П Р О Т О К О Л
гр. Хасково, 17.12.2020
година
Хасковският окръжен съд в
публично съдебно заседание, проведено на седемнадесети декември през
две хиляди и двадесета година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: КРАСИМИР ДИМИТРОВ
При участието на секретаря: Петя Делчева
и прокурора: Павел
Жеков
сложи за разглеждане НОХД № 651 по описа за 2020
година
докладвано от ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
на именното повикване в 12:00 часа се явиха:
Производството
е по чл. 382 и сл. от НПК.
ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО,
редовно уведомени по телефона, се
представляват от прокурор Павел
Жеков.
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /R. S./, редовно уведомена,
се явява лично и със защитник адв. Д.С., уведомен и надлежно упълномощен от
досъдебното производство.
В залата се явява и преводача С.К.А..
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /чрез
преводача/: Желая преводът по делото да се извършва на *****език. Разбирам се с
преводача.
Съдът, като взе предвид, че на досъдебното производство
преводът на процесуалните действия е бил извършван от ********* език на *****и
обратно и като съобрази, че обвиняемата е чужда гражданка и не владее *********
език и изразеното от нея съгласие извършването на превода на съдопроизводствените
действия да бъде на *****език, намира, че следва да й бъде назначен преводач в
лицето на явяващия се С.К.А., който да извърши превод на всички
съдопроизводствени действия по делото от ********* език на *****език и обратно,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемата Р.С. преводач в лицето на С.К.А., който да
извърши превод на всички съдопроизводствени действия от ********* език на *****език
и обратно, по настоящото НОХД № 651/2020 г. на ОС – Хасково.
Сне се самоличността на преводача:
ПРЕВОДАЧЪТ С.К.А. - роден на
***г***, ********* гражданин, неосъждан, *****, с висше образование, без
родство със страните по делото, с ЕГН:**********.
Предупреден за отговорността, която носи по
реда на чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ С.К.А.: Обещавам
да извърша точен превод. Известна ми е наказателната отговорност, която нося за
даване на неверен превод. Осъществих контакт с лицето и то няма възражения аз
да извърша превода.
По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход
на делото.
АДВ. С.: Да се даде ход на
делото.
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /чрез
преводача/: Да се гледа делото.
Съдът намира, че не
съществуват процесуални пречки за даване ход на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
На
основание чл. 272, ал. 1 от НПК,
съдът пристъпи към снемане самоличността на обвиняемата чрез преводача:
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /R. S./ -
родена на *** ***, Република *******, живуща
***, притежаваща документ за самоличност паспорт № ********, издаден на 20.08.2019 г. от Р *******, с персонален
№**************, със ****** образование, омъжена, безработна, неосъждана.
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК, съдът разясни на страните
правото им на отводи и възражения против членовете на състава на съда,
прокурора, защитника и секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за
отводи и възражения против състава на съда.
АДВ.С.: Нямам искания за отводи и възражения против състава
на съда.
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /чрез
преводача/: Нямам искания за отводи и възражения против състава на съда.
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК, съдът разясни на обвиняемата
правата й, предвидени в НПК, включително и тези по чл. 395а и сл. от НПК, а именно обвиняемата да получи писмен превод на
всички актове на съда, както и да се откаже от това право и правото й във всяко
едно положение на делото да възрази срещу верността и точността на извършвания
превод.
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /чрез
преводача/: Наясно съм с правата, които имам в наказателния процес. Разбрах и
тези си права. Не желая писмен превод на акта на съда.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми
господин Председател, поддържам внесеното споразумение, поради което моля да
бъде вписано в протокола от съдебно заседание и одобрено от съда.
АДВ.С.: Господин
Председател, поддържам изцяло споразумението и моля да го одобрите.
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /чрез
преводача/: Поддържам споразумението и моля същото да бъде вписано в протокола.
Председателят РАЗЯСНИ на
обвиняемата, че споразумението има последиците на влязла в сила присъда, като на
основание чл. 382 ал. 4 от НПК я запита: разбира ли обвинението, признава ли се
за виновна, разбира ли последиците от споразумението, съгласна ли е с тях,
доброволно, сама и лично ли е подписала споразумението, след което същата
заяви:
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /чрез
преводача/: Разбирам в какво съм обвинена.
Признавам се за виновна. Разбирам характера и последиците от споразумението и
съм съгласна с тях. Сама, лично и доброволно подписах споразумението. Ясно ми
е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила присъда.
Съгласна съм с определеното ми наказание и моля споразумението да се впише в
протокола от съдебно заседание така, както предлагат прокурорът и моят
защитник. Декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия
ред.
Съдът, като взе предвид
становищата на страните, както и наличието на законните предпоставки за
сключване на споразумение, намира, че следва да бъде вписано в протокола от
съдебното заседание съдържанието на споразумението, поради което и на основание
чл. 382, ал. 6 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в протокола от
съдебното заседание съдържанието на споразумението за прекратяване на
наказателното производство, което се подписа от прокурора, обвиняемата и нейния
защитник, както следва:
Днес
11.12.2020 година в гр. Хасково,
ПАВЕЛ ЖЕКОВ- прокурор при
ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА-ХАСКОВО, от една страна и
Д.С.- адвокат при Адвокатска
колегия гр. Хасково, като защитник на обвиняемия Р.С. / R. S. /, гражданин на
Р.*******, родена на ***г., от друга страна,
на основание чл. 381, ал.1 от НПК СЕ СПОРАЗУМЯХА за следното:
1. Обвиняемият Р.С. / R. S. /, гражданин на Р.*******, родена на ***г.
в Р.*******, паспорт ********. издаден на
20.08.2019.г. от Р.*******, с
персонален № **************,
****** образование, разведена, безработна, неосъждана, адрес:***,
се
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА в това, че:
На 20.11.2020г. през ГКПП Капитан Андреево, общ.
Свиленград, обл. Хасково, пренесла през границата на
страната, от Р. Турция в Р. ********, без знанието и разрешението на митниците,
стоки за търговски цели в големи размери - златни изделия с общо нето тегло
621,10 грама, както следва: 22 броя златни гривни - проба 585 - 103,00 грама,
24 броя златни синджири проба 585 - 251.40 грама, 5 броя златни медальони проба
585 - 28,40 грама, 7 броя златни пръстени проба 585 - 22.00 грама, 15 броя
златни колиета проба 585 - 40,30 грама, 55 чифта златни обици проба 585 -
176.00 грама, всичко на обща стойност 49 688,00 лева - престъпление по чл. 242,
ал. 1, буква „д" от НК.
За
така извършеното престъпление по чл. 242, ал. 1, буква „д" вр. с чл. 55
ал. 1 т. 1 и ал. 2 от НК на обвиняемия Р.С. се определя наказание 1 /една/
година и 6 (шест) месеца лишаване от свобода, чието изпълнение, на основание
чл. 66 ал. 1 от НК, се отлага за срок от 3 /три/ години и глоба в размер на 10
000 (десет хиляди) лева.
2. Имуществени
вреди от престъплението: не са настъпили.
3. Граждански ищци и
частни обвинители не са конституирани.
4. Обвиняемият Р.С. се
задължава, на основание на чл. 189 ал. З от НПК,
да заплати направените в наказателното производство разноски в размер на 122.51 лева в полза на ТД „Южна морска"
Бургас.
5. Веществените доказателства:
На
основание чл. 242 ал. 7 от НК да се отнеме в полза на държавата предмета на
контрабандата: златни изделия с общо нето тегло 621,10 грама, както следва:22
броя златни гривни проба 585 - 103,00 грама, 24 броя златни синджири проба 585
-251.40 грама, 5 броя златни медальони проба 585 - 28,40 грама, 7 броя златни
пръстени проба 585 - 22.00 грама, 15 броя златни колиета проба 585 - 40,30
грама, 55 чифта златни обици проба 585 - 176.00 грама- на съхранение в склад на
ТД „Южна морска" Бургас.
6. С настоящото
споразумение страните уреждат всички въпроси във връзка с чл.381 от НПК
С П О Р А З У М Е Л И С Е :
ПРОКУРОР:……...
ЗАЩИТНИК:………….
/П.Ж./ /Д.С./
ОБВИНЯЕМ: …………….
/ Р.С. /
ПРЕВОДАЧ:…………….
/ С.А. /
Д Е К
Л А Р А Ц И Я
Долуподписаният Р.С. / R. S. /,
гражданин на Р.*******, родена на ***г., обвиняема по ДП № 63/2020. по описа на
отдел „МРР Южна морска", преписка вх. № 2072/2020г. по описа на Окръжна
прокуратура гр. Хасково, посредством преводача от *****език С.К.А., заявявам че
съм съгласна с така постигнатото споразумение между ОП- Хасково и защитника ми Д.С.
- адвокат при Адвокатска колегия гр. Хасково и ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от
съдебно разглеждане на делото по общия ред, за което подписвам настоящото
споразумение.
ОБВИНЯЕМ:…………………..
/ Р.С. /
ПРЕВОДАЧ:………………
Предупреден за наказателната отговорност
съгласно чл. 291 ал, 1 и 2 от НК в случай на неверен превод:
…………………….
/С.К.А./
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин
съдия, моля да одобрите споразумението, считам, че наказанието което предлагаме
е справедливо и съответства на обществената опасност на деянието и дееца и моля
същото като не противоречащо на закона и морала
да се одобри.
АДВ.С.: Моля да бъде
одобрено споразумението, като непротиворечащо на закона и морала. Ще моля да ми
се издаде препис на протокола от днешното съдебно заседание.
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /чрез
преводача/: Моля да се одобри споразумението. Присъединявам се към казаното от
защитника ми.
Съдът като взе предвид, че
споразумението не противоречи на закона и морала, намира, че следва да бъде одобрено, поради
което
О П Р Е Д Е Л И: №
На основание чл. 382, ал. 7
от НПК, ОДОБРЯВА постигнатото на
основание чл. 381 от НПК между ПАВЕЛ ЖЕКОВ- прокурор при ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА-ХАСКОВО,
от една страна и Д.С.- адвокат при Адвокатска колегия гр. Хасково, като
защитник на обвиняемия Р.С. /R. S./, гражданин на Р.*******, родена на ***г.,
от друга страна, СПОРАЗУМЕНИЕ, по
силата на което:
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /R. S./, родена на *** ***, Република *******, живуща ***, притежаваща
документ за самоличност паспорт № ********, издаден на 20.08.2019 г. от Р *******,
с персонален №**************, със ****** образование, омъжена, безработна,
неосъждана, се ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА в
това, че: На 20.11.2020г. през ГКПП Капитан Андреево, общ. Свиленград, обл.
Хасково, пренесла през границата на страната, от Р. Турция в Р. ********, без
знанието и разрешението на митниците, стоки за търговски цели в големи размери
- златни изделия с общо нето тегло 621,10 грама, както следва: 22 броя златни
гривни - проба 585 - 103,00 грама, 24 броя златни синджири проба 585 - 251.40
грама, 5 броя златни медальони проба 585 - 28,40 грама, 7 броя златни пръстени
проба 585 - 22.00 грама, 15 броя златни колиета проба 585 - 40,30 грама, 55
чифта златни обици проба 585 - 176.00 грама, всичко на обща стойност 49 688,00 лева,
поради което и на основание чл. 242, ал.
1, буква „д" вр. с чл. 55 ал. 1 т. 1 и ал. 2 от НК, Й СЕ НАЛАГАТ
наказания: „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок
от 1 /една/ година и 6 (шест) месеца, чието изпълнение, на основание чл. 66 ал.
1 от НК, се отлага с изпитателен срок от 3 /три/ години и „ГЛОБА“ в размер на
10 000 (десет хиляди) лева.
На основание чл. 242, ал. 7 от НК, ОТНЕМА в полза на Държавата предмета на престъплението, оставен на
съхранение в склад на ТД „Южна морска" Бургас, а именно: златни изделия с
общо нето тегло 621,10 грама, както следва:22 броя златни гривни проба 585 -
103,00 грама, 24 броя златни синджири проба 585 -251.40 грама, 5 броя златни
медальони проба 585 - 28,40 грама, 7 броя златни пръстени проба 585 - 22.00
грама, 15 броя златни колиета проба 585 - 40,30 грама, 55 чифта златни обици
проба 585 - 176.00 грама.
На
основание чл. 189, ал. 3 от НПК, ОСЪЖДА обвиняемата Р.С., със снета по
делото самоличност, да заплати по сметка на ТД „МРР Южна морска“ - БАНКА ДСК - гр.Бургас,
BIC ***: ***, направените по досъдебното производство разноски в размер на 122,51
лева /сто двадесет и два лева и петдесет и една стотинки/.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл. 24, ал. 3 от НПК наказателното
производство по НОХД №651/2020
година по описа на Окръжен съд - Хасково.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.
На обвиняемата в
присъствието на нейния защитник чрез преводача бе разяснена необходимостта от
заплащане на разноските в размер на 122,51 лв. доброволно, а в случай, че това
не бъде сторено ще бъде издаден изпълнителен лист, за което ще следва да
заплати ДТ в размер на 5 лв. по сметка на ОС-Хасково.
На преводача С.К.А. да се
изплати възнаграждение в размер на 30,00 лв., платими от бюджетните средства на
съда.
С оглед така одобреното от
съда споразумение, с което наказателното производство по отношение на Р.С.
приключи с влязъл в сила съдебен акт, следва да се уведоми незабавно ОД на МВР-Хасково
за отпадналата необходимостта от съществуване на наложената с прокурорско постановление на ОП –Хасково от 21.11.2020г.
мярка за процесуална принуда „Забрана за
напускане на пределите на Република ********“ на обвиняемата Р. С., родена на *** ***, Република *******, живуща ***, притежаваща
документ за самоличност паспорт № ********, издаден на 20.08.2019 г. от Р *******,
с персонален №**************, както и временното отнемане на документите й за
самоличност, също задържани с постановление на ОП- Хасково от 21.11.2020г.
ОБВИНЯЕМАТА Р.С. /чрез
преводача/:Съгласна съм внесената гаранция в размер на 2000лв. послужи за обезпечаването
на наложеното наказание „Глоба“
Заседанието приключи в 12:20 часа.
Протоколът се
изготви в съдебно заседание.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЕКРЕТАР: