Решение по дело №69/2023 на Административен съд - Кюстендил

Номер на акта: 104
Дата: 2 юни 2023 г.
Съдия: Галина Атанасова Стойчева
Дело: 20237110700069
Тип на делото: Касационно административно наказателно дело
Дата на образуване: 24 март 2023 г.

Съдържание на акта

                                                     Р   Е   Ш   Е   Н   И   Е     № 104

                                                гр.Кюстендил, 02.06.2023год.

                                                   В  ИМЕТО  НА  НАРОДА

 

            Административен съд - Кюстендил, в открито съдебно заседание на трети май   през  две  хиляди  двадесет и трета година в състав:

 

                                                    ПРЕДСЕДАТЕЛ:  ГАЛИНА  СТОЙЧЕВА

                                                              ЧЛЕНОВЕ:  МИЛЕНА АЛЕКСОВА-СТОИЛОВА

                                                                                      ДЕСИСЛАВА  ТАБАКОВА

  

при   секретаря  Антоанета Масларска и с участието на прокурора Марияна Сиракова,

като   разгледа    докладваното от  съдия  Стойчева  КАНД № 69 по описа  за 2023год., за да се произнесе, взе предвид:

 

Производството е по реда на чл.63в  от  ЗАНН  във  вр. с чл.208 и сл. от АПК.

”В.Г.”  ЕООД с ЕИК *********, седалище и адрес на управление ***, чрез процесуалния си придставител адв. М.С., оспорва с касационна жалба решение № 285 от 15.12.2022г. на  Районен  съд – Кюстендил  по  АНД № 1076/2022г., с което е отменено  Наказателно постановление № 35/01.09.2022г. на директора на Областна дирекция по безопасност на храните – Кюстендил.  В жалбата се съдържат оплаквания за пороци на решението, които съставляват касационни основания по чл. 348, ал.1, т.1 от НПК. Нарушението на закона поради неправилното му прилагане се свързва с липса на  нарушение.  Отрича се наличието на заблуждаваща информация на етикета на процесния продукт. Твърди се, че преценката на АНО във връзка с подобните храни, с чиито характеристики се сравнява съставът на проверявания продукт, не е съобразена с относимите  разпоредби  на Директива 2001/112 ЕО и Регламент 1333/2008. Извън горното, като процесуално нарушение се приема липсата на надлежен превод на български език на текста от етикета на продукта.  Прави се искане за отмяна на решението и  за отмяна  на наказателното постановление. Претендират се разноски за двете съдебни инстанции.

В съдебно заседание, пълномощникът на касатора адв. С., поддържа доводите и исканията в жалбата, като прилага списък на деловодните разноски.

Ответникът – директорът на  Областна дирекция по безопасност на храните – Кюстендил, чрез процесуалния си представител юрк Т. Д., в писмен отговор и устно в съдебно заседание, изразява становище за неоснователност на касационната жалба.  Счита оспореното решение за обосновано и правилно и прави искане същото да се остави в сила.

Представителят на Окръжна прокуратура - Кюстендил дава заключение за неоснователност на предявената  жалба.

Административният съд, извършвайки преценка на доказателствата по делото, на касационните основания и на доводите на страните, както и след служебна проверка на  оспорения съдебен акт  на  осн.чл.218, ал.2 от АПК, приема следното:

Касационната жалба е подадена от страна с право на касационно оспорване, срещу съдебен акт, който подлежи на обжалване по реда на чл.208 от АПК, в преклузивния срок по чл.211, ал.1 от АПК  и отговаря на изискванията за форма и съдържание по чл.212 от АПК, поради което се явява процесуално допустима.

Разгледана по същество, касационната жалба се приема за основателна. Съображенията са следните:

Предмет на въззивно оспорване е Наказателно постановление № 35/01.09.2022г., издадено от  директора на ОДБХ – Кюстендил,  с което на ”В.Г.”  ЕООД е наложена имуществена санкция в размер на 4000,00лв. на основание чл.131, ал.2 вр. с ал.1, т.1 от Закона за храните за нарушение на чл.17, ал.1 от Закона за храните във връзка с чл.7, параграф 1, б. “в”  от Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 година за предоставянето на информация за храните на потребителите ( Регламент № 1169/2011).

Оспореното НП е издадено въз основа на съставен АУАН № 01079/25.07.2022г. и констативен протокол от 30.06.2022 г.

В  АУАН и НП е посочено, че  на  27.06.2022г., инспектори в отдел "Контрол по храните" при  ОДБХ - гр. Кюстендил, извършили  инспекция на обект - Предприятие за производство на пастьоризирани, студено изцедени плодови сокове от череши и ябълки, ябълково брашно и сушени дръжки от череши с рег. № 10020012, находящ се в с. Лозно, стопанисван от „В.Г.”  ЕООД, при която е констатирано, че върху опаковката /кутия/ на храната "сок от плодове" с наименование - It’s SIMPLY JUICE nothing fancy 100% Студено пресован сок - ябълка и портокал, семеен пакет, 3 л, произвеждана в обекта, е поставена следната информация на английски език: The juice is simply mode of freshly pressed fruits and is then pasteurized for longevity. There are No added sugar, No preservatives, No artifical colors, която информация, преведена на български език  означава - без добавена захар, без консерванти, без изкуствени оцветители.

Прието е, че горната информация на опаковката на продукта,  е  заблуждаваща за потребителите,  с което  е  нарушен  чл. 7, параграф 1, буква "в" от Регламент № 1169/2011. Сочи се, че  при производството на всички сокове от ябълка и портокал не се разрешава  влагането на захар, консерванти и оцветители според правилото на чл.7 от Наредбата  за изискванията към соковете от плодове и някои сходни продукти, предназначени за консумация от човека, приета с ПМС № 219 от 24.09.2002 г.,  с оглед на което подчертаването  в случая  върху опаковката на процесния продукт, че в него липсват съставките: захар, консерванти и изкуствени оцветители  е  твърдение, което заблуждава потребителя, че произведеният от „В.Г.“ ЕООД, сок от ябълка и портокал притежава специални характеристики, тъй като в действителност всички сокове от ябълка и портокал притежават такива характеристики. Следват изводи, че отговорно за заблуждаващата информация е дружеството – нарушител, което е  стопанският субект  в хранителната промишленост, който отговаря за информацията за храните  по см. на чл.8 от  Регламент № 1169/2011,  а деянието е квалифицирано като нарушение на чл.17, ал.1 от ЗХ  във  вр.  с чл. 7, параграф 1, буква "в" от Регламент  № 1169/2011. АНО е формирал и мотиви за неприложимост на чл.28 от ЗАНН.

В производството пред РС са разпитани  актосъставителят и свидетелят по акта, които потвърждават изложените в АУАН фактически обстоятелства.  

При събраните доказателства,  районният съд постановява  оспореното  решение, с което потвърждава издаденото наказателно постановление. Приел е, че административнонаказателното  производство е проведено редовно, а  по съществото на релевираното деяние, съдът е преценил, че същото  е доказано. Горният извод е мотивиран с доводи за това, че  според  действащата нормативна уредба, при производството на сок от ябълки и портокал не може да се влагат допълнително захар, консерванти и оцветители, с оглед на което информацията върху опаковката /етикета/ на процесния продукт, според която същият е без добавена захар, без консерванти и без изкуствени оцветители, е заблуждаваща за потребителите за това, че произведеният сок от ябълка и портокал притежава специални характеристики, тъй като в действителност всички сокове от ябълка и портокал притежават такива характеристики.

 Касационната  инстанция, при служебната проверка на оспорения  съдебен акт съобразно изискванията на чл.218, ал.2 от АПК, не констатира основания за нищожност и недопустимост на същия. Преценката за съответствието с материалния закон, както и относно посочените в жалбите пороци, сочещи касационни основания по чл.348, ал.1, т.1 от НПК, обосновава следните изводи:

Оспореното въззивно  решение е неправилно, поради  което и на осн. чл.222, ал.1  от  АПК  вр.  с  чл.63в  от ЗАНН  следва да се отмени и да се постанови решение по съществото на спора за  отмяна на наказателното постановление.  Формираните   от районния съд правни  изводи  за законосъобразност на НП са необосновани от доказателствата по делото и неправилни с оглед приложимия закон. Противно на приетото от въззивната инстанция, настоящият състав на касационния съд счита, че анализът на събраните доказателствени средства сочи на липса на съставомерно  деяние.  Видно от АУАН и НП, административнонаказателната отговорност на касатора е ангажирана в качеството му на бизнес оператор  на  основание чл.131, ал.2 вр. с ал.1, т.1 от ЗХ за нарушение на чл.7,  параграф 1, буква "в" от Регламент № 1169/2011  за предоставянето на информация за храните на потребителите. Специалното качество на бизнес оператор  на нарушителя не е спорно по делото, а  според предявеното обвинение  същият е нарушил  разпоредбата  на чл. 7, параграф 1, буква "в" от Регламент № 1169/2011, който предвижда, че информацията за храните не трябва да бъде заблуждаваща, особено като се твърди, че притежава специални характеристики, когато в действителност всички подобни храни притежават такива характеристики, по-конкретно като специално се подчертава наличието или липсата на определени съставки и/или хранителни вещества. В случая, за да квалифицира деянието като административно нарушение, респ. за да приеме, че е налице заблуждаваща информация  върху опаковката на произвеждания от жалбоподателя продукт  - студено пресован сок - ябълка и портокал, а именно за това, че е  без добавена захар, без консерванти, без изкуствени оцветители,  АНО  сочи, че всички сокове от ябълка и портокал притежават такива характеристики и че процесният продукт няма специални характеристики, които да го отличават от други подобни  храни.  Горните констатации, възприети и от въззивния съд, са неправилни и в противоречие с относимите правни норми.

С оглед фактическите и правни основания на предявеното срещу жалбоподателя обвинение, за преценката за наличие на заблуждаваща информация и на съставомерно деяние, е необходимо  да се определи кои са подобните храни  по см. на  чл.7,  параграф 1, буква "в" от Регламент № 1169/2011, с чиито съставки и характеристики следва да се съпоставят тези на процесния продукт.  В случая е видно, че АНО  е ограничил  преценката си само до соковете от плодове, което съдът счита за неправилно, а наведените от касатора доводи в изложения смисъл са основателни.  Анализът на приложимото  право  сочи на изводи, че в категорията подобни храни се включват всички  продукти  по чл.1, ал.1 от Наредбата  за изискванията към соковете от плодове и някои сходни продукти, предназначени за консумация от човека, приета с ПМС № 219 от 24.09.2002г. (Наредбата). Аргументи в подкрепа на горното съдът извежда от приложното поле на Наредбата, която установява изискванията към соковете от плодове и някои сходни продукти, предназначени за консумация от човека, а и за тях са въведени  общи правила за допустимите при производството им съставки,  които обстоятелства в съвкупност ги квалифицират като подобни храни по см. на чл.7, параграф 1, б. „в“ от  Регламент  № 1169/2011. Идентични доводи се извеждат  от съпоставката на правилата на  Наредбата относно  суровините  за производство / напр. според чл.2 и чл.7 от Наредбата, суровината е ферментиращ, но неферментирал продукт/, както и  от  факта, че продуктите  задоволяват  същите  нужди от гледна точка на потребителя.  По изложените съображения съдът счита, че  преценката за наличие на специални характеристики  на произвеждания от жалбоподателя сок, следва да се извърши  измежду соковете от плодове и другите храни по чл.1, ал.1 от Наредбата, а не само спрямо соковете от плодове, както е процедирал АНО.  При горния обхват на категорията подобни храни  и предвид разпоредбите на чл. 9 - чл.14  от Наредбата,   които предвиждат възможности за влагане на добавки  / напр. с  чл.11 от Наредбата –  на захари  при производството на нектари от плодове/, следва, че произвежданият от жалбоподателя сок без добавена захар, без консерванти и без оцветители, притежава специални характеристики  и информацията върху опаковката не е заблуждаваща потребителите, т.е. не е налице съставомерно деяние.

На следващо място, за да ангажира отговорността на нарушителя органът приема, че информацията върху опаковката на продукта  за липса на добавена  захар, консерванти и оцветители, въвежда в заблуждение потребителите, тъй като  всички подобни храни имат същите характеристики. Във връзка с последното обстоятелство, се прави препращане  към разпоредби  на  Наредбата без да се държи сметка дали потребителите са длъжни и дали имат необходимата информация  за това.  От възпроизведения в НП текст, е видно, че препращането към  чл.7 от Наредбата  е  некоректно, като очевидно се има предвид разпоредбата на чл.8 от Наредбата, според която, при производството на сокове от плодове и нектари от плодове могат да се добавят само следните съставки: 1. витамини и минерали, разрешени с Регламент (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно влагането на витамини, минерали и някои други вещества в храните (специално българско издание, глава 13, том 59); 2. добавки в храните, разрешени в съответствие с Регламент (ЕО) № 1333/2008.  Правилата на  Наредбата и на  Регламент  № 1169/2011 са създадени за защита на потребителите, вкл. срещу некоректна  информация за храните, но в случая въз основа на предположения за информираността на потребителите относно съставките, присъщи за  определена категория  храни според действащите нормативни правила, се извеждат изводи  за  етикетирането  със заблуждаващи  данни  на  процесния продукт, което съдът счита за неправилно.  Както се посочи,  според Наредбата  има  различия в съставките и технологията за производство между отделните видове сокове от плодове и между последните и нектарите от плодове, за които  е предвидена възможност за влагане на захари  при производството им.  По отношение на другите описани върху опаковката  и  в НП съставки на процесната храна – консерванти и изкуствени оцветители,  уредбата е  в  Регламент (ЕО) № 1925/2006 и Регламент (ЕО) № 1333/2008, като последният обособява  консервантите  и оцветителите в самостоятелни  функционални класове и допуска употребата  им при производството  на  някой храни.  От изложеното следва, че  относимата   нормативна уредба  е сложна  и с множество изключения от въведените правила, а  потребителят не е длъжен да знае кои са характеристиките, общи за определена храна, поради което данните на производителя във връзка със съставките на продуктите, както е в случая, са полезна, а не заблуждаваща информация.   

Изводите от преценката на фактическите обстоятелства  във връзка с предявеното срещу жалбоподателя обвинение  и  възпроизведените нормативни изисквания в националното и съюзно право, относими към случая, са  за несъставомерност на релевираното деяние. Настоящият състав на касационната инстанция  счита, че не е налице извършено от касатора административно нарушение и издаденото срещу него НП е незаконосъобразно.  Информацията върху опаковката  на  процесния  продукт  не е заблуждаваща и не нарушава правилата на Регламент № 1169/2011.  Обратно на приетото от АНО и в оспореното решение,  касационният съд счита, че изискванията  в Наредбата  във връзка със съставките на храните, преценени в аспекта на предявеното обвинение за заблуждаваща информация, не биха могли да създадат невярна /заблуждаваща/ представа в потребителите за съставките на храните, тъй като от потребителите не може да се изисква да различават соковете от другите видове подобни продукти, нито да знаят какви са  характеристиките им, съотв. дали  в действителност всички подобни храни притежават еднакви характеристики и дали съществуват продукти със специални характеристики.  Горното се отнася  за данните в опаковката за отсъствие на захари, както и в по-голяма степен - за  данните  върху опаковката  на произвеждания сок в частта относно оцветителите и консервантите. Както се посочи, правилата за употребата  им се  съдържат в актове от Правото на ЕС -  в Регламент (ЕО) № 1925/2006 и Регламент (ЕО) № 1333/2008, което  значително  затруднява информираността на потребителите  за  допустимите добавки към соковете от плодове и преценката им дали всички продукти от този вид  са без оцветители и консерванти, респ. дали сокът на „В.Г.“ ЕООД няма  специални характеристики.   В този смисъл,  данните върху опаковката на процесния продукт, че е без добавена захар, без консерванти и без изкуствени оцветители, не следва да се квалифицират като заблуждаваща информация по см. на  чл.7, параграф 1, б. „в“ от  Регламент № 1169/2011.  и  не е налице съставомерно деяние по чл.131, ал.2 вр. с ал.1, т.1 от ЗХ.   Издаденото наказателно постановление е незаконосъобразно и касационната инстанция го отменя, отменяйки неправилното въззивно решение.

По отношение на оплакванията на нарушителя и за пълнота на мотивите, съдът счита за необходимо да посочи,  че  не са налице  съществени нарушения на закона във връзка с текста на английски език в съдържанието на процесното НП. Разпоредбата на чл.15 от Регламент № 1169/2011 допуска  информацията  за храните да се предоставя на език, който е лесно-разбираем за потребителите, какъвто е настоящия случай.  

Предвид изхода по делото и претенцията на жалбоподателя, както и на осн. чл. 63д, ал.1 от ЗАНН, съдът осъжда ОДБХ – Кюстендил да заплати на търговското дружество-нарушител деловодни разноски за адвокатско възнаграждение за двете съдебни инстанции общо в размер на 1680,00лв. 

Водим от гореизложеното и на осн.  чл. 222, ал.1 от АПК във вр. с чл.63в от ЗАНН,  Административният съд

                                                            Р   Е   Ш   И:

            ОТМЕНЯ  решение № 285  от  15.12.2022г. на  Районен  съд – Кюстендил  по  АНД № 1076/2022год.,  и вместо него постановява:

ОТМЕНЯ   Наказателно постановление № 35/01.09.2022г., издадено от  директора на Областна дирекция по безопасност на храните – Кюстендил,  с което на ”В.Г.”  ЕООД е наложена имуществена санкция в размер на 4000,00лв. на основание чл.131, ал.2 вр. с ал.1, т.1 от Закона за храните за нарушение на чл.17, ал.1 от Закона за храните във връзка с чл.7, параграф 1, б. “в”  от Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 година за предоставянето на информация за храните на потребителите.

ОСЪЖДА  Областна дирекция по безопасност на храните – Кюстендил да заплати на ”В.Г.”  ЕООД с ЕИК *********, седалище и адрес на управление ***, деловодни разноски за адвокатско възнаграждение в размер на 1680,00лв. 

Решението  не може да се обжалва.

            Решението да се съобщи на страните чрез изпращане на преписи.   

          

Председател:                              Членове: 1.                            2.