П Р
О Т О К О Л
гр.Видин,
17.02.2020 г.
Видинският районен съд в публично съдебно заседание на седемнадесети февруари две хиляди и двадесета година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ВЕРОНИКА СТАНКОВА
Съдебни заседатели: 1. ......................................
2. ......................................
при участието на секретаря В. У.
и прокурора Е.М.
сложи за разглеждане НОХД № 147
по описа за 2020 г. докладвано от СЪДИЯ СТАНКОВА
На
именното повикване в 11.45 часа се явиха:
За Районна прокуратура – Видин се
явява прокурор М..
Подсъдимият Д.А. се явява лично,
доведен от Ареста от органите на ОЗО – Видин и с адв. В.В. с пълномощно от досъдебното
производство.
В залата се намира А.
М. Д. – преводач от български език на арабски език и обратно.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА
А. М. Д.
като преводач от български език на арабски език и обратно.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да дадете ход на
делото.
АДВ. В.: Моля да дадете ход на
делото.
ПОДСЪДИМИЯТ: Моля да дадете ход
на делото.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Извършва
се превод от български език на арабски език и обратно.
Снема самоличността на преводача:
А. М. Д.: 54г., б.р.
На преводача се напомни
отговорността по чл.290, ал.2 НК и същата обеща да даде верен превод.
СНЕМА самоличността на
подсъдимия:
Д.А.,
роден на ***г. в ***, гражданство - ***, неженен, с основно
образование, неосъждан, без адресна регистрация в Р.България.
Самоличността на подсъдимия се
удостовери от данни от споразумението и досъдебното производство.
На основание чл.274, ал.1 от НПК
на страните се разясни правото им на отводи срещу членовете на състава, както и
правата по чл.275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по
чл.274 от НПК. Постигнали сме споразумение със защитата и подсъдимия, което е
внесено пред Вас и въз основа на него е образувано настоящето дело. Считам, че
същото не противоречи на закона и морала, поради което моля да бъде одобрено.
АДВ. В.: Нямам искания по чл.274
от НПК. Моля да одобрите постигнатото споразумение между РП-Видин, мен и
подсъдимия и прекратите наказателното производство.
ПОДСЪДИМИЯТ: Нямам искания за
отводи на състава. Желая делото да приключи със споразумение.
Съдът, след като проучи
постъпилото споразумение счита, че не са налице процесуални пречки и материални
такива, за което
ОПРЕДЕЛИ:
На основание чл.382, ал.6 от НПК
Съдът ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение:
Подсъдимият Д.А.,
роден на ***г. в ***, гражданство - ***, неженен, с основно
образование, неосъждан, без адресна регистрация в Р.България се признава за ВИНОВЕН в това, че
на 03.01.2020г.,
на ГКПП - Дунав мост II - Видин-Калафат, направил опит да излезе
през границата на страната от Р. България в Р. Румъния, без разрешение на
надлежните органи на властта, като престъплението не е довършено поради
независещи от дееца причини – престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18,
ал.1 от НК, за което
и на основание чл.279, ал.1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК, във вр. с чл.54 и чл.36 от НК
се съгласява да му бъде наложено и да изтърпи наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”
за срок от ЧЕТИРИ МЕСЕЦА и „ГЛОБА” в размер на 100 (сто) лева.
На основание чл.66,
ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наложеното наказание „лишаване от свобода” за
срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане на споразумението в законна сила.
ПОДСЪДИМ:
ПРОКУРОР:
/Д.А./ /Е. М./
ЗАЩИТНИК:
/В. В./
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението.
Съгласявам се с тях, за което доброволно ще подпиша същото, както и се отказвам
от разглеждане на делото по общия ред.
Съдът намира, че така постигнатото споразумение,
не противоречи на закона и морала, същото е допустимо с оглед разпоредбата на
чл.381, ал.2 от НПК. Със същото не са причинени имуществени вреди, които да бъдат
репарирани, за което и на основание чл.384, ал.1 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото
споразумение между представителя на Районна прокуратура – Видин, подсъдимия Д.А.
и адвокат-защитника В.В..
ПРЕКРАТЯВА наказателното
производство по НОХД № 147/2020 г. по описа на Районен съд – Видин.
По силата на закона мярката за процесуална принуда
„Задържане под стража” отпада с влизането на споразумението в законна сила.
Лицето следва да бъде освободено
незабавно при представяне на копие от настоящото споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
Определя възнаграждение в размер
на 30.00 (тридесет) лева от бюджета на преводача от български на арабски език и
обратно А. М. Д..
Протоколът
написан в съдебно заседание в 12.00 часа.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
СЕКРЕТАР: