ПРОТОКОЛ
№ 54
гр. Павликени, 05.11.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПАВЛИКЕНИ, III СЪСТАВ, в публично заседание
на пети ноември през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Цветомил Б. Горчев
при участието на секретаря Венка Ал. Миланова
Сложи за разглеждане докладваното от Цветомил Б. Горчев Наказателно дело
от общ характер № 20214140200238 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 10:42 часа се явиха:
Председателят ОТКРИВА съдебното заседание.
Съдът ПРЕДУПРЕЖДАВА явилите се лица, че за целите на съдебния протокол
се изготвя аудио-запис на съдебното заседание.
На именното повикване:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – ***, ТО - *., редовно уведомена от
предходно съдебно заседание, за нея прокурор А.
ПОДСЪДИМИЯТ А. С., (S. A.), със снета по делото самоличност –
редовно уведомен от предходно съдебно заседание, се явява лично и със
служебен защитник адв. В.Т. от АК – ***, редовно назначена от по-рано.
Съдът ДОКЛАДВА в залата присъства П. А. С. – редовно назначена за
преводач.
Съдът ДОКЛАДВА преди съдебно заседание прокурорът представя
постигнато споразумение, придружено с превод.
Съдът ДОКЛАДВА определението му от разпоредително заседание е
влязло в законна сила.
Съдът ЗАПИТВА страните за становища по даване ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв. Т.: Да се даде ход на делото. Няма процесуална пречка.
ПОДСЪДИМИЯТ: Да се даде ход на делото. Знам за какво е
1
споразумението.
Съдът, като изслуша така заявените становища счете, че не са налице
пречки, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на делото.
Съдът НАПОМНИ правата и задълженията на преводача П. А. С.,
както и наказателната отговорност по чл. 290, ал.2 от НК и същата обеща да
направи точен превод.
Съдът разяснява правата на страните и запитва същите за искания,
бележки и възражения.
ПРОКУРОРЪТ: Ясни са ми правата. Нямам искания, бележки и
възражения, нямам искания за отводи. Представям постановление за
изплащане на преводач за извършен превод в размер на 45 лв., с оглед
допълване на разноските.
Адв. Т.: Ясни са ми правата. Нямам искания, бележки и възражения и
възражения по състава на съда.
ПОДСЪДИМИЯТ: Ясни са ми правата. Нямам искания, бележки
възражения и възражения по състава на съда.
Съдът ЗАПИТВА страните за становища по представеното
споразумение.
ПРОКУРОРЪТ - Със защитника на подсъдимия и подсъдимия сме
постигнали споразумение, което Ви представям в писмен вид. В
споразумението сме договорили квалификацията на деянието, вида, размера и
начина на изтърпяване на наказанието, както и направените разноски.
Споразумението е сключено съобразно закона и не противоречи на морала.
Същото е преведено и е представено на подсъдимия, който се запозна с него.
Моля, съдът след като се запознае с него, да го одобри и прекрати
наказателното производство водено срещу обвиняемият. Моля да бъдат
включени направени разноски за превод на споразумението при изготвянето
му, в полза на **РП в размер на 45 лв., които да бъдат изплатени от
2
подсъдимия, който изрази мнение, че ще ги заплати.
Адв. Т. – Действително сме постигнали споразумение с ПР*. Считам, че
са налице законовите предпоставки при изготвяне на споразумението.
Подписала съм споразумението и считам, че то не противоречи на закона и
морала. Моля, съдът след като се запознае с неговото съдържание да го
одобри и прекрати наказателното производство водено спрямо подзащитния
ми. Не се противопоставям да бъдат включени направени разноски за превод
на споразумението при изготвяне му, в полза на **РП, а именно 45 лв.
Подсъдимият е запознат със споразумението.
ПОДСЪДИМИЯТ със снета по делото самоличност - Разбирам
обвинението и се признавам за виновен. Съгласен съм с всичко, договорено в
споразумението. Съжалявам за извършеното. Разбирам последиците от
споразумението, че има сила на влязла в сила присъда и съм съгласен с тях.
Доброволно съм подписал споразумението. Заявявам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред. Моля, да се одобри споразумението.
Наясно съм, че трябва да заплатя направените разноски по делото и ще го
сторя. Съгласен съм да бъдат включени разноски за превод на
споразумението, в полза на **РП.
Съдът като изслуша становищата на страните по представеното
споразумение и след като се запозна с представеното споразумение, намира,
че следва да бъде прието така представеното споразумение.
Поради което и на основание чл. 382, ал.6 от НПК, Съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ВПИСВА в съдебния протокол окончателното съдържание на
постигнатото между страните споразумение, с така направеното допълнение в
частта за разноските, както следва:
Адв. В.Т. от АК – ***, служебен защитник на подсъдимия А. С. (S. A.) –
роден на ********** год. в***, *** поданик, с настоящ адрес в с. ***,
неженен, с висше образование, безработен, с ЛНЧ ***, неосъждан
и А. А. – прокурор при Районна прокуратура ***, ТО ***, се
споразумяха за следното:
3
А. С. (S. A.) – роден на ********** год. в ***, *** поданик, с настоящ
адрес в с. ***, неженен, с висше образование, безработен, с ЛНЧ ***,
неосъждан, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 22.02.2021 год. на
кръстовище на ул. „П.“ и ул. „К.“ в с. В., община ***, обл. **, управлявал
товарен автомобил, марка „***“ с рег. № ***, с концентрация на алкохол в
кръвта над 1,2 на хиляда – 1,87 на хиляда, установено по надлежния ред с
техническо средство „***“, с фабричен номер ***, поради което и на
основание чл.343б, ал.1 от НК, вр. с чл.36 и чл.55, ал.1, т.1 от НК му се
НАЛАГА да изтърпи наказани 3 /Три/ месеца лишаване от свобода.
На основание чл.66 от НК изпълнението на така наложеното наказание
лишаване от свобода се ОТЛАГА за срок от 3/ три/ години, считано от
датата на одобрение на настоящото споразумение.
На основание чл.55, ал.3 от НК по-лекото наказание Глоба не се налага
на обвиняемия А. С. (S. A.).
На основание чл.343г, вр. с чл.37, ал.1, т.7 от НК на подсъдимият А. С.
(S. A.), се НАЛАГА наказание лишаване от право да управлява МПС за СРОК
от ОСЕМ МЕСЕЦА и ЧЕТИРИНАДЕСЕТ ДНИ, считано от 22.02.2021 год.
Разноските по делото, направени за преводи от английски език в хода
на ДП се ВЪЗЛАГАТ на А. С. (S. A.) – роден на ********** год., както
следва:
В размер на 75,00 лв. (Седемдесет и пет лева), които да бъдат заплатени
по сметката на ОД на МВР – В. Търново,
В размер на 105.00 лв.( Сто и пет лева), които да бъдат заплатени по
сметката на Районна прокуратура – В. Търново и общия им размер на
стойността 180.00 лв. (Сто и осемдесет лева)
Страните по споразумението подписват същото, като заявяват, че
изцяло и напълно се съгласяват с неговото съдържание.
Обвиняемият А. С. (S. A.) – роден на ********** год., заявява, че е
съгласен със съдържанието на споразумението и се отказва от съдебно
разглеждане на делото по общия ред.
С П О Р А З У М Е Л И С Е:
4
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/А. А./ /адв.В. Т./
ПРЕВОДАЧ: ПОДСЪДИМ:
/П. С./ /А. С./
Съдът като разгледа постигнатото между страните споразумение,
намира, че същото не противоречи на закона и морала и следва да бъде
одобрено на основание чл. 382, ал.7 от НПК, а наказателното производство по
делото да бъде прекратено.
Водим от горното Съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между А. А. – прокурор при
**РП ТО *** и адв. В.Т. от АК – ***, като служебен защитник на
подсъдимия А. С. (S. A.) – роден на ********** год., за прекратяване на
наказателното производство по НОХД №238/2021 год. по описа на РС -
Павликени.
На ПРЕВОДАЧ П. А. С. да се изплати възнаграждение в размер на
30.00 лв. (Тридесет лева) от бюджетните на съда за преводачески услуги –
направен устен превод от български на *** език в съдебни заседания на:
25.10.2021 год. и 05.11.2021 год., за което се издаде ордер.
Определението е окончателно и има последиците на влязла в сила
присъда и не подлежи на обжалване или протест.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД №238/2021 год. по описа на
РС - Павликени.
Заседанието приключи в 10:54 часа.
5
Протоколът се изготви в с. з.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
СЕКРЕТАР:
Съдът след като обяви определението си, служебно се занима с мярката
за неотклонение, взета на подсъдимия, като с оглед обществената опасност на
деянието и на подсъдимия и с оглед наложеното наказание, намира, че
мярката за неотклонение следва да бъде отменена.
Водим от горното Съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОТМЕНЯВА мярката за неотклонение „ПОДПИСКА” взета на
подсъдимия А. С. (S. A.) – роден на ********** год.
Определението подлежи на обжалване с частна жалба или протест в 7-
дневен срок пред ВТОС считано от днес.
Заседанието приключи в 11:00 часа.
Протоколът се изготви в с. з.
Съдия при Районен съд – Павликени: _______________________
Секретар: _______________________
6