Р Е Ш Е Н И Е
№ 12.09.2014г. град
Провадия
В И М Е Т О Н А
Н А Р О Д А
Провадийският районен съд граждански състав
в закрито заседание в следния състав:
РАЙОНЕН СЪДИЯ: ИВАЙЛО ИВАНОВ
като разгледа докладваното от съдията Иванов
брачно дело № 22 по описа за 2012 година,
за да се произнесе взе предвид следното:
Производството е по реда на
чл.247 от ГПК. Образувано е по молба на ищцата С.И.М. за поправка на очевидна
фактическа грешка в постановеното по делото решение №5/14.02.2013г.
в частта досежно постановяването относно възстановяването на предбрачното име
на ищцата. Последната сочи, че в диспозитива на решението предбрачното име е
изписано неправилно „С.“ вместо правилното „С.“. Моли за допускане на
поправката.
В
срока по чл.247, ал.2 от ГПК ответникът не изразява становище.
Съдът,
като взе предвид молбата, представените доказателства и съобрази изискванията
на закона, намира следното:
Брачно
дело № 22 по описа на ПРС за 2012 година е образувано по искова молба за развод
на С.И.М. против Ж.Р.М..
По делото е постановено решение №5/14.02.2013г., влязло в сила,
като наред с постановеното прекратяване на брака между страните съдът се е
произнесъл и по искането на ищцата за възстановяване на предбрачното й фамилно
име след развода. В диспозитива на решението възстановяваното име е изписано „С.“.
Видно от представеното с молбата за поправка удостоверение за раждане на ищцата
рождената й фамилия, респ. предбрачна такава, е „С.“, съответстваща на
презимето на нейния баща И. С. И.. Наличието на очевидна фактическа грешка в един
съдебен акт е предпоставено от несъответствие между формираната воля на съда и
нейното външно отразяване в писмен текст. Именно такава е и разглежданата
хипотеза. В случая от мотивите на съда става ясно, че формираната воля касае възстановяването
на предбрачното име на ищцата, което е„С.“. В случая не се касае за отразяване,
свързано с решаващата дейност на съда, а за допусната техническа грешка относно
вярното изписване на предбрачната фамилия. Посоченото обстоятелство обуславя
приложното поле на нормата на чл.247, ал.1 от ГПК, поради което и грешката
следва да бъде поправена, като на страница трета от решението /лист №33 от делото/, в
диспозитива на ред 9 /девети/ след „РЕШИ:“, възстановяваното предбрачно фамилно
име на ищцата вместо „С.“ да се чете „С.“.
Мотивиран от горното, Провадийският
районен съд
Р Е Ш И:
ДОПУСКА поправка на очевидна фактическа грешка в решение №5/14.02.2013г., постановено
по брачно дело № 22/2012г. по описа на Провадийския
районен съд, като на страница трета от решението /лист №33 от делото/, в
диспозитива на ред 9 /девети/ след „РЕШИ:“, възстановяваното предбрачно фамилно
име на ищцата, вместо „С.“ да се чете „С.“.
Решението подлежи на обжалване
пред Варненския окръжен съд в двуседмичен срок от връчването му на страните.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ:.........................