№ 4031
гр. София, 15.09.2023 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 9 СЪСТАВ, в публично заседание на
петнадесети септември през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Доротея Кехайова
при участието на секретаря Станимира П. Делийска
и прокурора Г. Люб. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Доротея Кехайова Частно
наказателно дело № 20231100204959 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 13:52 часа се явиха:
ОСЪДЕНИЯТ Ч. А. – доведен от СЦЗ, се явява лично и с АДВ. Д. Т., с
пълномощно, приложено по делото.
НАЧАЛНИКЪТ НА ЗАТВОРА-ГР.СОФИЯ – редовно призован, не се
явява – за него се явява инсп. М. с представено в днешното съдебно заседание
пълномощно.
В залата се явява ПРЕВОДАЧ от български език на френски език и
обратно – Е. Ч. Н..
ОСЪДЕНИЯТ А.: Френски гражданин съм. Езикът, който говоря и
разбирам е френски език. Не разбирам български език.
СЪДЪТ, с оглед обстоятелството, че осъденото лице Ч. А. не владее
български език и езикът, който заявява, че владее е френски, намира, че
следва да му бъде назначен преводач от български на френски език и обратно,
поради което
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА като преводач от български език на френски език и
обратно Е. Ч. Н..
СЪДЪТ СНЕМА самоличността на преводача:
Е. Ч. Н. – на 33 години, неосъждана, без дела и родство със страните по
1
делото.
СЪДЪТ ПРЕДУПРЕДИ преводача за наказателната отговорност по чл.
290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ: Обещавам да дам верен и точен превод.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
ИНСП.М.: Да се даде ход на делото.
АДВ. Т.: Да се даде ход на делото.
ОСЪДЕНИЯТ А. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, като изслуша становището на страните и като намери, че не е
налице процесуална пречка за даване ход на делото,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на осъденото лице, по данни от формуляр за
досие със снимка, както следва:
Ч. А. – роден на ******* г. в гр. Лил, Република Франция, средно
образование, трудово зает в условията на затвора, женен, осъждан, с
постоянен адрес: Република Франция, гр. Лил № 59.
СЪДЪТ РАЗЯСНИ правата на страните, които имат в настоящото
производство.
ОСЪДЕНИЯТ А. /чрез преводача/: Ясни са ми правата. Нямам искания
за отводи.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи. Нямам доказателствени
искания.
ИНСП.М.: Нямам искания за отводи. Представям и моля да приемете
актуална справка относно изтърпяната част от наказанието „лишаване от
свобода“ от осъденото лице към датата на днешното съдебно заседание.
АДВ. Т.: Нямам искания за отводи. Представям и моля да приемете
преведено на български език медицински документ, установяващ, че бащата
на осъденото лице е в тежко здравословно състояние. Да се приеме така
представената справка от инсп. М..
ПРОКУРОРЪТ: Да се приеме представената от инсп. М. справка. Да се
2
приеме представеният документ от адв. Т..
ИНСП.М.: Да се приеме представеният документ от адв. Т..
СЪДЪТ, като изслуша становището на страните и като намери, че така
представените писмени доказателства са относими към предмета на
доказване, намира че същите следва да бъдат приложени по делото, поради
което
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА и ПРИЛАГА актуална справка относно изтърпяната част от
наказанието „лишаване от свобода“ от осъденото лице А. към датата на
днешното съдебно заседание и медицински документ, установяващ, че бащата
на осъденото лице е в тежко здравословно състояние.
Относно приемането на същите, съдът ще се произнесе по реда на чл. 283
от НПК.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме други искания.
СЪДЪТ, с оглед изявлението на страните,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДЕЛОТО СЕ ДОКЛАДВА с прочитане на молбата на лишения от
свобода.
Прочете се.
АДВ. Т.: Поддържаме изцяло молбата, с доказателствата, приложени в
днешното съдебно заседание.
ОСЪДЕНИЯТ А. /чрез преводача/: Поддържам молбата. Нямам искания
за други доказателства.
ПРОКУРОРЪТ: Оспорвам молбата. Нямам доказателствени искания.
ИНСП.М.: Оспорвам молбата. Нямам доказателствени искания.
СЪДЪТ, с оглед изявлението на страните и обстоятелството, че същите
нямат искания за събиране на други доказателства,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА и ПРИЕМА съдържащите се по делото писмени
доказателства, включително днес представените такива от защитата и
3
представителя на Началника на затвора-гр. София.
СЪДЪТ като намери, че делото е изяснено от фактическа страна,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ.
АДВ. Т.: Доверителят ми Ч. А. постъпва на територията на затвора на
07.11.2021 г. за изтърпяване на наказание „лишаване от свобода“ в размер на
3 г. и 2 месеца. Осъденото лице е признало вината си, видно от сключеното
споразумение с държавното обвинение, като държа да отбележа, че в
материалите по делото се съдържат данни за изцяло платена глоба, наложена
от българските власти, за което сме представили на предходното съдебно
заседание за УПО квитанция за платената глоба от „Експрес Банк“. А. приема
изцяло отговорността за стореното и съвсем резонно и целесъобразно
администрацията на затвора-София е намалила оценката за риска от рецидив
в зоната „отношение към правонарушението“. Към датата на настоящото
съдебно заседание, А. е изпълнил изцяло визираната в закона фактическа
предпоставка от ½ от наложеното му наказание, като в настоящия случай, А. е
изтърпял близо 96-процентни пункта от наложеното наказание, като
остатъкът към днешна дата е 1 г. и 5 месеца. Държа да маркирам в тази
посока, че за остатъка, който е посочен в справката, представена от
Началника на затвора, изпълнението на прогресивния пенитенциарен модел
няма как да бъде извършено докрай и не сезирам правно-релевантна
възможност да се работи по проблемните зони, каквото е описано в
становището на Началника на затвора. Защитата счита, че корекционният
процес и корекционната работа би следвало да са завършили с
наближаващият край на присъдата, което е и служебен ангажимент на
администрацията на затвора-София, в частност ЗО „Казичене“.
В приложеното свидетелство за съдимост е видно, че осъденото лице не е
осъждано преди сключването на споразумението с държавното обвинение и
произнасянето на настоящата осъдителна присъда. По време на изтърпяване
на наложеното наказание осъденото лице е работело, като е показало
съзнателна и активна позиция към труда; чувствал го е за свое морално
задължение, като същото е видно от стр. 4 на затворническото досие, а така
също и от представените заповеди в затворническото досие за назначаване на
4
работа в различни служебни обекти на ЗО „Казичене“. Спрямо осъденото
лице е гласувано доверие да работи като фризьор и бръснар на общежитието,
от чието ниво на работа са доволни както самите обитатели на общежитието,
така и пенитенциарният персонал, за което има съответните награди.
Бих искал да акцентирам само по отношение на наказанията, които
фигурират в затворническото досие – ще посоча, че осъденият е наказан
нецелесъобразно и анализирайки извършените нарушения, на първо място ще
заявя, че същите са меко казано некоректни, а на второ и основно място –
същите, в процеса на административното производство по налагане на
дисциплинарната санкция, не са разяснени на осъденото лице нито на
разбираемия френски език, нито на език, който осъденият разбира. Именно
това процесуално нарушение го считаме за нарушение на административно-
производствените правила и макар, че настоящият съдебен състав не е
компетентен да отмени тези наказания, същият може да отчете и анализира
съдържащата се в заповедите за наказание и административни преписки
информация, като с оглед анализиране на причините, довели до наказанията,
мога да заявя, че по отношение на Заповед № 129 от 11.08.2023 г., защитата
счита, че лишаването от хранителна пратка поставя в реална опасност живота
и здравето на осъденото лице, което видно от съдържащите се доказателства
по делото, страда от сериозни здравословни проблеми, свързани със сънна
апнея и прочее, като за тези изводи не са необходими специални знания и
умения. По отношение на Заповед № 222 от 08.11.2022 г. – писмено
предупреждение за това, че е твърдял, че откритите вещи в спалното
помещение не са негови, действително фактическата обстановка по
административната преписка го доказва – по същото време, когато е
извършено претърсването на личното му спално помещение, осъденото лице
се е намирало на работния обект и то няма как да носи отговорност за
открити вещи в спалното помещение, при условие, че същото е обитавано от
няколко лишени от свобода, а сами по себе си откритите вещи, както е
отразено и в заповедта, са разрешени и не са забранени за притежание от
лишените от свобода, видно от списъка за разрешени вещи, който е утвърден
от министъра на правосъдието. Все пак, касае се за телевизор, слушалки и
часовник. Затворническата администрация твърди в административния си акт,
че А. е добавил някои от тези вещи в служебната си бележка, но тук следва да
се отбележи, че А. не разбира български език нито писмено, нито говоримо и
5
той няма как да напише на български език каквото и да било. Подобна е
ситуацията и със Заповед № 110 от 18.07.2023 г. на Началника на ЗО
„Казичене“. Визираните индивидуални административни актове издават
некомпетентно и незаконосъобразно отношение на администрацията на
затвора и тъй като същите не са преведени и самото административно
производство не е проведено на езика, който разбира лицето, считам че
осъденото лице не е имало правната възможност да ги оспори пред съд, като в
тази връзка е съдебната практика на III-то отделение на ВКС, която сочи, че
при накърняване правото на защита на осъденото лице, включително че
административният процес не се е извършвал на разбираемия от правно
заинтересованата страна език, същото се счита за опорочено. В тази връзка,
моля да не кредитирате заповедите, съдържащи се в досието на осъденото
лице, по отношение на наказанията. В тази връзка има редица решения и в
практиката на ЕСЗПЧ.
Считам, че рискът от рецидив е занижен със 7 пункта, на база
положителните прояви на осъденото лице. Към настоящия момент са 32 т.,
което е в зоните на ниския риск. Рискът за обществото е от среден към нисък.
Рискът за персонала е нисък. Рискът за лишените от свобода е нисък. Рискът
за самия него е нисък, като понижение се наблюдава в зоните „отношение
към правонарушението“ и „умение за мислене“. Считам, че настоящото
поведение, както и минало поведение на осъденото лице в условията на
затвора и ЗО, доказва и показва, че целите, визирани в чл. 36, ал. 1 от НК са
изпълнени. Същото е видно и от доклада на инсп. С., предоставен за
предходното съдебно заседание със същия предмет, както и същото е видно
от представения план за изпълнение на присъдата, за настоящото съдебно
заседание, който е подписан от осъденото лице на 08.12.2022 г.
Пенитенциарната администрация е оказала необходимото поправително
въздействие. А. е показал и доказал, че с поведението си е способен да се
внедри в обществото. Считам, че противоречивите становища на
администрацията вероятно са изградени по метода „копи-пейст“, който СГС,
НО, по подобен род производства, се отнася категорично противоречиво и
критикува метода за използване „копи-пейст“ за писането на докладите и
становищата на Началника на затвора. В тази връзка и в изпълнение на
съдебната практика: Решение № 7 от 1975 г., изменено с Решение № 7 от 1987
г., както и Директивите на ЕС – Рег. № 2003/22 относно УПО, моля осъденият
6
А. да бъде УПО от остатъка на наложеното наказание „лишаване от свобода“,
като считам, че в тази връзка хомогенната и постоянна връзка с неговото
семейство, видно от съдържащите се доказателства по делото е, че съпругата
му е посетила лицето от Франция с полет, също и от Истанбул с полет го е
посетил брат му. Същият поддържа постоянна връзка с тях, което е важен
елемент за внедряването му и по-лесната му ресоциализация в обществото.
Считам, че А. може да бъде полезен на обществото – същият изпълнява
благородна професия, като диспечер на линейка. По предходното съдебно
заседание имаме доказателства, представени, че фирмата или по-скоро
органът, който е наел А. на работа пази неговото място и след като бъде
освободен от затвора, същият ще поеме длъжността си и ще продължава да
спасява човешки животи.
ОСЪДЕНИЯТ А. /чрез преводача/: Поддържам казаното от защитника
ми.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да оставите без уважение молбата на осъдения А.
за УПО, тъй като е налице единствено първата предпоставка от закона.
Безспорно е изтърпял повече от ½ от наложеното му наказание „лишаване от
свобода“ в размер на 3 г. и 2 месеца, с един незначителен остатък от 1 месец и
3 дни.
Не са налице каквито и да било данни за поправяне на лицето. Целите и
задачите, заложени в плана на присъдата, не са изпълнени докрай. Има
актуални проблемни зони в две области, у които корекционната работа следва
да продължи. Рискът от рецидив е намален в незначителна степен, а рискът от
вреди за обществото е в непроменени средни стойности. По повод
извършените от него дисциплинарни нарушения, със Заповед № 107 от
18.07.2023 г., същият е освободен от работа. Само за последната 1 г. същият е
наказан 3 пъти. Тези заповеди не са отменени и същият следва да се води като
наказан. Освен това, поведението му може да бъде описано като колебливо и
по този повод е становището на инсп. „социална дейност и възпитателна
работа“, че корекционната работа с лицето следва да продължи до
отстраняване на констатираните дефицити в поведението му.
ИНСП.М.: Становището на Началника на затвора-гр. София е
отрицателно по отношение молбата на осъденото лице и е основано на
същите мотиви, като изложените от представителя на СГП, с оглед на което,
7
моля да я оставите без уважение.
СЪДЪТ, на основание чл. 297 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕДОСТАВЯ ПОСЛЕДНА ДУМА ОСЪДЕНИЯ.
ОСЪДЕНИЯТ А. /чрез преводача/: Направих една глупост, една грешка.
Всичко направих, за да поправя тази грешка. Казаха ми да платя, аз съм си
платил глобите. Работил съм по време на задържането си като фризьор.
Всички материали съм получил от Франция, свързани с фризьорството. Моят
баща е много тежко болен и аз също. Искам да ме освободите.
СЪДЪТ СЕ ОТТЕГЛИ НА ТАЙНО СЪВЕЩАНИЕ ЗА
ПОСТАНОВЯВАНЕ НА ОПРЕДЕЛЕНИЕТО СИ.
СЪДЪТ, след съвещание, като изслуша становищата на страните и като
се запозна с доказателствата по делото, намира следното от фактическа и
правна страна:
Производството е по реда на чл. 437 и сл. от НПК, вр. чл. 70 от НК.
Образувано е по молба на лишения от свобода Ч. А. чрез неговия защитник, с
искане за УПО от изтърпяване на наказанието „лишаване от свобода“, което
той търпи към настоящия момент, а именно наказание в размер на 3 г. и 2
месеца, наложено му по НОХД 624/2021 г., по описа на Окръжен съд-
Хасково, за престъпление по чл. 242, ал. 1 от НК.
Видно от материалите по делото, както и от представената в днешното
съдебно заседание справка от Началника на затвора, към настоящия момент
лишеният от свобода А. е изтърпял повече от ½ от наложеното му наказание,
а именно фактически е изтърпял 2 г. 5 месеца и 10 дни; от работа – 7 месеца и
15 дни или всичко – 3 г. и 25 дни; остава му да изтърпи 1 месец и 5 дни. В
този смисъл, налице е първата, визирана в закона предпоставка за уважаване
на молбата на лишения от свобода, а именно той да е изтърпял повече от
половината от наложеното му наказание.
По отношение на втората, визирана в закона предпоставка, а именно да
са налице достатъчно данни за поправяне на лицето в рамките на
пенитенциарното заведение, съдът счита, че всички представени по делото
доказателства сочат за наличие на такива. В тази насока е съдържанието на
доклада на съответните служители, дали становище във връзка с молбата на
8
лишения от свобода, от които е видно, че при първоначален риск от рецидив
от 39 стойности, същият е занижен със 7 пункта и към настоящия момент е
сведен до 32 т. Макар рискът от вреди за обществото да е оценен като
„среден“, този за персонала в затвора, както и за останалите лишени от
свобода, е преценен като „нисък“. Същевременно, от материалите по делото е
видно, че докато е изтърпявал наказание „лишаване от свобода“, същият е
полагал труд. Зачита и признава правата на останалите лишени от свобода.
Макар становището да е, че не приема присъдата за справедлива и не
разпознава факторите, които са допринесли за извършване на
правонарушението, становището на администрацията е, че процесът на
адаптация протича гладко; осъденото лице не е нарушавало режимните
изисквания и ЗИНЗС; декларирал е нагласа за законосъобразно изтърпяване
на присъдата; изявявал е желание и е полагал труд; включвал се е в
изпълнението на плана на присъдата и провеждането на корекционната
работа, която отчита положителни резултати; проявявал е уважително
отношение към пенитенциарната администрация, без да е имал агресивни
прояви. Отчетените дефицитни зони са единствено в отношението към
приемане на правонарушението и уменията за мислене. Действително,
същият е наказван по реда на ЗИНЗС за държане на забранени от закона вещи
и предмети, но е и награждаван в рамките на последната 1 г., поради което
съдът счита, че не може да се направи извод за това, че същият не е дал
доказателства за поправянето си.
С оглед всичко изложено и постигнатия напредък в зоните, в рамките на
които е протичала корекционната работа, съдът намира, че са налице
предпоставките за УПО и молбата на осъдения А. следва да бъде уважена.
Съдът намира, че с оглед обстоятелството, че А. е чуждестранен
гражданин и не живее на територията на страната и като прецени, че
разпоредбата на чл. 70, ал. 6 от НК предоставя възможност за преценка дали
да бъде наложена пробационна мярка по отношение на осъденото лице в
рамките на изпитателния срок, както и като отчете сравнително ниският
остатък от наказанието „лишаване от свобода“, за което същият може да бъде
поставен под надзор на пробационен служител, съдът прие, че такава
пробационна мярка не следва да бъде постановявана.
Така мотивиран и на основание чл. 70, ал. 6 от НК
9
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОСВОБОЖДАВА условно предсрочно от изтърпяване на остатъка от
наказанието „лишаване от свобода“ осъдения Ч. А. – роден на ******* г. в гр.
Лил, Република Франция, което му е наложено по НОХД 624/2021 г., по
описа на Окръжен съд-Хасково, за извършено престъпление по чл. 242, ал. 1
от НК.
ОПРЕДЕЛЯ изпитателен срок в размер на неизтърпяната част от
наказанието „лишаване от свобода“, изчислен към датата на влизане на
настоящото определение на съда в сила.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване и/или протест в 7-дневен
срок от днес пред Софийски апелативен съд по реда на Глава XXII от НПК.
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача в размер на 100 лв., за което
да се издаде 1 бр. РКО.
ДА СЕ ИЗГОТВИ писмен превод на френски език на определението на
съда, който да се връчи на осъденото лице.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 14:35
часа.
Съдия при Софийски градски съд: _______________________
Секретар: _______________________
10