П Р О Т О К О Л
21.05.2020 г. гр. ТОПОЛОВГРАД
ТОПОЛОВГРАДСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД
На двадесет и първи май през две хиляди и двадесета година
В публично заседание в следния състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ИВАН Х.
СЕКРЕТАР: А.А.
ПРОКУРОР: ХР.ДЖОНДЖОРОВ
сложи за
разглеждане докладваното от съдия ИВАН
Х.
НОХД-БП № 16 по описа за 2020 година.
На именното повикване в 10.00 часа се
явиха:
Подс.Х.Х.К.
- редовно
призован – явява се лично, заедно със служебния защитник – адв.Г.Х. ***
Подс.Р.Т.А. – редовно призован – явява се лично, заедно служебния защитник – адв.И.Г.
***
Свидетелите
– редовно призовани – явяват се лично
Преводачът
– редовно призован - явява се лично
Прокурорът – Да се даде ход на делото
Адв.Х. – Да се даде ход на делото
Адв.Г. - Да се даде ход на делото Моля да ни дадете
възможност за обсъдим споразумение с представителя на прокуратурата.
Съдът
счита, че няма пречки за даване ход на делото, поради което
О П Р
Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СНЕ
се самоличността на подсъдимите, както следва:
Подс.Р.Т.А.
/R.T.A./ – роден на *** г. в гр.Т., Р Туркменистан, гражданин на
Р Туркменистан, с адрес: гр.Т., микрорайон „У.” № 40, ап.30, с висше
образование, разведен, безработен, неосъждан.
Подс.Х.Х.К.
/H.H.K./ – роден на *** г. в гр.Т., Р Туркменистан, гражданин
на Р Туркменистан, с адрес:***, със средно образование, неженен, безработен,
неосъждан.
СНЕ се самоличността на преводача, както следва:
Н.Х.Х. -
Адв.Х. – Нямам искания за отводи и не
възразяваме по реда на съдебното следствие, против разпита на свидетели.
Адв.Г. - Нямам искания за отводи и не
възразяваме по реда на съдебното следствие, против разпита на свидетели.
Прокурорът – Постигнали сме споразумение,
с което подсъдимите Р.А. и Х.К. се признават за виновни в това, че на 06.03.2020
г. в района на граничен репер № 7 на река Тунджа в землището на село *******
общ Тополовград в съучастие и общ умисъл действайки като извършители влезли през
границата на страната от Р Турция в Р България без разрешение на надлежните
органи на властта, поради което и на основание чл.279 ал.1, вр.чл.20 ал.2 и
чл.54 ал.1 от НК им се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ТРИ
МЕСЕЦА като на основание чл.66 ал.1 от НК ОТЛАГА изтърпяването на така
наложеното наказание за срок от три години и ГЛОБА в размер на сто лева. От
деянието не са настъпили материални щети. Направените по делото разноски в
размер на 120 лв. за възнаграждение на преводач се заплащат от органа, който ги
е назначил.
Адв.Х. – Съгласни сме с така постигнатото споразумение.
Считам, че същото не противоречи на закона и морала и че с наложеното наказание
ще бъдат постигнати целите на специалната и генералната превенция. Моля съда да
одобри споразумението.
Подс.Х.Х.К. – Разбрах в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм
съгласен с тях. Доброволно го подписвам и се отказвам от разглеждане на делото
по общия ред.
Адв.Г. - Съгласни сме с така постигнатото споразумение.
Считам, че същото не противоречи на закона и морала и че с наложеното наказание
ще бъдат постигнати целите на специалната и генералната превенция. Моля съда да
одобри споразумението.
Подс.Р.А. – Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях.
Доброволно го подписвам и се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА: БП № 8 /2020 г. по описа на ГПУ – Елхово и
справки за съдимост с №№ 97 и 98 от 19.05.2020 г.
На основание чл.382,
ал.6 от НПК съдът ВПИСА
съдържанието на окончателното споразумение, което се подписа от прокурора,
защитника и подсъдимите, както следва:
Подс.Р.Т.А.
/R.T.A./ – роден на *** г. в гр.Т.т, Р Туркменистан, гражданин на
Р Туркменистан, с адрес: гр.Т., микрорайон „У.” № 40, ап.30, с висше
образование, разведен, безработен, неосъждан.
Подс.Х.Х.К.
/H.H.K./ – роден на *** г. в гр.Т., Р Туркменистан, гражданин
на Р Туркменистан, с адрес:***, със средно образование, неженен, безработен,
неосъждан.
СЕ ПРИЗНАВАТ ЗА ВИНОВНИ
В ТОВА, че
На 06.03.2020 г. в района на
граничен репер № 7 на река Тунджа в землището на село *********, общ.
Тополовград в съучастие и общ умисъл, действайки като извършители влезли през
границата на страната от Р Турция в Р България без разрешение на надлежните
органи на властта,
ПОРАДИ КОЕТО и на основание чл.279 ал.1, вр.чл.20 ал.2 и чл.54 ал.1 от НК им се
определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА
за срок от по ТРИ МЕСЕЦА, като на
основание чл.66 ал.1 от НК ОТЛАГА
изтърпяването на така наложеното наказание за срок от три години и ГЛОБА в
размер на по 100 /сто/ лева.
От деянието не са настъпили
материални щети.
Направените по делото
разноски в размер на 120 лв. за възнаграждение на преводач се заплащат от
органа, който ги е назначил.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/Хр.Джонджоров/ /адв.Х./
ПРЕВОДАЧ: ПОДСЪДИМ:……………………
/Н.Х./ /Хюсейн Х.К./
ЗАЩИТНИК:
/адв.Г./
ПОДСЪДИМ:……………………
/Р.А./
Съдът счита, че
споразумението не противоречи на закона и морала, поради което на основание
чл.384 от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение
между Районна Прокуратура – Ямбол, подс.Х.Х.К. и служебния му защитник адв.Х. и
подс.Р.Т.А. и служебният му защитник адв.Г.
***.
На преводача Н.Х.Х. да се изплати
възнаграждение в размер на 50 лв./петдесет лева/, плюс пътни разноски в размер
на 10 лв./десет лева/.
На св.Д.Т.Г. да се изплатят пътни
разноски в размер на 10 /десет/ лева.
ОСЪЖДА подсъдимите Х.Х.К. и Р.Т.А. да
заплатят по сметка на ТРС – бюджета на съдебната власт по 5 лв. – пътни
разноски за свидетел.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД-БП № 16/2020 г. по описа на ТгРС.
Определението не подлежи на
обжалване.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
Протоколът
се написа в съдебно заседание, което приключи в 10.30 часа.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
СЕКРЕТАР: