Р Е Ш Е Н И Е
№
4162/18.10.2017г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ВАРНЕНСКИ
РАЙОНЕН СЪД, XXXIX - ти състав, в публично съдебно заседание на тринадесети
октомври през две хиляди и седемнадесета година, в състав:
РАЙОНЕН СЪДИЯ: Христина Колева
при
секретаря Д.Д., като разгледа докладваното от съдията гр.дело № 13230 по описа
за
Производството по делото е
образувано по предявена от М.П.В. и А.Г.В. молба за развод по взаимно съгласие
с правно основание чл. 50 СК, за прекратяване на сключения между тях граждански
брак, за който е съставен Акт за граждански брак № * от * г. от длъжностното
лице по гражданско състояние при Община В..
Съпрузите основават искането си на твърдения за
постигнато между тях сериозно и непоколебимо взаимно съгласие за прекратяване
на брака. Навеждат твърдения, че от брака си нямат ненавършили
пълнолетие деца.
Постигнали са споразумение по смисъла на чл. 51 СК относно ползването
на семейното жилище, издръжката
между съпрузите,
имуществените отношения и фамилното име,
представено в писмен вид към молбата.
В хода на проведеното по делото съдебно заседание,
молителката чрез процесуален представител, а молителят и лично поддържат
молбата си за развод по взаимно съгласие, както и постигнатото по между им
споразумение в изложения смисъл.
СЪДЪТ, след като взе предвид
представените по делото доказателства – по отделно и в тяхната съвкупност,
съобрази становищата на страните и нормативните актове, регламентиращи процесните отношения, намира за установено следното от
фактическа и правна страна:
Видно от Удостоверение за граждански брак Серия
ГБ-86, №*/*г., издадено въз основа на акт №*/* г. от Община В. /оригинал/, молителите
са съпрузи, на основание сключения между тях граждански брак на * г., за което
обстоятелство е съставен Акт за граждански брак № * от същата дата от длъжностното лице по
гражданско състояние при Община В..
Видно от представените доказателства,
в режим на СИО съпрузите са придобили лек автомобил *, модел: *, цвят:*, ДК № *, рама №* и двигател №*.
Съдът, след като взе предвид, че двамата молители
поддържат молбата си за развод по взаимно съгласие, като решението им за това е
сериозно, взаимно и непоколебимо и не желаят съдът да издирва мотивите за
прекратяване на брака, и прецени, че споразумението им удовлетворява
съдържателните изисквания на чл. 51 СК: изчерпателно е, не противоречи на
закона и на морала, намира че същото следва да бъде утвърдено от съда, а
разводът между двамата съпрузи да бъде допуснат на основание чл. 50 СК.
На
основание чл. 6, т. 3 от Тарифа за държавните такси събирани от съдилищата по
ГПК, съдът определя окончателна държавна такса в размер на 40 лв., която следва
да се внесе от молителя, съобразно споразумението.
На основание чл. 7 от същата Тарифа, молителят следва
да заплати и държавна такса по споразумението за имуществените отношения в
размер два лева.
Мотивиран от така изложените съображения, Варненски
районен съд
Р Е Ш И :
ПРЕКРАТЯВА гражданския брак между А.Г.В., ЕГН: **********,***
и М.П.В., ЕГН **********,
адрес: ***, сключен на * г., пред длъжностното лице по гражданско
състояние при Община В., за което обстоятелство е съставен Акт за граждански
брак № * от * г., по взаимно съгласие, на основание чл. 50 СК.
Утвърждава постигнатото между съпрузите споразумение
по чл. 51 СК, в следния смисъл:
ПОСТАНОВЯВА
след прекратяването на брака жената
да носи брачното си фамилно
име „ В.”.
ПОСТАВЯ
В ДЯЛ И ИЗКЛЮЧИТЕЛНА СОБСТВЕНОСТ на
А.Г.В., ЕГН: **********, придобития по време на брака лек автомобил *, модел: *, цвят: *, ДК № *, рама
№* и двигател №*.
Застрахователната
стойност на автомобила е 200 лв. /двеста лева/.
ОБЯВЯВА, че съпрузите не си дължат суми за уравнение на
дяловете.
ОБЯВЯВА, че съпрузите нямат претенции за издръжка
един към друг; останалите движимите вещи са поделили доброволно и извънсъдебно.
ОСЪЖДА А.Г.В., ЕГН: **********,*** ДА ЗАПЛАТИ в
полза на бюджета на съдебната власт по сметка на ВРС сумата от 40 лева
/четиридесет лева/, представляваща окончателна държавна такса по молбата за
развод и сумата от 2 лева /два лева/, представляваща дължима държавна такса по
споразумението за имуществените отношения.
РЕШЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
Препис от настоящото решение да се връчи на
молителите заедно със съобщението за постановяването му, на основание чл. 7,
ал. 2 ГПК.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: