РЕШЕНИЕ
№ 121
гр. , 29.04.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ в публично заседание на двадесет и
осми април през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Михаела Г. Клечерова
при участието на секретаря Магдалена В. Агова
като разгледа докладваното от Михаела Г. Клечерова Гражданско дело №
20251220100441 по описа за 2025 година
Производството е по реда на чл. 530 и сл. ГПК вр. чл. 19, ал. 1 от ЗГР.
Производството е образувано по молба на Д. М. М. с правно основание чл. 19 от
Закона за гражданската регистрация. В молбата са изложени съображенията, които според
молителя обосновават необходимостта от промяна в фамилното му име. В хода на делото по
същество се развиват съображения от процесуалния представител на молителя за уважаване
на молбата.
Заинтересованата страна – Община Гоце Делчев, не взема становище по молбата.
Заинтересованата страна – Районна прокуратура гр. Благоевград, ТО Гоце Делчев, не
изпраща представител и не изразява становище по молбата.
Съдът, като взе предвид депозираната молба и с оглед събраните по делото
доказателства, намира следното:
Молителят е роден на 13.01.1999г. в гр. Г. Д., община Гоце Делчев, област
Благоевград с имена Д. М. М., с баща М. М. М. и майка А. М.К.-М.а.
Молителят е неосъждан, като няма данни спрямо него да са налагани принудителни
административни мерки „Забрана за напускане на страната”.
За установяване на релевантни факти по делото е разпитан свидетеля М. М. – баща на
молителя. От показанията на св. М. се установява, че Д. М. е живее и учи в Германия, като
му предстои дипломиране по специалност „Медицина“. Установява се, че молителя е
последна година на обучение, като е започнал стаж в немска болница. От показанията на
свидетеля се установява също така, че молителят среща трудности при произношението на
фамилията му в чужбина (Германия), поради разминаване в азбуките на двете страни.
Същата не се изговаря правилно, поради което молителят се притеснява, чувства дискомфорт
и неудобство постоянно да обяснява и поправя хората, които се обръщат към него и да
коригира произношението на фамилията му. Свидетелят М. споделя, че молителят се
страхува, че след като вече е започнал стаж, ще започне да общува с по-голям кръг от хора,
които трудно ще се изговарят името му и на които не може да обяснява точно как трябва да
1
изговарят фамилията му и да се обръщат към него. Притеснява се как ще се обръщат
колегите и пациентите към него, както и дали ще може да си създаде име като специалист,
което да е ясно и разпознаваемо.
При така изяснената фактическа обстановка се налагат следните изводи:
Съдът е сезиран с молба с правно основание чл. 19, ал. 1 ЗГР, която е допустима, а
разгледана по същество и основателна.
Съгласно чл. 19, ал. 1 от ЗГР промяната на собствено, бащино или фамилно име се
допуска от съда въз основа на писмена молба на заинтересувания, когато важни
обстоятелства налагат това.
Във връзка с горното съдът счита, че наведените в молбата и установените по делото
обстоятелства следва се приемат за „важни” по смисъла на чл. 19, ал. 1 от ЗГР. На първо
място следва се отчете субективното желание на молителя. Както е прието в задължителната
практика на ВКС, постановена по реда на чл. 290 от ГПК (напр. Решение № 19 от 8.02.2012
г. на ВКС по гр. д. № 486/2011 г., III г. о., ГК и Решение № 450 от 28.11.2012г. по гр.д. №
1777/2011г. по описа на IV гр. о. на ВКС) от понятието „важни обстоятелства” не следва да
се изключва субективното желание на лицето да носи определено име стига исканата
промяна да няма за цел въвеждане в заблуждение на органите на реда или определени
институции. По делото се установи, че е налице субективно желание на молителя за промяна
на фамилното му име, като това негово желание е изложено както в подадената молба, така
е подкрепено от събраните в хода на делото доказателства. Установи се по безспорен начин,
че семейството е обсъждало промяната на фамилията и каква да бъде тя, както и че всички
са съгласни с това. Отделно от това според настоящия съдебен състав такава промяна е и
наложителна, доколкото от събраните в хода доказателства се установи, че молителят
завършва специалност „медицина“ и за в бъдеще ще се реализира в чужбина, където трудно
би изградил име на ясно разпознаваем специалист, с оглед трудното и неправилно
произношение на сегашната му фамилия.
Същевременно не са налице данни, че молителя цели да въведе в заблуждение
органите на реда – същият е неосъждан и няма наложени забрани да напуска границите на
Република България.
Не без значение е и факта, че неговият баща няма против синът му да промени
фамилията си от „М.“ на „М.“, която съответства на имена в Република Германия, къде се е
установил синът му. Отделно от това връзката с рода се запазва, доколкото молителят ще
продължи да носи бащиното си име и независимо от настоящата промяна ще бъде запазена
и видима родствената връзка между двамата.
Изложените доводи са достатъчни за съда да приеме, че по делото се доказаха важни
обстоятелства по смисъла на чл. 19, ал. 1 ЗГР, поради което исканата промяна във
фамилното име на молителя следва да бъде допусната.
Така мотивиран, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА на основание чл. 19, ал. 1 от Закона за гражданската регистрация да се
извърши промяна на фамилното име на молителя Д. М. М., роден на 13.01.1999 година, с
ЕГН ********** и адрес в град Г. Д., община Гоце Делчев, област Благоевград улица „С. Р.“
№ **, вход **, ет. **, ап. **, от Д. М. М. на Д. М. М. /D.M. M./.
ПРЕПИС от решението да се изпрати на молителя, Община Гоце Делчев и на
Районна прокуратура Благоевград, ТО Гоце Делчев.
Заверен препис от решението да се изпрати служебно на териториалното звено в гр.
2
Благоевград към Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно
обслужване“ и на Служба "Бюро съдимост" при Районен съд - Гоце Делчев за сведение и
изпълнение.
Решението не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Гоце Делчев: _______________________
3