.2028г., с българско удостоверение за пребиваване на гражданин на ***. и същите са по сметка на РДГП – гр. Кюстендил.

 

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

Мл.ПРОКУРОР:............................. ..          ЗАЩИТА: ......................................

                  /Наталия Илиева/                               /Адв.Евгени Христов/

 

                                                        ОБВИНЯЕМ:........................................

                                                                               / М.М. /Marko  

                                                                                  Markoni/             

                                                                                                                              2.

 

Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК, имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение  за прекратяване на наказателното производство, според което:

Обвиняемият М.М. /Marko Markoni/, роден на ***г. в гр.Кастилионе Дел Лаго, Република Италия, италианец по народност, ***, със средно образование, с паспорт ***, валиден до 30.05.2028г., с българско удостоверение за пребиваване на гражданин на ЕС № *********, издадено на 16.07.2017г. се признава за виновен в това, че на 02.12.2020г. на ГКПП Гюешево, обл.Кюстендил, на трасе „Входящи автомобили и пътници“, съзнателно се е ползвал от неистински официален документ – българско свидетелство за управление на моторно превозно средство ***, на който е придаден вид на издаден от компетентните органи на Република България, като го е представил пред младши инспектор Даниел Узунски, в качеството му на служител на ГКПП Гюешево при ГПУ Гюешево, като от М.М. за самото съставяне на неистинския документ не може да се търси наказателна отговорност - престъпление по чл.316 във връзка с чл.308, ал.2 във връзка с ал.1 НК, поради което и при условията на чл.54 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание “лишаване от свобода” за срок от 1 (една) година, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 НК се отлага за изпитателен срок от 3 (три) години.

По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно в същата.

С престъплението не са причинени имуществени вреди.

Вещественото доказателство по делото – неистинско свидетелство за управление на моторно превозно средство с № *********, на което е придаден вид на издадено от компетентните български органи, следва да се отнеме в полза на държавата.

Сторените разноски по делото в размер на 65.89 (шестдесет и пет лева, осемдесет и девет стотинки) лева се възлагат на обвиняемия М.М. /Marko Markoni/, роден на ***г. в гр.Кастилионе Дел Лаго, Република Италия, италианец по народност, ***, със средно образование, с паспорт ***, с българско удостоверение за пребиваване на гражданин на ЕС № *********, издадено на 16.07.2017г. и същите са по сметка на РДГП – гр. Кюстендил.

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

 

                                                                Районен съдия:

 

 

Съдът, на основание чл. 309 ал.1 от НПК, се занима служебно с мярката за неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия не е постановена такава.

Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,

О П Р Е Д Е Л И:

Прекратява наказателното производство по НОХД №1435/2020г. по описа на  Кюстендилския районен съд.

Определението е окончателно.

 

Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановените съдебни актове от настоящия протокол, като обвиняемият заяви, че е напълно запознат, както със самото споразумение,  така и с актовете на съда във връзка с неговото одобряване и прекратяването на производството и не желае да получава писмени преводи от същите.

                                                        Преводач: ……………………

                                                                          /С. Н./

 

Съдебното заседание приключи в  16.00 часа.

Протоколът се написа в съдебно заседание.

 

 

                                                                                  Районен съдия:

 

                                                                                              Секретар: