Споразумение по дело №327/2023 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 106
Дата: 26 май 2023 г. (в сила от 26 май 2023 г.)
Съдия: Светослав Николаев Николов
Дело: 20231890200327
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 26 май 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта


ПРОТОКОЛ
№ 106
гр. Сливница, 26.05.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, II-РИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и шести май през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Светослав Н. Николов
при участието на секретаря Паулина Бл. Велкова
и прокурора Я. Д. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Светослав Н. Николов Наказателно
дело от общ характер № 20231890200327 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 15:50 часа се явиха:
За Районна прокуратура – Костинброд – Териториално отделение -
Сливница – редовно уведомена, се явява мл. прокурор П..
Обвиняемият А. А. /A.A./ – редовно уведомен, осигурен чрез началника
на ареста – гр. София, се явява лично и с адвокат И. С. – ***, служебен
защитник на същия.
Явява се преводачът от български език на ************ език и обратно
А. Г. Х. М..
СЪДЪТ КОНСТАТИРА , че обвиняемият не владее български език,
владее ************, поради което намира, че следва да му бъде назначен
преводач от български език на ************ и обратно.
Воден от горното, и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА А. Г. Х. М. за преводач от български език на
************ и обратно на обвиняемия по НОХД № 327 / 2023 г. по описа на
Районен съд – Сливница, при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева,
платими от бюджетните средства на съда.
1
Издаде се РКО!
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
А. Г. Х. М. – ****************.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство.
СЪДЪТ намира, че не са нА.це процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
А. А. /A.A./, роден на ********** г. **************************.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия по чл. 55,
чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл.
371 от НПК.
Обвиняемият /чрез преводача/: Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от определения ми служебен
защитник.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните
да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурорът: Господин Председател, със служебния защитник на
обвиняемия, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се
запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство
по делото по отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
2
Защитникът: ПостигнА. сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият /чрез преводача/: Поддържам казаното от защитника ми.
ПостигнА. сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено
по реда на чл. 381 от НПК, сключено между прокурор в ТО - Сливница при
Районна прокуратура – Костинброд, наблюдаващ производството по
досъдебното производство и защитника на обвиняемия, със съгласието на
обвиняемия.
Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия
по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Страните /запитани поотделно/: Поддържаме споразумението във
вида, в който е изготвено. Нямаме искания за допълнения и промени в него.
Молим да бъде одобрено.

На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на
определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на
влязла в сила присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и
касационна проверка, съглА. ли е с тези последици и дА. доброволно е
подписал споразумението:
Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението така,
както ми ги разяснихте. СъглА. съм с тези последици. Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:


3
1. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Я. П. – мл. прокурор при Районна
прокуратура гр. Костинброд (Териториално отделение Сливница) и адвокат
И. С. от *** – служебен защитник на обв. А. А. /A.A./, със съгласието на обв.
А. А. /A.A./, чрез превод от български език на ************ език и обратно
от преводача А. Г. Х.-М. ЕГН **********

2. УСЛОВИЯ:
А. А. /A.A./ е обвинен в извършване на престъпление по глава VIII
раздел I от НК – по престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК .
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не
са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването
или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението
на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има
последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на
въззивна и касационна проверка.

3. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият А. А.
/A.A./, роден на ********** г. **********************, е виновен за това,
че:
На 24.05.2023 г., около 01.10 ч. на ГКПП-Калотина, общ. Драгоман, обл.
Софийска, на трасе „Изходящи товарни автомобил“, укрит в ремарке, марка
„***********“ с ************ рег. № **************, прикачено към
товарен автомобил марка “************” с ************ рег. №
************** е направил опит да излезе през границата на страната от
Република България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните
органи на властта, като деянието е останало недовършено, поради
4
независещи от дееца причини – намеса на граничните власти - престъпление
по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК.

4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на основание чл. 381, ал 4 от НПК на
обвиняемия А. А. /A.A./ с посочената по-горе самоличност да бъде
определено наказание при условията на чл. 54 от НК, а именно за
престъплението по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК да бъде определено
наказание „лишаване от свобода“ за срок от 8 (осем) месеца, изпълнението
на което на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложено за срок от 3 (три)
години и наказание „глоба“ в размер на 100 (сто) лв.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК
времето през което обвиняемият А. А. /A.A./ е бил задържан за 24 часа по
ЗМВР и до 72 часа по реда на чл.64, ал.2 от НПК по настоящото дело -
считано от 24.05.2023 г. до датата на одобряване на настоящото споразумение
от съда, да бъде приспаднато при евентуално изпълнение на наказанието
„лишаване от свобода”.

5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
Няма.

6. РАЗНОСКИ:
Няма направени.

МЛ. ПРОКУРОР: ..................... СЛ. ЗАЩИТНИК:
..............................................
/Я. П./ /адв. И. С. – ***/


ОБВИНЯЕМ: ..............................................
А. А. /A.A./

5
ПРЕВОДАЧ: …………………………………
/А. Г. Х.-М./


Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното
производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл.
24, ал. 3 НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Я. П.
– мл. прокурор в ТО - Сливница при Районна прокуратура – Костинброд,
наблюдаващ производството по досъдебно производство № 74 / 2023 г. по
описа на ГПУ - Калотина, пр. пр. № 1217 / 2023 г. по описа на Районна
прокуратура – Сливница, и адв. И. С. – *** – служебен защитник на
обвиняемия, със съгласието на обвиняемия, като с него
ПРИЗНАВА обвиняемия А. А. /A.A./, роден на ********** г.
********************, ЗА ВИНОВЕН ЗА ТОВА , че на 24.05.2023 г., около
01.10 ч. на ГКПП-Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска, на трасе
„Изходящи товарни автомобил“, укрит в ремарке, марка „***********“ с
************ рег. № **************, прикачено към товарен автомобил
марка “************” с ************ рег. № ************** е направил
опит да излезе през границата на страната от Република България в
Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието е останало недовършено, поради независещи от дееца причини
намеса на граничните власти, поради което и на основание чл.279, ал.1,
вр. чл.18, ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК, го ОСЪЖДА на 8 /ОСЕМ/ месеца
“ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” и кумулативно предвиденото наказание
„глоба“ в размер на 100 лева.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК така наложеното на
обвиняемия наказания 8 /осем/ месеца „Лишаване от свобода за срок от 3
(три) години, считано от датата на влизане в сила на настоящото
споразумение – 26.05.2023 г.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК времето,
през което обвиняемият е бил задържан за 24 часа по ЗМВР и до 72 часа по
реда на чл.64, ал.2 от НПК по настоящото дело - считано от 24.05.2023 г. до
6
датата на одобряване на настоящото споразумение от съда – 26.05.2023 г. при
евентуално изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия, със снета по
делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка на НБПП -
София направените по делото разноски за осъществяваната правна помощ в
лицето на адв. И. С. – ***.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат И.
С. – *** да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да
му послужи пред ****************** във връзка с осъществената служебна
защита.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК
производството по н.о.х.д. № 327 / 2023 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО,
С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ
СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА
ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ ОТ АРЕСТА, В
СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.



Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 16:00 часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
7