№ 469
гр. Русе, 25.11.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, III НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и пети ноември през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Кристиан Б. Гюрчев
при участието на секретаря Юлия К. Острева
и прокурора С. В. Н.
Сложи за разглеждане докладваното от Кристиан Б. Гюрчев Наказателно
дело от общ характер № 20224520202191 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
Обвиняемият А. Х. /A.H./, редовно уведомен, се явява, доведен от
служители от ОЗ „Охрана“ – Русе.
Адвокат И. К., служебен защитник от досъдебното производство,
редовно уведомен, се явява.
За Районна прокуратура – Русе, редовно уведомени, се явява
прокурор С. Н..
С. К., в качеството му на преводач, редовно уведомен, се явява.
СЪДЪТ, като взе предвид, че обвиняемият е сирийски гражданин и не
владее български език, намира, че следва да му се назначи преводач от
български на арабски език и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обвиняемия А. Х. /A.H./, сирийски
гражданин - С. К., който да извърши превод от български на арабски език и
от арабски на български език.
На преводача му се разясни наказателната отговорност на основание чл.
290, ал. 2 от НК.
Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
1
Адвокат К.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият А. Х. /A.H./ /чрез преводач/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните и като съобрази
обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото,
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
Обвиняемият А. Х. /A.H./, роден на ********** год. в гр. Алепо,
държава Сирийска Арабска Република, националност: сириец, гражданство:
сирийско, притежаващ сирийски паспорт №......, неосъждан.
Председателят на състава сне самоличността на преводача:
С. К. – ЕГН **********, български гражданин, женен, неосъждан, с
адрес: гр. Русе, ул. „Михаил Хаджикостов“ № 10, вх. 1, ет. 2, без родство с
обвиняемия.
Владея писмено и говоримо арабски език. Роден съм в Сирия.
Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Адвокат К.: Нямам искания за отвод.
Обвиняемият А. Х. /A.H./, /чрез преводач/: Нямам искания за отвод.
Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.
2
ПРОКУРОР: Нямам искания.
Адвокат К.: Нямам искания.
Обвиняемият А. Х. /A.H./, /чрез преводач/: Нямам искания.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 2191 /2022 г. по описа на Районен съд - Русе,
постигнато между представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника
на обвиняемия А. Х. /A.H./ – адв. К. от АК – Русе.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
Адвокат К.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
СЪДЪТ запита обвиняемото лице разбира ли в какво е обвинено.
Обвиняемият А. Х. /A.H./ /чрез преводач/:
Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен.
Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със
споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред.
На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура
– гр. Русе и адв. К. от АК – гр. РУСЕ – защитник на обвиняемия А. Х. /A.H./,
за прекратяване на наказателното производство по НОХД № 2191 / 2021 г. по
описа на Районен съд - Русе със следното съдържание:
3
На основание чл. 381 ал. 5 от НПК, страните по споразумението
постигнаха съгласие по следните въпроси:
І. По чл. 381 ал. 5, т. 1 от НПК:
1. Обвиняемият А. Х. /A.H./, роден на ********** год. в гр. Алепо,
държава Сирийска Арабска Република, националност: сириец, гражданство:
сирийско, притежаващ сирийски паспорт №......, неосъждан, се признава за
виновен в това, че:
На 22.11.2022 год. в гр. Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП
„Дунав мост“ – трасе изход – Гюргево направил опит да излезе през границата
на страната без разрешението на надлежните органи на властта – служител на
ГКПП – ГПУ - Русе, като деянието му е останало недовършено поради
независещи от волята му причини - престъпление по чл. 279, ал. 1 във вр. с
чл. 18, ал. 1 от НК.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, подлежащи на
възстановяване.
ІІ. По чл. 381, ал. 5, т. 2 и т. 4 от НПК:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 и т.4 от НПК, страните договориха
следния вид и размер наказания:
1. На обвиняемия А. Х. /A.H./ за посоченото по – горе престъпление по
чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК и чл. 54 от НК се определя наказание
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и „ГЛОБА“ в
размер на ДВЕСТА ЛЕВА.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК отлага изтърпяването на наказанието
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
4
Възпитателната работа с обвиняемия А. Х. /A.H./ през изпитателния
срок се възлага на служителите на ГПУ при РДГП – Русе.
На основание чл. 59, ал. 1 от НК от наказанието „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА“ се приспада времето, през което обвиняемият А. Х. /A.H./ е бил
задържан, считано от 22.11.2022г. до произнасяне по настоящото
споразумение.
ІІІ. По чл. 381 ал. 5, т. 6 от НПК:
Вещественото доказателство по делото – сирийски паспорт №......,
издаден на името на А. Х. /A.H./, роден на ********** год. в гр. Алепо,
държава Сирийска Арабска Република, се връща на обвиняемия.
Разноските по делото, направени за експертизa в размер на 42,55 лв. се
заплащат от обвиняемия А. Х. /A.H./ по сметка на ГПУ - Русе.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия А. Х. /A.H./, по отношение
на описаното по-горе престъпление.
След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.
На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат
постигнато между Районна прокуратура - Русе и адв.К. със съгласието на
обвиняемия окончателно споразумение по НОХД № 2191 / 2022 г. по описа
на Районен съд - Русе, като обвиняемият се отказва от разглеждане на делото
по общия ред, предвиден от НПК.
5
ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/адв. И. К./
Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.
ОБВИНЯЕМ :………………………..
/ А. Х. /A.H./
ПРЕВОДАЧ :………………………..
/ С. К. /
Съдът, като съобрази окончателното споразумение, намира, че с него са
дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото
не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за
прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения, съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото между Районна прокуратура - Русе и адв. И. К., в
качеството на защитник на обвиняемия А. Х. /A.H./, споразумение за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 2191 / 2022 г. по
описа на Районен съд - Русе, водено срещу обвиняемият А. Х. /A.H./ с
окончателното му съдържание, вписано в съдебния протокол.
6
ПРИЗНАВА обвиняемия А. Х. /A.H./, роден на ********** год. в гр.
Алепо, държава Сирийска Арабска Република, националност: сириец,
гражданство: сирийско, притежаващ сирийски паспорт №......, за ВИНОВЕН
в това, че на 22.11.2022 год. в гр. Русе, на съвместен българо – румънски
ГКПП „Дунав мост“ – трасе изход – Гюргево направил опит да излезе през
границата на страната без разрешението на надлежните органи на властта –
служител на ГКПП – ГПУ - Русе, като деянието му е останало недовършено
поради независещи от волята му причини, поради което и на основание чл.
279, ал. 1 във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК и чл. 54 от НК му НАЛАГА наказание
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и „ГЛОБА“ в
размер на 200 /ДВЕСТА/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наказанието
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
ВЪЗЛАГА възпитателната работа с обвиняемия А. Х. /A.H./ /със снета
по-горе самоличност/ през изпитателния срок на служителите на ГПУ при
РДГП – Русе.
ПРИСПАДА на основание чл. 59 ал.1 от НК, при евентуално
привеждане в изпълнение на така отложеното наказание „Лишаване от
свобода“ времето, през което е бил задържан, считано от 22.11.2022г. до
произнасяне по настоящото споразумение.
ВРЪЩА на обвиняемия А. Х. /A.H./ /със снета по-горе самоличност/
вещественото доказателство по делото – сирийски паспорт №......, издаден на
името на А. Х. /A.H./, роден на ********** год. в гр. Алепо, държава
Сирийска Арабска Република.
ОСЪЖДА обвиняемия А. Х. /A.H./ /със снета по-горе самоличност/ да
заплати по сметка на ГПУ – Русе сумата от 42,55 лв. /четиридесет и два лева
и 55 стотинки/, направени по досъдебното производство разноски.
СЪДЪТ постанови на преводача да се изплати сумата от 30 лева
възнаграждение от бюджета на съда.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 2191/2022 г.
по описа на Районен съд - Русе.
7
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
Заседанието приключи в 11.05 ч.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
8