П Р О Т О К О
Л
№ 109
ГР. СЛИВНИЦА 05.09.2019 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, І състав, в публично съдебно заседание на 05.09.2019 г.,
в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
АНГЕЛИНА ГЕРГИНСКА
при участието на секретар: Мария Иванова
и прокурор: Събева сложи за разглеждане
н.о.х.дело №
513 по описа за 2019 г., докладвано от СЪДИЯТА ГЕРГИНСКА
На именното повикване в 14:30
часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор Събева.
А.А.
(ALIHAN AKSU)– редовно уведомен, осигурен от началника на ареста в гр. София, бул. „Г.М.
Димитров” № 42, се явява лично и с адвокат Д.А.Г. от САК – служебен защитник на същият.
Явява се преводачът от български
език на турски език и обратно: Б.Н.М.
СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че Обвиняемият А.А. (ALIHAN AKSU) не владее български
език, владее турски, поради което намира, че
следва да му бъде назначен преводач от български на турски и обратно.
Воден
от горното, и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА Б.Н.М. за преводач от български език на
турски и обратно на А.А. (ALIHAN
AKSU) – обвиняема по НОХД №
513/2019 г. по описа на Районен съд – Сливница, при възнаграждение в размер на 30.00
/тридесет/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
Издаде се РКО!
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА
ПРЕВОДАЧА:
Б.Н.М. – 53 години, неосъждан, без родство и дела със
страните по делото.
СЪДЪТ
предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК.
Преводачът
обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият А.А. (ALIHAN
AKSU), /чрез преводача/: Разбирам
се с преводача и желая същия да превежда комуникацията ми със съда в настоящото
производство.
СЪДЪТ изслушва становището на страните по даване ход на делото в днешното съдебно
заседание:
Прокурор Събева: Да
се даде ход на делото.
Адвокат Г.: Да
се даде ход на делото.
Обвиняемият А.А. (ALIHAN
AKSU),
чрез
преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ НАМИРА,
ЧЕ ЛИПСВАТ ПРОЦЕСУАЛНИ ПРЕЧКИ ЗА ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО
ЗАСЕДАНИЕ, ПОРАДИ КОЕТО
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА
ОБВИНЯЕМАТА:
А.А. (ALIHAN AKSU), роден на *** г. в Турция,
турски гражданин, националност-турчин, турски паспорт U 20212551 изд. на
15.04.2018 г. от Турция, образование – средно, сгоден, неосъждан, месторабота:
безработен, постоянен адрес:*** 16/18.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК
за правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника,
както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните
/поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на Обвиняемият А.А. (ALIHAN
AKSU), по чл. 55, чл. 91, чл.
96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 279, чл. 297,
чл. 371 и чл. 395 в от НПК.
Обвиняемият А.А. (ALIHAN AKSU), /чрез преводача/: Ясни са ми правата, които ми разяснихте. Желая да бъда
защитаван от назначения ми служебен защитник - Г.. Не желая да се извършва
писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК,
СЪДЪТ дава възможност на страните да
правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите наказателното
производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДОКЛАДВА постъпило споразумение
за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между М. Събева
– Районен прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно
производство № 87/2019 г. по описа
на ГПУ-Калотина, пр.пр. № 1034/2019 г. по описа на Районна прокуратура –
Сливница и
адв. Д.Г. - САК - служебен защитник на обвиняемият А.А. (ALIHAN AKSU), със съгласието на обвиняемият А.А. (ALIHAN AKSU), и в присъствието на преводача от
български език на турски език и обратно Б.Н.М..
Към
постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемият А.А. (ALIHAN AKSU) , по чл.
381 ал. 6 от НПК.
Прокурор
Събева: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за
допълнения и промени в него.
Адвокат Г.: Поддържам споразумението във
вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият А.А. (ALIHAN AKSU), /чрез преводача/: Поддържам споразумението във
вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК
СЪДЪТ запитва Обвиняемият А.А. (ALIHAN
AKSU), досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате
ли обвинението?
Отговор на обвиняемият А.А.
(ALIHAN AKSU), /чрез преводача/: – Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
2.
Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемият А.А.
(ALIHAN AKSU), /чрез преводача/: – Да, признавам се за
виновна.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от
споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на
определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в
сила присъда за обвиняемата, която не подлежи на въззивна и касационна
проверка?
Отговор на обвиняемият А.А.
(ALIHAN AKSU), /чрез преводача/: – Разбирам последиците
от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласн ли сте с тези
последици?
Отговор на обвиняемият А.А.
(ALIHAN AKSU), /чрез преводача/: – Да, съгласен съм с
тези последици.
Въпрос на съда:
5.
Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемият А.А.
(ALIHAN AKSU), /чрез преводача/: – Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382 АЛ.6 ОТ НПК, ВПИСВА В СЪДЕБНИЯ
ПРОТОКОЛ СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОКОНЧАТЕЛНОТО СПОРАЗУМЕНИЕ, КАКТО СЛЕДВА:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между Мария Събева –прокурор при Районна
прокуратура Сливница, от една страна, и адвокат Д.Г. от САК – служебен защитник
на обв. А.А. /ALIHAN AKSU/, от друга
страна, със съгласието на обв. А.А.
/ALIHAN AKSU/ чрез превод от български език на турски език и обратно от
преводача Б.Н.М..
2. УСЛОВИЯ
А.А. /ALIHAN AKSU/ е обвинен в извършване на
престъпление по глава IX
от НК - престъпление по чл. 316 вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 от НК.
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не са
причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или
възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а именно,
че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл.
382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците на влязла в
сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА
СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане
по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият А.А. /ALIHAN AKSU/, роден на *** г. в
Турция, турски гражданин, националност-турчин, турски паспорт U 20212551 изд.
на 15.04.2018 г. от Турция, образование –средно, сгоден, неосъждан,
месторабота: безработен, постоянен адрес:*** 16/18 е виновен за това, че:
На 03.09.2019г. около 10:20 часа
на ГКПП – Калотина, обл. Софийска, на влизане в страната, пред граничен полицай Тодор
Калагларски при ГКПП Калотина, съзнателно се ползва от неистински официален
чуждестранен документ - германско разрешително за пребиваване №
D87604655, издадено на 12.010.2018 г. в
Берлин, безсрочно, на името на Alihan
Aksu, роден на *** г. в Турция, положено
на страница № 6 в турски паспорт U 20212551 изд. на 15.04.2018 г. от Турция на
името на Alihan Aksu, роден на *** г. в Турция, като от него за
самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност – престъпление по чл. 316 вр. чл. 308, ал. 2,
вр. ал. 1 от НК.
4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на обвиняемия А.А. /ALIHAN AKSU/ с посочената по-горе
самоличност, на основание чл. 316
вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 вр. чл.54, ал.1 от НК да бъде определено
наказание „лишаване от свобода” за срок от 7 (седем) месеца, като изпълнението на така
определеното наказание да бъде отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК
за срок от 3 (три) години.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал.1, т.1 от НК времето през
което обвиняемия А.А. /ALIHAN AKSU/ е бил задържан до 72 часа по настоящото дело, а именно от 04.09.2019год. до датата на одобряване на настоящото
споразумение да бъде приспаднато при изпълнение на наказанието „лишаване от
свобода”.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал.2 вр. ал.1, т.1 от НК
времето през което обвиняемия А.А.
/ALIHAN AKSU/ е бил задържан за 24 часа по реда
на ЗМВР по настоящото дело, а именно за един ден на 03.09.2019 г. да бъде
приспаднато при изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.
5. ВЕЩЕСТВЕНИ
ДОКАЗАТЕЛСТВА
Страните се съгласяват приобщения като веществено доказателство турски
паспорт № U 20212551 изд. на 15.04.2018 г. от Турция на името на Alihan Aksu,
роден на *** г. в Турция, ДА БЪДЕ ВЪРНАТ НА обв. А.А. /ALIHAN AKSU/, след като германско разрешително за
пребиваване № D87604655, издадено на
12.010.2018 г. в Берлин, безсрочно, на името на
Alihan Aksu, роден на *** г. в
Турция, положено на страница № 6 от паспорта БЪДЕ ОБЯВЕНО ЗА НЕВАЛИДНО.
6. РАЗНОСКИ
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските по
делото в размер на 125.96 (сто
двадесет и пет лева и деветдесет и шест ст.) лева да се възложат в тежест на обвиняемия А.А. /ALIHAN AKSU/.
ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ:
(М. Събева) А.А.
/ALIHAN AKSU/
ПРЕВОДАЧ:
(Б.Н.М.) СЛ.ЗАЩИТНИК:
(Д. Г.)
СЪДЪТ, след като
съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за
решаване на делото, и че същото не противоречи на закона и морала, намира че
споразумението за решаване на делото следва да бъде одобрено, а наказателното
производство – да бъде прекратено, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и
чл. 24, ал. 3 НПК,
ОПРЕДЕЛИ
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между М.
Събева – Районен прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ
производството по ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО № 87/2019 г. по описа на ГПУ-Калотина,
прокурорска преписка № 1034 /2019 год. по описа на Районна прокуратура – Сливница, поддържано
в съдебно заседание от М. Събева прокурор при Районна прокуратура – гр.
Сливница и адв. Д.Г. - САК - служебен защитник на обвиняемият А.А. (ALIHAN
AKSU), със съгласието на обвиняемият А.А. (ALIHAN AKSU) и в присъствието на преводача от български език на турски език и обратно Б.Н.М.
ПРИЗНАВА обвиняемият А.А. (ALIHAN AKSU), роден на *** г. в Турция, турски гражданин,
националност-турчин, турски паспорт U 20212551 изд. на 15.04.2018 г. от Турция,
образование –средно, сгоден, неосъждан, месторабота: безработен, постоянен
адрес:*** 16/18, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 03.09.2019г. около 10:20 часа
на ГКПП – Калотина, обл. Софийска, на влизане в страната, пред граничен полицай Тодор
Калагларски при ГКПП Калотина, съзнателно се ползва от неистински официален
чуждестранен документ - германско разрешително за пребиваване №
D87604655, издадено на 12.010.2018 г. в
Берлин, безсрочно, на името на Alihan
Aksu, роден на *** г. в Турция, положено
на страница № 6 в турски паспорт U 20212551 изд. на 15.04.2018 г. от Турция на
името на Alihan Aksu, роден на *** г. в Турция, като от него за
самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност, поради което и на основание престъпление
по чл. 316 вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 от НК, ГО ОСЪЖДА НА 7(СЕДЕМ) МЕСЕЦА
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1
от НК изпълнението на така наложеното на обвиняемият А.А. (ALIHAN AKSU), със снета по
делото самоличност, наказание 7 /СЕДЕМ/
МЕСЕЦА “Лишаване от свобода” за срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ, считано от датата на влизане на настоящото
споразумение в сила /05.09.2019 г./.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което Обвиняемият
А.А. (ALIHAN
AKSU), със снета по делото самоличност, е бил задържан по ДП № 87/2019
г. по описа на ГПУ – Калотина, а именно от 03.09.2019
год. до датата на одобряване на споразумението /05.09.2019 г./.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4 НПК, вещественото
доказателство, германско разрешително
за пребиваване № D87604655, издадено на 12.010.2018
г. в Берлин, безсрочно, на името на
Alihan Aksu, роден на *** г. в
Турция, положено на страница № 6 от паспорта да се предаде на
Посолство на Федерална Република Германия в Р България.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4 от НПК, приобщеният
като веществено доказателство документ - № U 20212551 изд. на 15.04.2018 г. от Турция на името на Alihan Aksu,
роден на *** г. в Турция, да се върне на правоимащото лице -
А.А. (ALIHAN AKSU).
Обвиняемият А.А.
(ALIHAN AKSU), със снета по делото
самоличност, да се освободи незабавно от Ареста в гр. София, ако не се задържа
на друго основание.
Препис от настоящото определение
да се изпрати на началник Ареста – гр. София, за сведение и изпълнение.
ОСЪЖДА, на основание чл. 189, ал. 3 от НПК, обвиняемият А.А. (ALIHAN
AKSU), със снета по делото самоличност, да заплати по сметка на РДГП
– гр. Драгоман направените по делото разноски в
размер на разноски в размер на 125,96 (сто
двадесет и пет лева и 96 ст.) лв.
ОСЪЖДА,
на основание
чл. 189, ал. 3 от НПК, обвиняемия А.А. (ALIHAN AKSU), със снета по делото
самоличност, да заплати на Държавата по сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната
правна помощ в лицето на адв. Д.А.Г. –
САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат Д.А.Г.
– САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да му
послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна
защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 513/2019 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО
Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ
НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно
заседание, което приключи в 15:00 часа.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЕКРЕТАР: