Споразумение по дело №1132/2024 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 173
Дата: 8 ноември 2024 г. (в сила от 8 ноември 2024 г.)
Съдия: Мая Андонова Миленкова
Дело: 20241520201132
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 7 ноември 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 173
гр. Кюстендил, 08.11.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, III-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на осми ноември през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Мая Анд. Миленкова
при участието на секретаря Даниела Й. Кирилова
и прокурора Г. Ан. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Мая Анд. Миленкова Наказателно
дело от общ характер № 20241520201132 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:

Страните са редовно призовани.
За Районна прокуратура - Кюстендил се явява прокурор К..
Обвиняемият Б. Д. /B. D./, редовно призован, се явява.
Явява се адв. П. В. от Адвокатска колегия – гр. Кюстендил, назначена за служебен
защитник на Б. Д. /B. D./ в ДП.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. В.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият: Да се даде ход на делото. Разбирам български език и не желая да
ползвам преводач.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Съдът снема самоличността на обвиняемия, както следва:
Б. Д. /B. D./ - роден на **********г. в гр. ***********************.
Съдът разясни на обвиняемия правата му по НПК.
Обвиняемият: Разяснени са ми правата. Пак заявявам, че разбирам български и не
желая да ползвам преводач. Желая адв. В. да ме защитава.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв. П. В. за служебен защитник на Б. Д. /B. D./ и в хода на съдебното
производство.
Съдът разясни на страните правото им на отводи срещу състава на съда, прокурора
1
и съдебния секретар.
Страните /поотделно/: Нямаме отводи срещу състава на съда, прокурора и
секретаря.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА
Страните /поотделно/: Сключили сме споразумение, което представяме и молим да
бъде одобрено от съда.
Обвиняемият: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Доброволно
подписах споразумението. Разбирам неговите последици и ги приемам. Декларирам, че се
отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Съгласен съм с така наложеното наказание.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:

Обвиняемият Б. Д. /B. D./ - роден на **********г. в гр. ***************, валиден
до 10.08.2031г., се признава за ВИНОВЕН в това, че на 05.11.2024г., в землището на с.
Гюешево, обл. Кюстендил на около 500 метра северно от ГКПП - Гюешево и на около 500
метра южно от 95-та гранична пирамида, обозначаваща линията на държавната граница с
Република Северна Македония, е влязъл през границата на страната ни от Република
Северна Македония с разрешение на надлежните органи на властта /паспорт №М0033646,
издаден на 11.08.2021г. от МВР на Северна Република Македония, валиден до 10.08.2031г./,
но не през определените за това места – престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.

За извършеното престъпление, на осн. чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК,
обвиняемият Б. Д. /B. D./, ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 4
/четири/ месеца, изпълнението на което, на основание чл. 66, ал. 1 от НК, се ОТЛАГА за
изпитателен срок от 3 /три/ години, както и „ГЛОБА“ в размер на 100 /сто/ лева.

Обвиняемият Б. Д. /B. D./ е действал при евентуален умисъл - самонадеяност.

Не се възлага изпълнението на възпитателни мерки по отношение на обвиняемия.
Причинени имуществени вреди – няма.
Веществени доказателства по делото - няма.
Разноски по делото – няма.

С П О Р А З У М Е Л И С Е:

ПРОКУРОР:................................ ЗАЩИТА: ..............................
2
/Г. К./ /адв. П. В./


ОБВИНЯЕМ:.......................................
/ Б. Д. /B. D.//


Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал. 2 от НПК, от
престъплението не са причинени имуществените вреди, споразумението третира всички
въпроси, предвидени в чл. 381, ал. 5, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:

Обвиняемият Б. Д. /B.D./ - роден на **********г. в гр. *************г., се признава
за ВИНОВЕН в това, че на 05.11.2024г., в землището на с. Гюешево, обл. Кюстендил на
около 500 метра северно от ГКПП - Гюешево и на около 500 метра южно от 95-та гранична
пирамида, обозначаваща линията на държавната граница с Република Северна Македония, е
влязъл през границата на страната ни от Република Северна Македония с разрешение на
надлежните органи на властта /паспорт №М0033646, издаден на 11.08.2021г. от МВР на
Северна Република Македония, валиден до 10.08.2031г./, но не през определените за това
места – престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.

За извършеното престъпление, на осн. чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК,
обвиняемият Б. Д. /B. D./, ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 4
/четири/ месеца, изпълнението на което, на основание чл. 66, ал. 1 от НК, се ОТЛАГА за
изпитателен срок от 3 /три/ години, както и „ГЛОБА“ в размер на 100 /сто/ лева.

Обвиняемият Б. Д. /B. D./ е действал при евентуален умисъл - самонадеяност.
Не се възлага изпълнението на възпитателни мерки по отношение на обвиняемия.
Причинени имуществени вреди – няма.
Веществени доказателства по делото - няма.
Разноски по делото – няма.

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.


РАЙОНЕН СЪДИЯ:


На основание чл. 309, ал. 1 от НПК, съдът се занима служебно с мярката за
неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия не е постановена
такава.
3

Съдът, на основание чл. 24 ал. 3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по НОХД № 20241520201132/2024г. по описа
на Кюстендилския районен съд.
Определението подлежи на обжалване и протест пред Окръжен съд – Кюстендил в
15-дневен срок от днес.
Съдът запозна обвиняемия Б. Д. /B. D./ със съдържанието на постановения съдебен
акт от настоящия протокол, като обвиняемият заяви, че разбира български език и че е
напълно запознат, както със самото споразумение, така и с актовете на съда във връзка с
неговото одобряване, и прекратяването на производството, и не желае да получава писмен
превод от същите.


ОБВИНЯЕМ:…………………
/Б. Д. /B. D.//


Съдебното заседание приключи в 15.10 часа.
Протоколът се написа в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________

Секретар: _______________________
4