Споразумение по дело №202/2022 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 18
Дата: 20 април 2022 г. (в сила от 18 април 2022 г.)
Съдия: Красимир Димитров Димитров
Дело: 20225600200202
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 14 април 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 18
гр. ХАСКОВО, 18.04.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, VI-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на осемнадесети април през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:КРАСИМИР Д. ДИМИТРОВ
при участието на секретаря ГАЛЯ Т. КИРИЛОВА
и прокурора Ел. П. Ив.
Сложи за разглеждане докладваното от КРАСИМИР Д. ДИМИТРОВ
Наказателно дело от общ характер № 20225600200202 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
Производството е по чл. 382 и сл. от НПК.
ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО, уведомени, се
представляват от прокурор Е.И..
ОБВИНЯЕМАТА К. Г. /C. G./, уведомена, се явява лично и с адв.
Г. К., уведомена и надлежно упълномощена от досъдебната фаза на
производството.
В залата се явява като преводач О. Ю. В.., надлежно уведомена.

ОБВИНЯЕМАТА К. Г. /чрез преводача/: Владея ***** език и
искам да ми се превежда на този език.
Съдът, като взе предвид, че обвиняемата К. Г. е чужд гражданин, а
именно на ******* и на досъдебното производство извършваните с нея
съдопроизводствени действия са били осъществявани от български на *****
език и обратно, намира, че следва да й бъде назначен преводач по настоящото
НОХД № 202/2022 г. по описа на ОС - Хасково в лицето на явяващата се О.
Ю. В.., която да извърши превод от български на ***** език и обратно,
поради което
1
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемата К. Г. преводач в лицето на О. Ю.
В.., която да извърши превод от български на ***** език и обратно на
съдопроизводствените действия, извършени в днешното съдебно заседание,
при възнаграждение в размер на 40 /четиридесет/ лева, платими от
бюджетните средства на съда.
Сне се самоличността на преводача.
О. Ю. В.. – родена на ***** в гр. **** , Република ****, живуща в
гр. *****, *****, със статут на **********, ЕГН: **********.
Предупредена за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ О. Ю. В..: Владея писмено и говоримо **** и
български език и съм в състояние да извърша превода в днешното съдебно
заседание. Осъществих контакт с обвиняемата. Разбираме се. Известна ми е
наказателната отговорност за даване на неверен превод по чл. 290, ал. 2 от
НК.
ОБВИНЯЕМАТА К. Г. /чрез преводача/: Разбирам се добре с този
преводач. Не възразявам тя да извърши превода по делото.
По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. К.: Моля да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМАТА К. Г. /чрез преводача/: Да се гледа делото днес.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход
на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК съдът пристъпи към снемане
самоличността на обвиняемата чрез преводача:
К. Г. /C. G./ - родена на ******* г. в гр. ***, *******, живуща в
същия град, регион „***“, ул. “*****“, № *****, ****, **** гражданин, със
****образование, ****, работи като ***, с ******, притежаваща документ за
самоличност - **** *****, издаден на **** г. от *******.
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК съдът разясни на страните
2
правото им на отводи и възражения против членовете на състава на съда,
прокурора, защитника и секретаря, в частност разясни на обвиняемата
правата й, предвидени в НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и възражения против
състава на съда, секретаря и защитника на обвиняемата.
АДВ. К.: Нямаме искания за отводи и възражения против състава
на съда, прокурора и секретаря.
ОБВИНЯЕМАТА К. Г. /чрез преводача/: Нямам искания за
отводи. Наясно съм с правата, които имам в наказателния процес. Не желая
съдът да ми ги разяснява отново.
На основание чл. 395а и следв. от НПК съдът разясни на
обвиняемата правото й да получи писмен превод на всички актове на съда, да
се откаже от това право, както и правото му във всяко едно положение на
делото да възрази срещу верността и точността на извършвания превод.
ОБВИНЯЕМАТА К. Г. /чрез преводача/: Разбрах това, което ми
разясни съдът. Не желая писмен превод на крайния акт на съда.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин Председател, поддържам
депозираното споразумение за прекратяване на наказателното производство.
Считам, че споразумението в този му вид не противоречи на закона и морала,
поради което моля да бъде вписано в съдържанието на протокола от съдебно
заседание и одобрено от съда.
АДВ. К.: Господин Председател, поддържаме постигнатото
споразумение. Моля да го впишете в съдебния протокол, да го разгледате и да
го одобрите като непротиворечащо на закона и на морала.
ОБВИНЯЕМАТА К. Г. /чрез преводача/: Присъединявам се към
казаното от моя защитник да бъде вписано споразумението. Поддържам
споразумението.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ разясни на обвиняемата, че споразумението
има последиците на влязла в сила присъда, като на основание чл. 382, ал. 4 от
НПК я запита: разбира ли обвинението, признава ли се за виновна, разбира ли
последиците от споразумението, съгласна ли е с тях, доброволно, сама и
лично ли е подписала споразумението, след което същата заяви:
ОБВИНЯЕМАТА К. Г. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм
3
обвинена. Признавам се за виновна. Разбирам последиците от
споразумението и съм съгласна с така определеното ми наказание. Сама,
лично и доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск. Ясно
ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила
присъда. Моля споразумението да се впише в протокола от съдебно заседание
така, както предлагат прокурорът и моят защитник. Декларирам, че се
отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Съдът, като взе предвид становищата на страните, намира, че
следва да бъде вписано в протокола от съдебното заседание съдържанието на
споразумението, поради което и на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА съдържанието на споразумението за прекратяване на
наказателното производство в протокола от съдебното заседание, което се
подписа от прокурора, обвиняемата и нейния защитник, както следва:

Днес 13.04.2022 г. в гр.Хасково, на основание чл.381 ал.1 от НПК
между Е.И. - прокурор в Окръжна прокуратура гр.Хасково и адвокат Г.Т. К.
от АК – Хасково, защитник на ***** гражданка К. Г. /C. G./, родена на **** г.
в *****, с *****, обвиняема по ДП №26/2022 г. по описа на ТД Митница
Бургас, пр. пр. №510/2022 г. по описа на Окръжна прокуратура гр. Хасково се
сключи настоящото споразумение за решаване на делото, съгласно което:
1.Обвиняемата: К. Г. /C. G./, родена на **** в гр.***, *****, с ****,
****, *****гражданка, притежаваща документ за самоличност - **** *****,
издаден на **** г. от *****, със ****образование, ****, работи като ***, жив.
*****, гр.***, регион „***“, ул.“*****“ ***, с адрес за призоваване в
страната: гр. ****,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА ЗА ТОВА, ЧЕ:
На 19.03.2022г., през ГКПП „Капитан Андреево”, общ. Свиленград, обл.
Хасково, е пренесла през границата на страната, от Р. Турция в Р. България,
без знанието и разрешението на митниците стоки за търговски цели в големи
размери, а именно: 19 броя златни пръстени проба 875 с общо тегло 91,00
грама; 9 броя златни синджири проба 875 с общо тегло 734,50 грама; 2 броя
златни колиета проба 875 с общо тегло 134,50 грама; 8 броя златни гривни
4
проба 875 с общо тегло 202,00 грама; 2 чифта златни обици проба 875 с общо
тегло 16,00 грама и всички с общо тегло 1178,00 грама на обща стойност
148 428,00 лева- престъпление по чл.242 ал.1 б.„Д” от НК.
Престъплението е извършено виновно, при форма на вината - пряк
умисъл.
2. За така извършеното престъпление на обвиняемата К. Г. със снета по-
горе самоличност, на основание чл. 242 ал.1 б. „Д“, вр. чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от
НК се налага наказание "лишаване от свобода" за срок от 1 /ЕДНА/ година и 6
/ШЕСТ/ месеца и глоба в размер на 10 000/десет хиляди/ лв.
На основание чл.66 ал.1 от НК изпълнението на така определеното
наказание "лишаване от свобода" се отлага с изпитателен срок от 3 /три/
години.
3. Относно веществените доказателства:
- на основание чл.242 ал.7 от НК, предметът на престъплението, а
именно 19 броя златни пръстени проба 875 с общо тегло 91,00 грама; 9 броя
златни синджири проба 875 с общо тегло 734,50 грама; 2 броя златни колиета
проба 875 с общо тегло 134,50 грама; 8 броя златни гривни проба 875 с общо
тегло 202,00 грама; 2 чифта златни обици проба 875 с общо тегло 16,00 грама
и всички с общо тегло 1178,00 грама на обща стойност 148 428,00 лева, които
са на съхранение в Агенция „Митници“, ТД Митница Бургас се ОТНЕМАТ в
полза на Държавата.
4.На основание чл.189 ал.3 от НПК разноските направени в досъдебното
производство в размер на 176,00 лв. за възнаграждения на вещи лица за
изготвяне на фотоалбум и оценителна експертиза, да бъдат заплатени от
обвиняемата К. Г. по сметка на ТД Митница Бургас.

6. Имуществени вреди от престъплението не са настъпили.
На обвиняемата бе разяснен смисълът на настоящото споразумение,
екземпляр от който и се връчи, като декларира, че се отказва от съдебно
разглеждане на делото по общия ред. Съгласява се с правните последици от
същото, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд,
определението на съда по чл.382 ал.9 НПК е окончателно и има последиците
на влязла в сила присъда и не подлежи на въззивно и касационно обжалване.
5



ПРОКУРОР: __________ ЗАЩИТНИК: ____________
/Е.И./ /адв. Г. К./



ПРЕВОДАЧ : ____________ ОБВИНЯЕМА:
_____________
/О. В./ /К. Г./





ДЕКЛАРАЦИЯ

Подписаната К. Г. /C. G./, родена на ****. в гр.***, *****, с ****, ****,
****гражданка, притежаваща документ за самоличност - **** *****, издаден
на **** г. от *****, ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласна с така постигнатото
споразумение между Окръжна прокуратура гр.Хасково и защитника ми,
наясно съм с неговите последици и ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от
съдебно разглеждане на делото по общия ред.

ПРЕВОДАЧ : ОБВИНЯЕМА:
_____________
/О. В./ /К. Г./

ПРОКУРОРЪТ: Моля да се одобри споразумението. Считам, че
6
същото не противоречи на закона и морала.
АДВ. К.: Господин Председател, моля да се одобри
споразумението.
ОБВИНЯЕМАТА К. Г. /чрез преводача/: Да се одобри
споразумението.
Съдът, като отчете, че споразумението не противоречи на закона и
на морала, намира, че същото следва да бъде одобрено на основание чл. 382,
ал. 7 от НПК, а наказателното производство по отношение на обвиняемата К.
Г. следва да бъде прекратено на основание чл. 24, ал. 3 от НПК, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК ОДОБРЯВА постигнатото на основание
чл. 381 от НПК между Е.И. –прокурор при Окръжна прокуратура - Хасково,
от една страна, и Г. К. - адвокат при Хасковска адвокатска колегия, като
защитник на обвиняемата К. Г., споразумение, по силата на което:

ОБВИНЯЕМАТА К. Г. /C. G./ - родена на ******. в гр. ***,
*******, живуща в същия град, регион „***“, ул. “*****“, № *****, ****,
**** гражданин, със ****образование, ****, работи като ***, с *****,
притежаваща документ за самоличност - **** *****, издаден на **** г. от
*******, СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА в това, че: На 19.03.2022 г., през
ГКПП „Капитан Андреево”, общ. Свиленград, обл. Хасково, е пренесла през
границата на страната, от Република Турция в Република България, без
знанието и разрешението на митниците, стоки за търговски цели в големи
размери, а именно: 19 броя златни пръстени проба 875 с общо тегло 91,00
грама; 9 броя златни синджири проба 875 с общо тегло 734,50 грама; 2 броя
златни колиета проба 875 с общо тегло 134,50 грама; 8 броя златни гривни
проба 875 с общо тегло 202,00 грама; 2 чифта златни обици проба 875 с общо
тегло 16,00 грама, всички с общо тегло 1178,00 грама и на обща стойност
148 428,00 лева, поради което и на основание чл. 242, ал. 1, б.„д“, вр. чл. 55,
ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК й СЕ НАЛАГАТ наказания: „Лишаване от
свобода“ за срок от 1 /една/ година и 6 /шест/ месеца, чието изпълнение на
7
основание чл. 66, ал. 1 от НК СЕ ОТЛАГА за изпитателен срок от 3 /три/
години и „ГЛОБА” в размер на 10 000 /десет хиляди/ лева.
На основание чл. 242, ал. 7 от НК СЕ ОТНЕМА в полза на
Държавата предмета на контрабандата, а именно - 19 броя златни пръстени
проба 875 с общо тегло 91,00 грама; 9 броя златни синджири проба 875 с
общо тегло 734,50 грама; 2 броя златни колиета проба 875 с общо тегло 134,50
грама; 8 броя златни гривни проба 875 с общо тегло 202,00 грама; 2 чифта
златни обици проба 875 с общо тегло 16,00 грама, всички с общо тегло
1178,00 грама и на обща стойност 148 428,00 лева, намиращи се на
съхранение в Агенция „Митници“, ТД Митница Бургас.
На основание чл. 189, ал. 3 от НПК ОСЪЖДА обвиняемата К.
Г., със снета по делото самоличност, да заплати по сметка на ТД „Митница
Бургас“, направените в наказателното производство разноски в размер на
размер на 176,00 лева /сто седемдесет и шест лева/.
На основание чл. 24, ал. 3 от НПК ПРЕКРАТЯВА
наказателното производство по НОХД № 202/2022 година по описа на
Окръжен съд – Хасково, поради решаване на делото със споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване
и протест.

Съдът, като взе предвид, че наказателното производство по
делото е прекратено, поради решаване на същото със споразумение, намира,
че е отпаднала необходимостта от съществуване на взетите спрямо
обвиняемата К. Г. мерки за процесуална принуда „Гаранция в пари“ и
„Забрана за напускане на пределите на Република България“ и
съществуващата, наложена по административен ред, мярка „Временно
отнемане на документ за задгранично пътуване на чужденец“, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ взетата по отношение на обвиняемата К. Г. /C. G./ -
родена на***** г. в гр. ***, *******, ****гражданка, с ******, по ДП №
26/2022 г. по описа на ТД „Митница Бургас“, мярка за неотклонение
„Гаранция в пари“ в размер на 3000 лева , а по отношение на мярката за
процесуална принуда - „Забрана за напускане на пределите на Република
8
България“ да се уведоми административният орган – ОД на МВР – Хасково,
че същата е отпаднала ex lege /по силата на закона/ след влизане в сила на
одобреното в днешно съдебно заседание споразумение за прекратяване на
наказателното производство по НОХД № 202/2022 г. по описа на ОС –
Хасково.
Със същото писмо да се уведоми директора на ОД на МВР –
Хасково, че на обвиняемата К. Г. е наложена и административна мярка по чл.
31, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в България, а именно временно й е бил
отнет документ за задгранично пътуване – **** № ****, издаден на **** г. от
*******.
Определението за отмяна на мярката за неотклонение „Гаранция
в пари“ подлежи на обжалване и протест в 7-дневен срок от днес пред
Апелативен съд – Пловдив.
АДВ. К.: Моля за препис от протокола.
Да се издаде препис от съдебния протокол на адв. К. след
изготвянето му.
Заседанието приключи в 15:20 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.

_______________________
Съдия при Окръжен съд – Хасково:

Секретар: _______________________
9