Споразумение по дело №136/2022 на Районен съд - Каварна

Номер на акта: 42
Дата: 20 юли 2022 г. (в сила от 20 юли 2022 г.)
Съдия: Живко Павлов Георгиев
Дело: 20223240200136
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 19 юли 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 42
гр. Каварна, 20.07.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КАВАРНА в публично заседание на двадесети юли
през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Живко П. Георгиев
при участието на секретаря ***
и прокурора Б. Ив. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Живко П. Георгиев Наказателно дело
от общ характер № 20223240200136 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:37 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА гр. Добрич – ТО гр. Каварна редовно
призована се представлява от Прокурор Б.К.
ОБВИНЯЕМИЯТ А.А. редовно призован се явява лично, воден от
органите на ОЗ „Охрана“ гр. Добрич и се представлява от адв. К.С. от АК
Добрич, назначен за служебен защитник по ДП 55/2022 г. по описа на ГПУ
Ген. Тошево
ПРЕВОДАЧЪТ ***. редовно призован се явява.
На основание чл. 142, ал. 1 от НПК НАЗНАЧАВА за преводач на
обвиняемия А.А.***., който да извършва превод от персийски език /фарси/
на български език и обратно по време на разглеждане на настоящото
наказателно производство.
СЪДЪТ снема самоличността на преводача, като му разяснява
отговорността по чл. 290 ал. 2 от НК.
***., ЕГН********** от с. **,общ. *, ул. „**“ № * български гражданин,
неосъждан.
ПЕВОДАЧЪТ, предупреден за отговорността по чл. 290 ал. 2 от НК
заяви, че е запознат с отговорността и обеща да извърши верен превод.
СЪДЪТ изслушва страните относно хода на съдебното заседание.
1
ПРОКУРОР К. - Да се даде ход на делото.
АДВ. С. - Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че са налице процесуалните предпоставки за даване ход
на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ
СЪДЪТ, на основание чл. 272, ал. 2, предл. 1 от НПК снема
самоличността на обвиняемия.
А.А. - мъж, роден на ********** г. в гр. ***, ирански гражданин, със
средно образование, неженен, безработен, неосъждан, без адресна
регистрация в Р. България
СЪДЪТ разяснява правата на обвиняемия в наказателния процес.
ОБВИНЯЕМИЯТ А.А. (чрез преводача) - Разбрах какви са правата ми.
Не правя отводи на състава на съда, секретаря и прокурора. Разбирам това,
което ми се превежда. Не желая да получа писмен превод на актовете на
съда.
СЪДЪТ запитва страните имат ли искания по доказателствата и по реда
на съдебното следствие.
ПРОКУРОР К. - Нямаме искания по доказателствата и по реда на
съдебното следствие.
АДВ. С. - Нямаме искания по доказателствата и по реда на съдебното
следствие.
С оглед становището на страните СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА сключеното между Б.К. – прокурор в Районна
прокуратура Добрич - ТО Каварна и адвокат К.С. - защитник на обвиняемият
А.А. споразумение по реда на чл. 381 от НПК, постигнато след приключване
на ДП 55/2022 г. по описа на ГПУ Ген. Тошево за извършено от обвиняемия
престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.
СЪДЪТ запитва страните поддържат ли постигнатото между тях
споразумение.
2
ПРОКУРОР К. –Поддържаме искането за одобряване на внесеното
споразумение. Считаме, че споразумението не противоречи на закона и
морала и моля да го одобрите.
АДВ. С. - Господин Съдия, поддържаме искането за одобряване на
споразумението. Подзащитният ми се признава за виновен, разбира
последиците от споразумението, съгласен е с тях и доброволно се отказва от
разглеждане на делото по общия ред. Считаме, че споразумението не
противоречи на закона и морала и моля да го одобрите.
СЪДЪТ запитва обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и
доброволно ли е подписал споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ А.А. (чрез преводача) - Разбирам в какво съм
обвинен и се признавам за виновен. Разбирам последиците от споразумението
и съм съгласен тези последици да настъпят. Съгласен съм наказателното
производство да бъде прекратено и да не се гледа по общия ред. Доброволно
подписах споразумението.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача **. в размер на 50.00 лева,
платими от бюджета на съда.
ДА СЕ ИЗДАДЕ разходен касов ордер.
СЪДЪТ, на основание чл. 283 от НПК прочита приложените по ДП
55/2022 г. по описа на ГПУ Ген. Тошево доказателства и запитва страните
повторно за искания по доказателствата.
ПРОКУРОР К. - Няма да сочим други доказателства.
АДВ. С. - Нямаме искания по доказателствата.
СЪДЪТ предоставя на обвиняемия право на последна дума.
ОБВИНЯЕМИЯТ А.А. (чрез преводача) - Моля да одобрите
споразумението.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК вписва в протокола
съдържанието на споразумението:
ОБВИНЯЕМИЯТ А.А. - мъж, роден на **********г. в гр. Исфахан -
3
Иран, ирански гражданин, със средно образование, неженен, безработен,
неосъждан, без адресна регистрация в Р. България се признава за виновен в
това, че на 17.07.2022г. на ГКПП Дуранкулак, община Шабла, област
Добрич, между 1 – 2 гранични пирамиди, в землището на с. Дуранкулак,
община Шабла, област Добрич е излязъл през границата на страната, без
разрешение на надлежните органи на властта и не през определените за това
места - престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК..
За извършеното от обвиняемия А.А. - мъж, роден на **********г. в гр.
***, ирански гражданин престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК да му бъдат
наложени следните наказания:
Лишаване от свобода“ за срок от 3 (три) месеца, изпълнението на
което да се отложи за срок от 3 (три) години на основание чл. 66, ал. 1 от НК;
Както и „глоба“ в размер на 100 (сто) лева.
На основание чл.59 ал.1 т.1 от НК приспада времето през което по
отношение на обвиняемият е била определена мярка за неотклонение
”задържане под стража”, считано от 17.07.2022 г.
От престъплението не са били причинени имуществени вреди.
Веществени доказателства няма приложени.
Разноските по настоящото производство в размер на 120 лева, платими
по сметка на РДГП гр. Русе, по посочените сметки, да се възложат на
основание разпоредбата на чл. 189, ал. 3 от НПК на обвиняемия по
Набирателна сметка на РДГП – Русе в Банка „Уникредит Булбанк” АД – Русе
IBAN BG68UNCR76303300000223
BIC - UNCRBGSF


ПРОКУРОР: Б.К. .……………..

АДВОКАТ: К.С. ………………

ОБВИНЯЕМ: А.А. …….

4
ПРЕВОДАЧ: **. ………………..

СЪДЪТ, след полагане подписите на страните и като установи, че така
представеното споразумение е сключено съобразно предвидения в чл. 381 от
НПК ред между надлежно легитимирани страни и по своето съдържание не
противоречи на закона и морала счита, че същото следва да бъде одобрено, а
наказателното производство против обвиняемия прекратено.
Водим от изложеното и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП гр. Добрич – ТО гр.
Каварна от една страна и обвиняемият А.А. по ДП 55/2022 г. по описа на ГПУ
Ген. Тошево лично и представляван от защитника си адв. К.С. от АК гр.
Добрич, по силата на което обвиняемият А.А. - мъж, роден на **********г. в
***, ирански гражданин, със средно образование, неженен, безработен,
неосъждан, без адресна регистрация в Р. България, се признава за виновен в
това, че на 17.07.2022г. на ГКПП Дуранкулак, община Шабла, област
Добрич, между 1 – 2 гранични пирамиди, в землището на с. Дуранкулак,
община Шабла, област Добрич е излязъл през границата на страната, без
разрешение на надлежните органи на властта и не през определените за това
места, поради което и на основание чл. 279, ал. 1 от НК му налага следните
наказания:
лишаване от свобода“ за срок от 3 (три) месеца, изпълнението на
което да се отложи за срок от 3 (три) години на основание чл. 66, ал. 1 от НК;
глоба“ в размер на 100 (сто) лева.
На основание чл. 59, ал. 1 от НК при изпълнение на наказанието
лишаване от свобода приспада времето, през което обвиняемият е бил
задържан – считано от 17.07.2022 г.
На основание чл. 189 ал. 3 от НПК осъжда обвиняемият АБД. АДЖ.
(ABDULLAH HAJIARAB)да заплати по сметка на РДГП гр. Русе - Банка
„Уникредит Булбанк” АД – Русе, BIC: UNCRBGSF, Сметка: IBAN
BG68UNCR76303300000223, направените по делото разноски в размер на
5
120,00 (сто и двадесет) лв. и по сметка но Районен съд гр. Каварна – BG21
CECB 9790 31E8 4583 00 BIC: CECBBGSF, Централна кооперативна банка
Каварна, направените по делото разноски в размер на 50.00 (петдесет) лв. за
превод от персийски език /фарси/ както и 5,00 (пет) лева в случай на
издаване на изпълнителен лист.

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 136/2022 г. по описа на
Районен съд гр. Каварна.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване или протест.



ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 10.45 часа.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен на 20.07.2022 г.
Съдия при Районен съд – Каварна: _______________________
Секретар: _______________________
6