№ 1
гр. Малко Търново, 12.01.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – МАЛКО ТЪРНОВО, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ,
в публично заседание на дванадесети януари през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:ЧАНКО П. ПЕТКОВ
СъдебниГергана Иванова Скопчанова
заседатели:Диляна Стефанова Тодорова
при участието на секретаря Мара М. Димова
в присъствието на прокурора Б. Л.
като разгледа докладваното от ЧАНКО П. ПЕТКОВ Наказателно дело от
общ характер № 20212140200087 по описа за 2021 година
За Териториално отделение Малко Търново към Районна прокуратура
Бургас - прокурор Л..
Подсъдимият Н. Д. М., редовно призован, лично се явява. Явява се и
адв.Б. Янк. – редовно упълномощен.
Подсъдимият КР. Й. УШ., редовно призован, лично се явява. Явява се
и адв. В. В. – редовно упълномощена.
По хода на делото.
Прокурора: Да се даде ход на делото.
Адв.Я.: Да се даде ход на делото.
Подсъдимият М. - Да се даде ход на делото.
Адв.В.: Да се даде ход на делото.
Подсъдимият У. - Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото в съдебно заседание, тъй като се явяват лицата по чл.247 б от НПК,
съгласно разпореждането за насрочване на разпоредително заседание, поради
1
което, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
На осн. чл. 272 от НПК председателят провери самоличността на
явилите се лица.
ПОДС. ** М. с EГH **********, роден и живеещ в **, българин,
бългapcки rpaждaнин, неосъждан, разведен, л. к. № **, издадена на ** г. oт
OДMBP Пловдив.
ПОДС. ** У. с EГH **********, роден в **, живеещ в ** българин,
български гражданин, неосъждан, л. к. № ** г. от OДMBP Пловдив.
Председателят на състава провери връчени ли са преписите и
съобщенията по чл. 247б от НПК.
ПОДС.М.: Получил съм съобщението и другите книжа, запознат съм
със съдържанието на ОА, разпореждането за насрочване на разпоредително
заседание и както и съм уведомен за всички въпроси по чл.248, ал.1 от НПК,
които подлежат на обсъждане в днешното съдебно заседание.
ПОДС.У.: Получил съм съобщението и другите книжа, запознат съм
със съдържанието на ОА, разпореждането за насрочване на разпоредително
заседание и както и съм уведомен за всички въпроси по чл.248, ал.1 от НПК,
които подлежат на обсъждане в днешното съдебно заседание.
Председателят на състава разясни правата на явилите се лица
правата по НПК, както и за последствията от влязло в сила определение
по въпросите на чл.248, ал.1, т.3 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи.
Адв.Я.: Нямам искания за отводи.
2
Подсъдимият М. - Нямам искания за отводи.
Адв.В.: Нямам искания за отводи.
Подсъдимият У. - Нямам искания за отводи.
ПРОКУРОРЪТ: Не са налице пречки за даване ход на разпоредителното
заседание.
Адв.Я.: Запознат съм с материалите по делото. Да се даде ход на
разпоредителното заседание.
ПОДС. М.: Запознат съм с материалите по делото. Да се даде ход на
разпоредителното заседание.
Адв.В.: Запознат съм с материалите по делото. Да се даде ход на
разпоредителното заседание.
ПОДС. У.: Запознат съм с материалите по делото. Да се даде ход на
разпоредителното заседание.
СЪДЪТ като взе предвид явилите се лица и тяхното становище,
намира, че са налице условията за провеждането на разпоредително
заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ
СЪДЪТ пристъпва към изслушване на лицата по чл. 247б ал.1 и 2
от НПК по всички въпроси, посочени в чл.248 ал.1 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице
основания за прекратяване и спиране на наказателното производства. В хода
на ДП не са допуснати съществени процесуални нарушения и са налице
предпоставките за разглеждане на делото по реда на глава ХХVІІ или по реда
на глава ХХІХ от НПК. Не са налице предпоставки делото да се гледа при
закрити врати, нито да се привлича резервен съдия или резервни съдебни
3
заседатели. Защитата е задължителна в производството по глава ХХІХ от
НПК. Не се налага извършването на следствени действия по делегация, нито
назначаването на вещо лице, преводач, или тълковник. Не са налице
основания за налагане на мярката за неотклонение. Нямам искания по
доказателствата.
Адв.В.: Вземайки въпросите по чл.248 НПК, ал.1 т.1 действително
делото е родово и местно подсъдно на настоящия РС, имайки предвид
мястото, където се сочи в обвинителния акт. Към настоящия момент не са
налице основания за спиране или прекратяване на наказателното
производство. Запознавайки се с обвинителния акт, считам че са допуснати
съществени нарушения на процесуалните правила, които нарушават правото
на защита на двамата подсъдими, като считам, че изготвения обвинителния
акт който е предмет на настоящето наказателно производство, не отговаря на
императивните изисквания на чл.246 НПК. Както защитата, така и моя
подзащитен не може да разбере мястото, където се е извършило
престъплението. Имайки предвид обстоятелството, че в обстоятелствената
част на обвинителния акт се твърди , че подзащитният ми в съучастие с
другия подсъдим са спрели на едно широко и неосветено място където
разтоварили Сеат, но преди това се твърди, че са стигнали с.Звездец и са го
подминали. Видно в диспозитива на обвинителния акт се твърди, че
подзащитният ми в съучастие с другия подсъдим е осигурил превоз от
границата към вътрешността на страната, тоест на нас не ни е ясно дали има
твърдения за извършено престъпление на границата или подминатото
с.Звездец на едно широко и неосветено място. Считам, че това е абсолютно
съществено отстранимо процесуално нарушение на процесуалните правила с
оглед изискването в обвинителния акт конкретно да се посочи мястото което
е елемент от престъпния състав и това противоречие между обстоятелствена
и диспозитивна на обвинителния акт не можем да осъществим адекватна
защита. На следващо място проследявайки изиквания хронологично описани
в ал.2 на чл.246 НПК се установява, че липсва описание за наличие или липса
на отегчаващи или смекчаващи обстоятелства на подсъдимия.Също така не е
посочено и въз основа на кои доказателствени материали се установяват
обстоятелствата, които са описани като фактическа обстановка в
обвинителния акт. Съобразно константната съдебна практика на всички
4
съдилища следва точно и ясно да бъде посочено мястото, където се твърди, че
е извършено престъпление, като Държавното обвинение е длъжно да посочи
въз основа на какви обстоятелства и да обсъди дали са налице или не
обстоятелства, които да отегчат или не отговорността на подсъдимите.
Считам, че само и единствено на това основание следва да бъде прекратено
съдебното производство за отстраняване на съществените нарушения на
процесуалните правила. Бих искала в последствие, ако съда уважи искането
ми за прекратяване на съдебното производство и върне делото на
прокуратурата, да бъде обяснено какво е това Босна, нарицание на нещо което
нито аз, нито моя подзащитен е наясно какво е. / стр.2 трети абзац отгоре
надолу/ в обвинителния акт. Като преди това отново се говори за Босна /стр.2,
6-ти ред отгоре надолу/. Другото /юнашко доверие/ в абзац 5-ти 2-ро изр.
стр.2 отгоре надолу / в обвинителния акт. Ако съда прецени, че не са
допуснати процесуални нарушения на процесуалните правила то желаем да
продължи по общия ред, не са налице основания за разглеждане по някои от
особените правила. Нямаме искания делото да се гледа при закрити врати, да
се привличат резервни съдебни заседатели, както и съдии, не е необходимо да
се назначават вещи лица, не са налице основания за извършване на съдебни
действия по делегация. Не е взета мярка за процесуална принуда. Към
настоящия момент нямам искани за събиране на нови доказателства. В
случай, че съда прецени, че са допуснати съществени нарушения на
процесуалните правила и не прекрати съдебното производство с връщане
делото на прокуратурата, ще помоля да бъде насрочено по общия ред.
Дотолкова доколкото в диспозитива на обвинителния акт е посочена
връзка с чл.20 ал.2 от НК, то в обстоятелствената част на обвинителния акт
липсва каквито и да е съждения за общност на умисъла при положение, че се
касае за извършено престъпление в съучастие.
ПОДС. У.: Придържам се към казаното от адвоката ми.
Адв.Я.: Придържам се към казаното на колегата. Делото е местна
родово подсъдно на РС - М.Търново.Няма основания за прекратяване или
спиране на наказателното производство. Не са налице основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила.Желаем делото да се
5
разгледа по общия ред.Няма основания да се разглежда делото при закрити
врати, привличане на резервен съдебен заседател назначаване на преводач,
тълковник.Относно МНО, няма взета такава и няма основание за вземане
МНО. Нямаме искания за събиране на нови доказателства.Ако прецените, че
не са налице процесуални нарушения, моля в законовия срок да бъде
насрочено с.з. Относно допуснатите съществени процесуални нарушения,
придържам се към казаното от адв.В., като искам да допълня следното. Като
допълнение на казаното неясни изрази се съдържат в абзац №2 /някакъв
турски гражданин/ подобен израз се сдържа и в абзац 5-ти стр.2 /някой си
Слави Кондов/. Както и колежката каза Босна не става ясно какво е държава
ли, село ли. Относно израза „юнашко доверие“, тези всички изрази биха били
по подходящи в художествено произведение, но в рамката на обвинителния
акт водят до неясноти, дори дребни в тяхната съвкупност, водят до
процесуални нарушения. На следващо място в обстоятелствената част на
обвинителния акт, не е посочено с какви фактически действия е извършено
подпомагането, което затруднява значително защитата. Освен подпомагането
имотната облага не фигурира в обстоятелствената част на обвинителния акт.
Както и колежката В. посочи, безспорно нарушение е мястото, има
възможност да бъде установено, но така общо посочено, води до затрудняване
на осъществяване на защитата. На следващо място е повдигнато обвинение за
подбудителство, като в обвинителния акт не е посочено в какво точно се
изразява това подбудителство и на последно място в цифровото изразяване на
обвинението са посочени членове от Закона за чужденците в РБ, като в
диспозитива на обвинението не фигурират. Същите би следвало да намерят в
текстовото му съдържание. С тези допълнения които посочих считам, че са
достатъчни настоящият обвинителния акт да бъде върнат на РП Бургас за
отстраняване на съществените процесуални нарушения.
ПОДС. М.: Придържам се към казаното от адвоката ми.
ПРОКУРОРА: Относно мястото на извършване, ясно съм посочил
преминават с.Звездец и действията които са посочени . До самата граница те
не могат да стигнат, имам предвид физическата граница с този автомобил с
който са били, а и няма да ги пуснат. Мигрантите минават границата оттам,
6
където пътя позволява оттам ги натоварват и вече откарват до еди къде си.
Относно Босна си е Босна, откъдето се минава. Каквото е установено като
фактически материал е посочено в обвинителния акт.
СЪДЪТ като взе становището на страните и материалите по делото
намира следното:
Делото е образувано по внесен обвинителен акт за престъпление чл.281,
ал.2, т.1, предл. първо, т.5, вр. с aл.1, вp. с чл.20, ал.2 НК, вр. с чл.8, aл.1,
чл.19, ал.1, т.1 и чл.22, aл.1 ЗЧРБ, и е подсъдно на МТРС. Няма основание за
прекратяване или спиране на наказателното производство. По делото са
допуснати на досъдебното производство отстраними съществени нарушение
на процесуални правила, довело до ограничаване на процесуалните права на
обвиняемия изразяващи се в следното:
СЪДЪТ намира, че е налице разминаване относно мястото на
извършване на деянието, изразяващо се в различна фактическа обстановка
посочена в обстоятелствената част на обвинителния акт и диспозитива на
обвинителния акт. На следващо място следва да се обоснове в какво се
изразява точно имотната облага по отношение на двамата подсъдими, както и
чрез какви действия двамата подсъдими са подпомагали превозените
чужденци. На следващо място следва да се посочи в обстоятелствената част и
в диспозитива на обвинителния акт , кои са конкретните разпоредби които
конкретно са нарушени съгласно Закона за чужденците.
По отношение на останалите твърдения от защитата, съдът намира, че
същите не съставляват съществено процесуално нарушение, а са въпрос на
изказ от страна на прокуратурата.
Не са налице основания делото да се гледа при закрити врати, да се
привлича резервен съдия или съдебен заседател, да се назначава защитник,
вещо лице, преводач или тълковник и да се извършват съдебни следствени
действия по делегация.
В хода на досъдебното производство по отношение на подсъдимите не е
взета МНО и съдът намира, че не следва да бъде взета такава.
7
По делото не се направиха искания за събиране на нови доказателства и
на този етап такива не е наложително да бъдат ангажирани и според съда.
ОПРЕДЕЛИ:
1.Делото е подсъдно на МТРС.
2.Няма основание за прекратяване или спиране на наказателното
производство.
3.По делото са допуснати на досъдебното производство отстранимо
съществено нарушение на процесуални правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемите посочени по-горе.
4.Не са налице основания за разглеждане на делото по реда на глава 29
от НПК.
5.Няма основание делото да се разглежда при закрити врати, да се
привлича резервен съдия или съдебен заседател, да се назначава защитник,
вещо лице, преводач или тълковник и да се извършват съдебни следствени
действия по делегация.
6.Няма основание за вземане на МНО.
7.Няма искания и не се налага събирането на нови доказателства на този
етап от производството;
На основание чл.249 ал.2 НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА съдебното производство по НОХД №87/2021г. по описа
на МТРС.
ВРЪЩА делото на прокурора за изправяне на посочените по-горе
нарушения.
Определението по чл. 248 ал.1 т. 3 и т. 6 от НПК подлежи на обжалване
8
в седмодневен срок пред ОС-Бургас по реда на глава ХХІІ от НПК.
Прокола изготвен в с.з., което приключи в 12.10ч
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
9