Ï Ð
Î Ò Î Ê Î Ë ОПР. №
ÃÐ.
ÐÓÑÅ, 02.12.2011
ã.
ÐÓÑÅÍÑÊÈ
ÐÀÉÎÍÅÍ ÑÚÄ, СЕДМИ ÍÀÊÀÇÀÒÅËÅÍ
ÑÚÑÒÀÂ
â
ïóáëè÷íî
ñúäåáíî
çàñåäàíèå на
втори декември през две хиляди и единадесета година â
ñúñòàâ:
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË:
МИРОСЛАВ Й.
ïðè
ó÷àñòèåòî íà ñåêðåòàð Н.Т.
è
ïðîêóðîðà КРАСИМИР ИВАНОВ ñëîæè
çà
ðàçãëåæäàíå ÍÎÕ
äåëî N 2701
ïî îïèñà çà 2011 ã.
äîêëàäâàíî îò ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅËß
Íà
èìåííîòî
ïîâèêâàíå â 14,45 ÷àñà
â çàëàòà ñå
ÿâèõà:
ОБВИНЯЕМИЯТ Р.С.Ф.,
ðåäîâíî
ïðèçîâàí, ñå
ÿâÿâà ëè÷íî
è ñ àäâ. С.Л., ÀÊ -
Ðóñå, назначен служебен защитник.
ОБВИНЯЕМИЯТ
Т.А.М.А., ðåäîâíî
ïðèçîâàí, ñå
ÿâÿâà ëè÷íî
è ñ àäâ. С.Л., ÀÊ -
Ðóñå, назначен служебен защитник.
За
РРП се явява прокурор Красимир Иванов.
СЪДЪТ,
установи:
Обв. Р.С.Ф. и
обв. Т.А.М.А., не са български граждани и не владеят български език, поради
това на същите следва да се назначи преводач, който да превежда от български на
иракски език и обратно. Така мотивиран и на основание чл.142, ал.1 от НПК,
Съдът,
О П Р Е Д Е Л
И:
НАЗНАЧАВА за преводач
от български език на иракски и обратно, С.К., на който да се изплати
възнаграждение в размер на 30,00 лева от бюджета на съда.
Ïðåäñåäàòåëÿò
íà ñúñòàâà
çàïèòà
ñòðàíèòå çà
ñòàíîâèùå
ïî âúïðîñà
ñëåäâà ëè äà
ñå äàäå õîä
íà äåëîòî.
ÏÐÎÊÓÐÎÐÚÒ:
Äà ñå äàäå
õîä íà
äåëîòî.
ÀÄÂ. Л.: Äà ñå
äàäå õîä íà
äåëîòî.
ОБВ.
Р.Ф. /чрез преводача К./: Äà ñå
äàäå õîä íà
äåëîòî.
ОБВ. Т.А. /чрез
преводача К./: Äà ñå äàäå
õîä íà
äåëîòî.
Кàòî
âçå ïðåäâèä
ñòàíîâèùåòî
íà ñòðàíèòå,
êàòî
ñúîáðàçè
îáñòîÿòåëñòâîòî,
÷å íå ñà íàëèöå
îòðèöàòåëíèòå
ïðîöåñóàëíè
ïðåäïîñòàâêè
çà äàâàíå
õîä íà
äåëîòî,
Ñúäúò
Î
Ï Ð Å Ä Å Ë È:
ÄÀÂÀ
ÕÎÄ ÍÀ
ÄÅËÎÒÎ
Ïðåäñåäàòåëÿò
íà ñúñòàâà
èçâúðøè
ïðîâåðêà íà
îñíîâàíèå,
ïðè êîÿòî ñå
óñòàíîâè ñàìîëè÷íîñòòà
íà обвиняемите:
Р.С.Ф. –
роден на *** г. в Ирак, неосъждан, гражданин на Ирак, неженен, основно
образование, не работи, жив. в Кархук, Ирак.
Т.А.М.А. –
роден на *** г. в Ирак, неосъждан, гражданин на Ирак, неженен, основно
образование, не работи. жив. в Кархук, Ирак
Председателят
на състава разясни на страните правото им на отвод срещу членовете на състава,
прокурора и другите участници в процеса и те заявиха, че не желаят такъв.
Председателят
на състава предостави на страните възможност за нови искания.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам нови
искания.
АДВ.
Л.: Нямам нови искания.
ОБВ.
Р.Ф. /чрез преводача К./: Нямам нови искания.
ОБВ.
Т.А. /чрез преводача К./: Нямам нови искания.
ДÎÊËÀÄÂÀ
ñå
ñïîðàçóìåíèå
çà ïðåêðàòÿâàíå
íà
íàêàçàòåëíîòî
ïðîèçâîäñòâî
ïî НОХД № 2701 / 2011 г. по описа на РРС,
ïîñòèãíàòî
ìåæäó
ïðåäñòàâèòåëÿ
íà ÐÐÏ -
ïðîêóðîð Красимир Иванов
è
çàùèòíèêà
íà обв. Р.Ф. и обв. Т.А. -
àäâ. С.Л., АК –
Ðóñå.
ÏÐÎÊÓÐÎÐÚÒ:
Ïîääúðæàì
ñïîðàçóìåíèåòî.
Íÿìà äà ñî÷à
íîâè äîêàçàòåëñòâà.
ÀÄÂ.
Л.: Ïîääúðæàì
ñïîðàçóìåíèåòî.
Íÿìà äà ñî÷à íîâè
äîêàçàòåëñòâà.
ОБВ. Р.Ф. /чрез преводача К./
Ðàçáèðàì
â
èçâúðøâàíåòî
íà êàêâî
ïðåñòúïëåíèå
ñúì обвинен.
Ïðèçíàâàì
ñå çà âèíîâен
ïî òîâà
ïðåñòúïëåíèå.
Çàïîçíàò
ñúì ñúñ
ñïîðàçóìåíèåòî.
Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението. Съгласен съм с тях и
доброволно съм подписал споразумението. Îòêàçâàì
ñå îò
ðàçãëåæäàíå
íà äåëîòî ïî
îáùèÿ ðåä.
ОБВ. Т.А. /чрез преводача К./
Ðàçáèðàì
â
èçâúðøâàíåòî
íà êàêâî
ïðåñòúïëåíèå
ñúì обвинен.
Ïðèçíàâàì
ñå çà âèíîâен
ïî òîâà
ïðåñòúïëåíèå.
Çàïîçíàò
ñúì ñúñ
ñïîðàçóìåíèåòî.
Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението. Съгласен съм с тях и
доброволно съм подписал споразумението.
Îòêàçâàì ñå
îò
ðàçãëåæäàíå
íà äåëîòî ïî
îáùèÿ ðåä.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се допълнят
обвиненията на обв. Ф., относно непълнолетието му.
АДВ. Л.: Съгласен съм
ОБВ. Р.Ф. /чрез преводача К./: Съгласен
съм.
ОБВ. Т.А. /чрез преводача К./: Съгласен съм.
Съдът,
като взе предвид исканията намира, че са основателни и следва да се уважат
О П Р Е Д Е Л И
ДОПУСКА допълнение в цифровото описание
на обвиненията на обв. Ф., като в тях следва да се отразят разпоредбите на НК
свързани с обстоятелството, че същият е непълнолетен.
На
îñíîâàíèå
÷ë. 382, àë. 6 îò ÍÏÊ, ÑÚÄÚÒ
Î
Ï Ð Å Ä Å Ë È:
ВПИСВА
в съдебния протокол съдържанието на окончателното
ÑÏÎÐÀÇÓÌÅÍÈÅ,
постигнато между ïðîêóðîðà
ïðè ÐÐÏ – Красимир Иванов è
àäâ. С.Л., ÀÊ - ãð.
ÐÓÑÅ -
çàùèòíèê
íà обв. Р.Ф. и обв. Т.А., çà
ïðåêðàòÿâàíå
íà
íàêàçàòåëíîòî
ïðîèçâîäñòâî
ïî НОХД № 2701 / 2011
г. по описа на РРС ñúñ
ñëåäíîòî
ñúäúðæàíèå:
Днес, 02.12.2011г. между Красимир
Иванов - прокурор при Районна прокуратура - гр.Русе и адвокат С.Л. ***, в
качеството му на служебен защитник на обвиняемите лица Р.С.Ф., гражданин на
Ирак и Т.А.М.А., гражданин на Ирак и с участието на преводача С.К. се постигна
споразумение за решаване на наказателното производство по реда и условията на
глава 29, чл.381 от НПК, със следните условия:
На основание чл.381, ал.5, т.1 НПК :
1. Обвиняемият Р.С.Ф., роден на ***г. в Ирак, регистрационна карта на чужденец, №
*********, издадена на 03.10.2011г. от Държавна агенция за бежанците при
Министерски съвет на Р.България, адрес:***, район Минерални бани № 17, община
Нова Загора, област Стара Загора, неосъждан, се признава за виновен, че е
осъществил от обективна и субективна страна състава на следните престъпления:
На 01.12.2011г. в гр. Русе, като
непълнолетен, но след като разбирал свойството и значението на извършеното и
могъл да ръководи постъпките си на съвместен българо-румънски ГКПП “Дунав
мост-Гюргево”, трасе “Изход”, направил опит да излезе през границата на
страната без разрешението на надлежните органи на властта - служител на ГКПП –
ГПУ - Русе, като деянието му останало недовършено поради независещи от волята
му причини.
Престъпление по чл.279, ал.1, вр.
чл.63, ал.1, т.4, вр. чл.18, ал.1 от НК.
На 01.12.2011г. в гр. Русе, като непълнолетен, но след като разбирал
свойството и значението на извършеното и могъл да ръководи постъпките си, на
съвместен българо-румънски ГКПП “Дунав мост-Гюргево”, трасе “Изход”
съзнателно се е ползвал от неистински
документ за самоличност - гръцка лична карта № АА278871, издадена на
19.08.2010г. на името на И. К. А., роден ***г. в Гърция, когато от него за
самото му съставяне не може да се търси наказателна отговорност.
Престъпление по чл.316 вр.чл.308, ал.2
вр. ал.1, вр. чл.63, ал.1, т.3 от НК.
2. Обвиняемият Т.А.М.А., роден на ***г. в Ирак, регистрационна карта на чужденец,
№: *********, издадена на 28.09.2011г.
от Държавна агенция за бежанците при Министерски съвет на Р.България, адрес:***,
район Минерални бани № 17, община Нова Загора, област Стара Загора, неосъждан,
се признава за виновен, че е осъществил от обективна и субективна страна
състава на следните престъпления:
На 01.12.2011г. в гр.Русе, на
съвместен българо-румънски ГКПП “Дунав мост-Гюргево”, трасе “Изход”, направил
опит да излезе през границата на страната без разрешението на надлежните органи
на властта – служител на ГКПП – ГПУ - Русе, като деянието му останало
недовършено поради независещи от волята му причини.
Престъпление по чл.279, ал.1, чл.18,
ал.1 от НК.
На 01.12.2011г. в гр.Русе, на
съвместен българо-румънски ГКПП “Дунав мост-Гюргево”, трасе “Изход” съзнателно
се е ползвал от неистински документ за самоличност - гръцка лична карта №
АА278261, издадена на 19.07.2010г. на името на К. А. А., роден на ***г. в
Гърция, когато от него за самото му съставяне не може да се търси наказателна
отговорност.
Престъпление по чл.316 вр. чл.308,
ал.2 вр. ал.1 от НК.
На основание чл.381, ал.3 от НПК :
От престъпленията няма причинени
имуществени вреди, които да подлежат на възстановяване.
На основание чл.381, ал.5, т.2 и т.4
от НПК :
1. За извършеното престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл.63, ал.1, т.4 вр. чл.18, ал.1 от НК на Р.С.Ф. на основание чл.54 от НК се
определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА.
За извършеното престъпление по чл.316
вр. чл.308, ал.2 вр. ал.1 вр. чл. 63, ал.1, т. 3 от НК на Р.С.Ф. на основание чл.54 от НК се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА.
На основание чл.23, ал.1 от НК се
определя общо наказание в размер на ЕДНА ГОДИНА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На основание чл.66, ал.1 от НК
изпълнението на наказанието ЕДНА ГОДИНА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА се отлага за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.59, ал.1 от НК се
приспада предварителното задържане по делото, считано от 01.12.2011г.
2. За извършеното престъпление по
чл.279, ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК на Т.А.М.А.
на основание чл.54 от НК се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от
ШЕСТ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на
150 лева.
За извършеното престъпление по чл.316
вр. чл.308, ал.2 вр. ал.1 от НК на Т.А.М.А.
на основание чл.54 от НК се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от
ЕДНА ГОДИНА.
На основание чл.23, ал.1 от НК се
определя общо наказание в размер на ЕДНА ГОДИНА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На основание чл.23, ал.3 от НК към
определеното общо наказание в размер на ЕДНА ГОДИНА лишаване от свобода се
присъединява наказанието ГЛОБА в размер на 150 лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК
изпълнението на наказанието ЕДНА ГОДИНА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА се отлага за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.59, ал.1 от НК се
приспада предварителното задържане по делото, считано от 01.12.2011г.
Възпитателната работа с условно
осъдените Р.С.Ф. и Т.А.М.А. се възлага на служителите при ГПУ - гр.Русе.
На основание чл.381, ал.5, т.6 от НПК
:
На основание чл.53, ал.2, б.”а” от НК в полза на
държавата се отнемат: 1 бр. гръцка лична карта № АА278871, издадена на
19.08.2010г. на името на И. К. А. и 1 бр. гръцка лична карта № АА278261, издадена на 19.07.2010г.
на името на К.р А. А., приложени като веществени доказателства по делото.
1 бр. регистрационна карта на чужденец
№ *********, издадена на
03.10.2011г. от Държавна агенция за бежанците при Министерски съвет на
Р.България, на името на Р.С.Ф., роден на ***г. в Ирак, приложен като веществено
доказателство по делото, следва да се върне на Р.С.Ф., гражданин на Ирак.
1 бр.
регистрационна карта на чужденец № *********, издадена на 28.09.2011г. от Държавна агенция за
бежанците при Министерски съвет на Р.България, на името на Т.А.М.А., роден на ***г.
в Ирак, приложен като веществено доказателство по делото, следва да се върне на
Т.А.М.А., гражданин на Ирак.
Разноските по делото се възлагат на
обвиняемите Р.С.Ф. и Т.А.М.А., които следва да заплатят по сметка на държавния
бюджет сумата от 384,54 лв. – разноски на досъдебното производство.
С
това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи
наказателната и гражданската отговорност на обвиняемите Р.С.Ф. и Т.А.М.А. по отношение на описаното по-горе
престъпление и гражданско-правните последици от него.
След одобряване от съда на настоящото
споразумение с определение по реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има
последиците на влязла в сила присъда.
Íà
îñíование ÷ë. 381, àë. 6
îò ÍÏÊ, страните ñå
ñúãëàñÿâàò
äà ïîäïèøàò
ïîñòèãíàòîòî
ìåæäó ÐÐÏ и адв. С.Л.,
ñúñ
ñúãëàñèåòî
íà обвиняемите îêîí÷àòåëíî
ñïîðàçóìåíèå
ïî ÍÎÕÄ
№ 2701 / 2011 г. ïî
îïèñà íà ÐÐÑ,
êàòî обвиняемите ñå
îòêàçâàт îò
ðàçãëåæäàíå
íà äåëîòî ïî
îáùèÿ ðåä,
ïðåäâèäåí îò
ÍÏÊ.
ÏÐÎÊÓÐÎÐ:…………………
ÇÀÙÈÒÍÈÊ:…………………….
/адв.
С.Л./
ПРЕВОДАЧ: .................................
/С.К./
Ñúãëàñeí
ñúì ñúñ
ñïîðàçóìåíèåòî
è äîáðîâîëíî
ãî
ïîäïèñâàì.
ОБВИНЯЕМ:………………….
/Р.С.Ф./
Ñúãëàñeí
ñúì ñúñ
ñïîðàçóìåíèåòî
è äîáðîâîëíî
ãî
ïîäïèñâàì.
ОБВИНЯЕМ:………………….
/Т.А.М.А./
Ñъдът
като съобрази окончателното споразумение намира,
че с него ñà äàäåíè
îòãîâîðè íà
âñè÷êè
âúïðîñè, âèçèðàíè
â ÷ë. 381, àë. 5
îò ÍÏÊ.
Ñúùîòî íå ïðîòèâîðå÷è
íà çàêîíà
èëè ìîðàëà, ñ
îãëåä íà
êîåòî å
ãîäíî çà ïðåêðàòÿâàíå
íà
íàêàçàòåëíîòî
ïðîèçâîäñòâî.
Ïî
òåçè
ñúîáðàæåíèÿ
Ñúäúò
íàìèðà, ÷å
ñïîðàçóìåíèåòî
ñëåäâà äà
áúäå
îäîáðåíî.
На
основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът
О
П Р Е Д Е Л И :
ÎÄÎÁÐßÂÀ
постигнатото ìåæäó РÐÏ и
àäâ. С.Л., в качеството
му на защитник на обв. Р.С.Ф. и обв. Т.А.М.А.,
ñïîðàçóìåíèå
за прекратяване на наказателното производство ïî
ÍÎÕÄ № 2701 / 2011 г. ïî
îïèñà íà ÐÐС, водено
срещу обв. Ф. и обв. А., ñ
îêîí÷àòåëíîòî
ìó
ñúäúðæàíèå,
âïèñàíî â
ñúäåáíèÿ
ïðîòîêîë.
ÏÐÅÊÐÀÒßÂÀ
íàêàçàòåëíîòî
ïðîèçâîäñòâî
по НОХД № 2701 / 2011 г. по описа на РРС.
ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈÅÒÎ å
îêîí÷àòåëíî
è íå ïîäëåæè
íà
îáæàëâàíå.
Çàñåäàíèåòî
ïðèêëþ÷è â 15,00 ÷.
Ïðîòîêîëúò
ñå èçãîòâè â
ñ.ç.
ÑÅÊÐÅÒÀÐ: ÐÀÉÎÍÅÍ
ÑÚÄÈß: